52 ผลลัพธ์ สำหรับ ziemlich oft
หรือค้นหา: -ziemlich oft-, *ziemlich oft*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *ziemlich oft*

DING DE-EN Dictionary
ziemlich ofta good many times [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, quite a lot, yes. - Ja, ziemlich oft. Episode #5.5 (2014)
Frequently, I'm sure. Bestimmt ziemlich oft. Spooky Action at a Distance (2014)
Just go away. Das macht mein Friseur auch ziemlich oft. ...Through Competition (2014)
A lot, until my gym coach took pity on me. Ziemlich oft, bis meine Fitnesstrainerin Mitleid mit mir hatte. The Flash Is Born (2014)
I pretty much shut myself away from the world. Hey. Ich habe mich ziemlich oft aus der Welt geschossen. Strange Blood (2015)
Well, occasionally they're a pain in the ass, but quite often, they're amazing. Na ja, manchmal nerven sie, aber ziemlich oft sind sie wundervoll. Concussion (2015)
Yes, quite a lot, actually. Ja, ziemlich oft eigentlich. Episode #3.1 (2015)
You guys have been hanging out a lot. Ihr trefft euch ziemlich oft. Ratter (2015)
Well, funny you should ask. Dann waren Sie auch ziemlich oft hier? Cease to Resist (2015)
Ivy sneaks in a few times a week. Ivy schleicht sich hier ziemlich oft ein. Everyone Has a Cobblepot (2015)
A bunch of times actually. Ziemlich oft sogar. Bait (2015)
She takes a lot of showers. Sie duscht ziemlich oft. Songs of Experience (2015)
I spent an awful lot of time being kidnapped, tortured, shot at, exterminated. Ich werde ziemlich oft entführt, gefoltert, erschossen und eliminiert. The Zygon Inversion (2015)
It blocks sometimes. Die Tür klemmt ziemlich oft. Unexpected Love (2015)
Yeah, so have I, plenty of times. Ja, hab ich auch, ziemlich oft. Blood Father (2016)
You do, actually, quite a lot. - Doch, sogar ziemlich oft. The Abominable Bride (2016)
Well, now's not the time to start arguing with her, is it? -Was mir ziemlich oft passiert ist. -Mir auch. Dieses Mal sagte sie: Episode #5.8 (2016)
Yes. A good amount. Ja, ziemlich oft. Blood of My Blood (2016)
I carried your grandfather's bag quite a few times. Ich habe die Golftasche Ihres Großvater ziemlich oft getragen. Naming Rights (2016)
Quite a number of times, actually. Sogar ziemlich oft. The Justice Society of America (2016)
I noticed your dad had to, uh... take care of business pretty often. Ich bemerkte, Ihr Vater musste... ziemlich oft. The Judas Wolf (2016)
Look, we shower, like... every day, and it's just... a lot. Wir duschen jeden Tag. Das ist ziemlich oft. Tape 3, Side A (2017)
That's not Kardashian numbers, but it's a lot. Nicht so oft wie Kim Kardashian, aber schon ziemlich oft. Telling Me Your Dreams (2017)
Half the time, we screw things up even worse. Ziemlich oft machen wir alles nur noch schlimmer. Turncoat (2017)
It's going to be a lot of late nights for us. Wie ziemlich oft in nächster Zeit. Chapter Two: A Touch of Evil (2017)
We did it a lot of times, right? Wir haben es ziemlich oft gemacht. Grand Cayman (2017)
Buthalfthetime, wescrew thingsupevenworse. Ziemlich oft machen wir alles nur noch schlimmer. Moonshot (2017)
Apparently, I kind of do that a lot. Offenbar tue ich das ziemlich oft. A Nice Neutral Smell (2017)
I've called you names on several occasions. Sie wissen, ich sagte Ihnen ziemlich oft Grobheiten. The Shop Around the Corner (1940)
Quite often. Ziemlich oft. Kid Galahad (1937)
I think quite often I've given in, in order to avoid scenes and upsets and.... Ich glaube, ich gab ziemlich oft nach, um Szenen und Aufregung zu vermeiden... Holiday (1938)
He's called you a lot. Er hat dich ziemlich oft angerufen. Beautiful (2008)
In the Lisbon earithquake, she was unconscious for over 20 minutes. Das macht sie ziemlich oft. The Earrings of Madame De... (1953)
Well, I mean... I guess you do quite a lot of this, don't you? Na ja, ich meine... ich schätze, Sie machen so was ziemlich oft, oder? It Should Happen to You (1954)
Well, I guess I'm using that word "we" a little freely. Nun, ich verwende das Wort "wir" ziemlich oft. Rear Window (1954)
Well, my hair has to be redone a lot because these ain't me real braids, these just extensions. Meine Haare müssen ziemlich oft neu gemacht werden, wissen Sie, weil, die Zöpfe sind nicht echt, das ist 'ne Haarverlängerung. Hustle & Flow (2005)
A lot. Ziemlich oft. Pilot, Part 1 (2016)
Showed up pretty often. Ich war sogar im Filmunterricht, und zwar ziemlich oft. The Amateurs (2005)
-He's very good. - Ziemlich oft sogar. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
Quite often, I imagine. Ziemlich oft, stelle ich mir vor. The Lovers (1958)
That's getting to be quite a phrase, isn't it? "These days." Hört man momentan ziemlich oft, nicht wahr? "In diesen Tagen". On the Beach (1959)
Yes, very frequently. Ja, ziemlich oft sogar. My Fair Lady (1964)
I haven't been sleeping very well and if I... if I go without it I find that, um, quite often, I, um, fall asleep. Äh, ich... ich... ich habe nicht sehr gut geschlafen und wenn ich... wenn ich nicht genug kriege, merke ich, dass ich, ähm... ziemlich oft dass ich, ähm... einschlafe. What's New Pussycat (1965)
Actually, a lot. Ziemlich oft sogar. Sie ist eine Sammlerin. La Collectionneuse (1967)
And you make plenty of them. - Du irrst dich scheinbar ziemlich oft. Red Sun (1971)
He falls down a lot. Er fällt ziemlich oft hin. What's Up, Doc? (1972)
I read a lot of good books,  Ich hab viele Bücher gelesen und war ziemlich oft im Kino. What's Up, Doc? (1972)
We often worked together. Ich sah ihn ziemlich oft. The Weapon, the Hour & the Motive (1972)
Plenty times. Ziemlich oft. The Harder They Come (1972)
Plenty times. Ziemlich oft. The Harder They Come (1972)

DING DE-EN Dictionary
ziemlich ofta good many times [Add to Longdo]

Time: 0.0292 seconds, cache age: 16.89 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/