Oh, she's using him in some way, that lad. To her own benefit. | | Sie benutzt den Jungen irgendwie zu ihrem Vorteil. Episode #5.8 (2014) |
Use the auto industry to your advantage. | | Nutzen Sie die Autoindustrie zu Ihrem Vorteil. Chapter 32 (2015) |
These guys used our own defenses to their advantage. | | Diese Jungs nutzten unsere eigene Verteidigung zu ihrem Vorteil. All the Wisdom I Got Left (2015) |
People take advantage of you. | | Die Leute benutzen dich zu ihrem Vorteil. The Night Lila Died (2015) |
- Use that to your advantage. | | - Dann nutzen Sie das zu Ihrem Vorteil. Red Hood (2015) |
Those bums and thieves put in the quarantine zone ... to capitalize on the vulnerability of the city. | | Diese Plünderer und Diebe schlichen sich in die Quarantänezone, um die Anfälligkeit der Stadt zu ihrem Vorteil zu nützen. Episode #1.3 (2015) |
Then chose to use them for her own gain as an outlaw on the run. | | Dann nutzte sie sie zu ihrem Vorteil als Gesetzlose auf der Flucht. Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny (2016) |
Yes, they used it to their advantage. | | - Ja, sie benutzten es zu ihrem Vorteil. Truth, Changes, Everything (2016) |
This is for your own benefit, so everyone gets the chance to speak. | | Das ist zu Ihrem Vorteil, damit jeder zu Wort kommt. Speech & Debate (2017) |
This is for their benefit. | | Es ist zu ihrem Vorteil. The People v. Ichabod Crane (2017) |
Talking about how they have people embedded in all the major media to change, alter, and affect stories to their benefit. | | Daraus geht hervor, wie Leute eingeschleust wurden, in alle wichtigen Medien, um Geschichten zu ihrem Vorteil zu verändern und zu beeinflussen. Unacknowledged (2017) |
Well, I'd really... it's to your advantage, not his. | | - Wissen Sie... - Es ist zu Ihrem Vorteil. The Women (1939) |
"Dr. Watson- if you want to hear something to your advantage come at once to the stone hut southeast edge of the Grimpen mire" | | Dr. Watson! Wenn Sie etwas zu Ihrem Vorteil erfahren wollen, kommen Sie sofort zur Steinhütte südöstlich vom Grimpen-Sumpf. The Hound of the Baskervilles (1939) |
- Because it's probably to your advantage as well. | | - Wahrscheinlich auch zu Ihrem Vorteil. Somewhere in the Night (1946) |
Waiting for the Medicine Man to tell them if the signs are in their favor. | | Er wird es ihnen sagen wenn die Zeichen zu ihrem Vorteil stehen. The Guns of Fort Petticoat (1957) |
- It would redeem you, Barclay. | | - Es könnte zu Ihrem Vorteil sein. Face of the Frog (1959) |
Mr. President, the senator from Kansas is welcome to take advantage of her sex. | | Sie darf natürlich ihr Geschlechtzu ihrem Vorteil nutzen. Advise & Consent (1962) |
I'm sure he'd be glad to arrange everything in advance for you. | | Ich bin sicher, er wird alles zu ihrem Vorteil arrangieren. Herman the Rookie (1965) |
If you watch carefully, you will see... how a woman can use a man's superior weight to her own advantage. | | Nun, wenn Sie genau hinschauen, werden Sie feststellen... wie eine Frau das größere Gewicht eines Mannes zu ihrem Vorteil nutzt. Fahrenheit 451 (1966) |
They will strip and loot all your dead and they'll sell the captives and the loot. | | Und sie werden die Toten und Verwundeten ausplündern. Und sie werden euren Kriegern und den Assyrern die Beute abkaufen. Und auch die Sklaven, zu ihrem Vorteil. Pharaoh (1966) |
I want to get to ones at the top and if you help me, you won't regret it. | | Helfen Sie mir, zu Ihrem Vorteil. Wenn ichs könnte, tät ichs gern. Mafia (1968) |
You've already figured how to turn this to your advantage. | | Sie wissen bereits, wie Sie das zu ihrem Vorteil auskosten. The Witness (1969) |
If you'll listen, Major, you may hear something that will make it quite worthwhile for you. | | - Major, wenn Sie zuhören, erfahren Sie möglicherweise etwas, was zu Ihrem Vorteil ist. The Gestapo Takeover (1970) |
It really is to your advantage to remain here while the dust settles. | | Es ist auch zu Ihrem Vorteil, hier zu bleiben, während sich die Lage abkühlt. The MacKintosh Man (1973) |
