The question is what are you doing? | | Was hast DU wieder gemacht? Suck Me Shakespeer 2 (2015) |
Now, how did I do that, I wonder. | | Wie habe ich das nur wieder gemacht? Three Card Trick (2015) |
And now you've done it again. | | Und jetzt hast du's wieder gemacht. Heaven on Earth (2015) |
The hell did I do? | | Was habe ich jetzt wieder gemacht? The Path of the Righteous (2015) |
I've never done anything like that again. | | Ich habe so etwas nie wieder gemacht. Lullaby (2015) |
She did before, and now the cops did this again and now she don't believe 'em again. | | Wie damals. Jetzt haben die Bullen das wieder gemacht, und sie glaubt ihnen wieder nicht. Indefensible (2015) |
Oh, good gobsmackers, I did it again last night, didn't I? | | Lieber Himmel. Habe ich es letzte Nacht wieder gemacht? Power Suit (2016) |
She's gonna call me a dumbass sucker crazy person for letting myself do this again. | | Sie wird mich eine bescheuerte Kuh nennen, weil ich es schon wieder gemacht habe. Flaming Hot Cheetos, Literally (2017) |
- Now what did I do? - Shh. | | Was habe ich schon wieder gemacht? A-Haunting We Will Go (1942) |
I did it again. | | Ich hab's schon wieder gemacht. South of the Border: Part Uno (2006) |
- What have you done again? | | Was hast du denn wieder gemacht? It Happened in Broad Daylight (1958) |
What have you done now? What did I do now? | | - Was hast du wieder gemacht? A Woman Is a Woman (1961) |
- What did you do this time, Pat? | | - Was hast du nun wieder gemacht, Pat? The Drowning Pool (1975) |
Well, they did it again. | | Sie haben es wieder gemacht. Teresa Brewer (1977) |
What did William do now? | | Was hat William jetzt wieder gemacht? The Gypsy and the Hobo (2009) |
He did it again! | | Er hat es wieder gemacht! Herbie Goes Bananas (1980) |
You did it to me again! | | Du hast es schon wieder gemacht. Wise Guys (1986) |
- Me? I did it to you? | | - Ich hab es schon wieder gemacht? Wise Guys (1986) |
He did it. He did it to me again. | | Er hat es wieder gemacht. Jack in the Box (1987) |
What did he do now? | | Was hat er denn jetzt wieder gemacht? Desperately Seeking Miss October (1989) |
But I did it again and again. | | Aber ich hab's immer wieder gemacht. The Nasty Girl (1990) |
Then why did you do it over and over again? | | Warum haben Sie es dann immer wieder gemacht? The Deathmaker (1995) |
What did you do now? | | Was hast du denn jetzt wieder gemacht? My Tutor Friend (2003) |
What did she do now ? | | - Was hat sie jetzt wieder gemacht? Send in the Clown (2004) |
- Why? What did he do now? | | - Was hat er schon wieder gemacht? Gray Matters (2006) |
- What did she do now? | | Ich bin in 10 Minuten da. Was hat sie jetzt schon wieder gemacht? Chapter One 'Genesis' (2006) |
- What did he do now? | | - Was hat er jetzt schon wieder gemacht? Yeah, Like Tomatoes (2006) |
She did it again! | | Sie hat es schon wieder gemacht! Jal (2007) |
What did he do now? | | Was hat er jetzt schon wieder gemacht? Act Your Age (2007) |
You just did it again. | | Ihr habt es gerade wieder gemacht. Christmas Joy (2008) |
Did I do it again? | | Habe ich es schon wieder gemacht? Heroes (2009) |
- Why, what did you do now? | | - Warum? Was hast du jetzt schon wieder gemacht? The Sorkin Notes (2009) |
I did it again. | | Ich hab es schon wieder gemacht. Pilot (2009) |
He did it again. | | Er hat es wieder gemacht. Pilot (2010) |
- They did it again. | | - Sie haben es schon wieder gemacht. Teacher and Pupils (2010) |
I did it again! | | Ich hab's schon wieder gemacht. The Art of Making Art (2011) |
- What did I do now? | | - Was habe ich jetzt wieder gemacht? News Night 2.0 (2012) |
What did you do now? | | Was hast du jetzt wieder gemacht? The Best Man Holiday (2013) |
- What did she do now? | | - Was hat sie jetzt wieder gemacht? A Day's Work (2014) |
Now what did I do? | | Was habe ich jetzt wieder gemacht? Bed Bugs and Beyond (2015) |
What did I do now? | | Was habe ich wieder gemacht? Démons (2015) |
He's doing it again. | | - Hör auf. Er hat's schon wieder gemacht. Brown Shag Carpet (2015) |
There, I did it again. | | - Da, habe es schon wieder gemacht. The Day We Almost Died (2015) |
What did they do now? | | Was haben sie jetzt wieder gemacht? Head Games (2016) |
You... You just did it. | | Du hast es gerade wieder gemacht. Exciting and New (2016) |
What has he been doing now? | | Was hat er jetzt wieder gemacht? Sons of the Desert (1933) |
He did it again. | | Er hat es schon wieder gemacht. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963) |
Did it again. | | Ich hab es wieder gemacht. Hot Rod Herman (1965) |
What the hell, Raymond? | | Was hast du wieder gemacht? The Last Metro (1980) |
Why, what's the matter? What'd she do now? | | Was hat sie denn jetzt wieder gemacht? Raging Bull (1980) |