There are times when I'd like to belong. | | - Manchmal möchte ich dazugehören. Episode #5.2 (2014) |
What this court order does that makes it so striking, is that it's not directed at any individuals who they believe or have suspicion of committing crimes or are part of a terrorist organization, it's collecting the phone records of every single customer | | Dieser Gerichtsbeschluss dagegen bezieht sich nicht auf Einzelpersonen, die verdächtigt werden, einer Terrororganisation anzugehören. Citizenfour (2014) |
You don't want to be the weak link. | | Willst du dazugehören? Fifth Chair (2014) |
Trust me, if you walk in there like you belong, no-one's going to say anything. | | Vertrau mir, wenn du da reinläufst, als würdest du dazugehören, wird niemand etwas sagen. White Christmas (2014) |
Really? Yeah, they said The True Living were taking things too far, and he didn't wanna be a part of it anymore. | | - Ja, sie sagen, dass die wahrhaft Lebenden die Sache zu weit getrieben haben, und er will nicht mehr dazugehören. Forsaken (2014) |
And then, I asked myself if... I could be a part of that. | | Und ich habe mich gefragt... ob ich dazugehören kann. Derrière les apparences (2014) |
Do you want to be a part of that? | | Wollen Sie denn dazugehören? Derrière les apparences (2014) |
I deserve to belong, man. | | Ich verdiene es, dazuzugehören. Freaks of Nature (2015) |
You do deserve to belong. | | Sie verdienen es, dazuzugehören. Freaks of Nature (2015) |
This city. These people. Making the rest of us feel like we don't belong. | | Diese Stadt, diese Leute, geben uns das Gefühl, nicht dazuzugehören. Spotlight (2015) |
The things we do in our childhood, just to fit in, make us stand apart as adults. | | Was wir als Kinder tun, um dazuzugehören, stellt uns als Erwachsene ins Abseits. Love the Coopers (2015) |
Can't explain it, but it makes me feel part of something. | | Ich kann's nicht erklären, aber es gibt mir das Gefühl dazuzugehören. The Intern (2015) |
We worked hard. We did everything we could to contribute, and to belong. | | Wir arbeiteten hart, taten alles, um unseren Beitrag zu leisten und dazuzugehören. Woman in Gold (2015) |
She wanted to be part of it. | | Sie wollte dazugehören. Joy (2015) |
She wanted to be part of it. | | Sie wollte dazugehören. Joy (2015) |
You've got to be a part of it. | | Man muss dazugehören. Concussion (2015) |
And then I saw you... the first person that made all of that go away, that made me feel I did fit in, that I belonged. | | Und dann sah ich dich... Du hast das alles verschwinden lassen. Du gabst mir das Gefühl, dazuzugehören. Art Is Like Religion (2015) |
I quit trying to fit in, trying to be one of them. | | Ich passte mich nicht mehr an, wollte nicht mehr dazugehören. Death Doesn't Let You Say Goodbye (2015) |
To belong. | | - Dazugehören. Magical Thinking (2015) |
Any wolf who wants in needs to be here to bear witness to the wedding. | | Jeder Wolf, der dazugehören möchte, muss hier sein, um Zeuge der Trauung zu sein. Ja. Brotherhood of the Damned (2015) |
Belonging to a race that doesn't commit enough low-value crimes to be relevant in a place like this. | | Einer Rasse anzugehören, in der es so wenig Kleinkriminelle gibt, dass man hier nichts zu melden hat. Ching Chong Chang (2015) |
But then something turns... and you realize... you're still a freak and you'll never be one of them. | | Aber dann kippt irgendwas und du merkst, du bist immer noch ein Freak und wirst nie dazugehören. Don't Make Me Come Back There (2015) |
It's an evolutionary advantage to be included in group activities. | | Es ist ein evolutionärer Vorteil, bei Gruppenaktivitäten dazuzugehören. The Fortification Implementation (2015) |
- He's coming. Five minutes late is nothing. Look. | | Wenn ihr gewusst hättet, dass ich ein Latino bin, hättet ihr mich nicht dazugehören lassen. It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) (2015) |
To belong. | | Dazuzugehören. Move On (2015) |
You're too busy belonging? | | Warst du zu beschäftigt mit Dazugehören? Move On (2015) |