But just so you know, this is not for your benefit. | | Aber nur damit Sie es wissen, das ist nicht zu Ihrem Vorteil. Remorse (2010) |
Clark, it's to your benefit to say nothing. | | Clark, es ist zu Ihrem Vorteil, nichts zu sagen. The Stiff in the Cliff (2016) |
We can reverse the situation to your advantage. | | Wir können diese Situation doch zu Ihrem Vorteil verändern. Diva (1981) |
Which you've managed to manipulate to your advantage. | | Die Sie zu Ihrem Vorteil ausgelegt haben. The People Next Door (1987) |
I saw in my dream, the Bambara will turn to their advantage. | | zu ihrem Vorteil wenden. Brightness (1987) |
Well, this little party we're attending tonight, it's for their benefit as much as ours. | | Ach was, diese kleine Party, an der wir heute Nacht teilnehmen, ist ebenso zu Ihrem Vorteil wie zu unserem, nicht wahr? Lionheart (1990) |
I do not think it would be to your advantage. | | Ich denke nicht, dass das zu Ihrem Vorteil wäre. Naked Lunch (1991) |
The children sense that, and they take advantage... | | Die Kinder spüren das und sie nutzen es zu ihrem Vorteil. The World of Ludovic (1993) |
Some guys even take advantage of it, you know... | | Manche nutzen es auch zu ihrem Vorteil aus, weisst du.. The Garden (1995) |
That this ordeal is supposed to have changed her for the better | | Dass sie sich dabei sogar noch zu ihrem Vorteil verändert haben soll Lulu (1996) |
Mes amis, I know well the law and how it must be used in your advantage. | | Mes amis, ich bin jemand, der das Recht kennt, und weiß, wie Sie es zu Ihrem Vorteil nutzen können. Dumb Witness (1996) |
Ally, have you ever used your sexuality to gain advantage? | | Ally, haben Sie Ihren Sex je zu Ihrem Vorteil ausgenutzt? Compromising Positions (1997) |
- I think the difference is all to her advantage. Not quite all. | | Ich glaube, das ist zu ihrem Vorteil. Intimacy (2001) |
and he couldn't get the company that owned on the code to let him fix it even though it would have been to their advantage to do so. | | Die Firma, die den Code besaß, ließ ihn nicht dran auch wenn's zu Ihrem Vorteil gewesen wäre. Revolution OS (2001) |
So you began to use this to your advantage? | | Also haben Sie es zu Ihrem Vorteil verwendet? Queen Bee (2001) |
Kumud, you were right! Sumitra-Kaki's timing is opportune. | | Sie weiß, wie sie solch eine Gelegenheit zu ihrem Vorteil nutzen kann Devdas (2002) |
I promise you it will be to your considerable financial advantage. | | Ich verspreche Ihnen, dass es nur zu Ihrem Vorteil sein wird. Ripley's Game (2002) |
That Pangarans use them for a beneficial result is surprising, but not morally objectionable to me, if that's what you mean. | | Dass die Pangaraner sie zu ihrem Vorteil nutzen, ist erstaunlich, aber nicht moralisch verwerflich. Cure (2002) |
They would not hesitate to exploit any relationship to their advantage. | | Sie würden jede Beziehung zu ihrem Vorteil benutzen. Affinity (2004) |
Well, believe me, it's for your own good. | | - Glauben Sie mir, es ist zu Ihrem Vorteil. Mr. Monk and Mrs. Monk (2005) |
It's ok here, but people some how is taking advantage because it's so relaxed. | | Es ist Ok hier, aber die Leute nutzen die Gelassenheit zu ihrem Vorteil aus. Pilot (2005) |
You leverage that need. Lo and behold, Dina's nowhere to be found. | | Sie nutzen das zu Ihrem Vorteil aus, und plötzlich ist Dina verschwunden. From the Ashes (2005) |
brother of mine They have told me the court has rapidly forgotten me and benefited you | | mein Bruder zu Ihrem Vorteil. Le roi soleil (2006) |
Is it to do some good, to get somewhere personally or, what, just for the fuck of it? | | Wollen Sie Gutes tun, ist es zu Ihrem Vorteil oder einfach nur so aus Scheiß? The Departed (2006) |
You allocated large sums of money to regularly pay magistrates to accomplish acts contrary to their duty. | | Sie haben wiederholt Riesenbeträge an Richter gezahlt. Damit sie zu Ihrem Vorteil handeln. Das verstieß massiv gegen den Amtseid auf die Verfassung. The Caiman (2006) |
You know, you're not gonna be able to twist what happened... to your advantage, ok? | | Sie werden nicht zu Ihrem Vorteil umdeuten, was geschah, OK? Losing the Light (2006) |