When you sign up for this kind of life, you accept that loss will be part of it, but you never get used to losing one of your own, especially when it's a good man like Trip. | | Wenn man sich für dieses Leben entscheidet, akzeptiert man, dass Verluste dazugehören. Aber man gewöhnt sich nie daran, einen Kollegen zu verlieren. Vor allem, wenn es ein guter Mann wie Trip war. Aftershocks (2015) |
You still feel like you belong somewhere. | | Es gibt dir trotzdem das Gefühl irgendwo hinzugehören. Telling Tales (2015) |
No. To feel you don't belong anywhere is awful. | | Es ist kein schönes Gefühl nirgends hinzugehören. Telling Tales (2015) |
She doesn't need this. | | Das hier sollte nicht dazugehören. Oh What Hard Luck Stories They All Hand Me (2015) |
Bones, I got to look like I belong. | | Bones, ich musste aussehen, als würde ich dazugehören. The Eye in the Sky (2015) |
The rest of the family is asleep, and you feel you don't belong there. | | Der Rest der Familie schläft, und du hast das Gefühl, nicht dazuzugehören. Incontinent mammoth (2015) |
Now you and I can together. | | Jetzt können wir zusammen nicht dazugehören. I, Witness (2015) |
Then maybe we were meant for each other, since we're both left out of the club. | | Dann sind wir vielleicht füreinander bestimmt, da wir beide nicht dazugehören. Respect (2015) |
Although we pray for those in peril on the sea, I am too old to be one of them. | | Wir beten zwar für die mutigen Menschen auf See... doch ich bin zu alt, um dazuzugehören. Christmas Special (2015) |
I've crossed my share of lines in this job, but I always told myself that wouldn't be one of them. | | Ich habe in diesem Job schon einige Grenzen überschritten, aber ich habe mir immer selbst gesagt, dass so etwas nicht dazugehören würde. Tom Keen (No. 7) (2015) |
Well, you can be a part of it. | | Du kannst auch dazugehören. A Matter of Geography (2015) |
You also said we belonged here. | | Du sagtest auch, dass wir hier dazugehören. Sponsorbarnet (2015) |
See the loneliness. The isolation. What it is like to be so far from your country and family. | | Die Einsamkeit die Isolation wie es ist, so weit von seinem Land und seiner Familie entfernt zu sein wie es ist, dazugehören zu wollen und wie schwer es ist, einfach nur zu leben. Episode #1.4 (2015) |
See the loneliness. The isolation. What it is like to be so far from your country and family. | | Sie sehen die Einsamkeit die Isolation wie es ist, so weit von seinem Land und seiner Familie entfernt zu sein wie es ist, dazugehören zu wollen und wie schwer es ist, einfach nur zu leben. Episode #1.5 (2015) |
I'd prefer not to join them. | | Ich bevorzuge es, nicht dazuzugehören. 4, 722 Hours (2015) |
We're both of us without family, and... we feel that we belong together. | | Wir beide haben keine Familie und haben das Gefühl zusammenzugehören. The Frankenstein Murders (2015) |
You said the feeling of not belonging anywhere was overwhelming. | | Du sagtest, das Gefühl, nirgendwo hinzugehören seie überwältigend. Unauthorized Magic (2015) |
You can't be a part of this crew unless you know everything. | | Du kannst nur dazugehören, wenn du alles weißt. Bring Me the Head of Santanico Pandemonium (2015) |
I want to work in the yard, I want to try to... try to fit in." | | Ich will arbeiten und versuchen dazuzugehören." Turning the Tables (2015) |
Now, I know none of this is real, but it's good to be one of the guys. | | Ich weiß ja, dass nichts echt ist, aber es ist toll, dazuzugehören. The Wedding Ringer (2015) |
Desire, mutual benefit, whatever. | | Sehnsucht, das Gefühl, zusammenzugehören. Suicide Squad (2016) |
I'm just like, he's a completely different species. | | Er scheint einer anderen Spezies anzugehören. Shut In (2016) |
You've built a great family home here for you and Rachel. And I'm awfully glad that I get to be a part of that. So. | | Du hast hier für Rachel und dich ein wunderbares Nest geschaffen und ich bin überglücklich, dass ich dazugehören darf. The Boss (2016) |
So, my mom scraped together enough money to buy me a brand-new uniform... because, by God, I was gonna fit in. | | Also sparte meine Mom Geld und kaufte mir eine brandneue Uniform, denn ich wollte dazugehören. Zootopia (2016) |