For the first time in my life I told a white lie. | | Ich habe damals zum ersten Mal eine weiße Lüge erzählt. The Great Yokai War (2005) |
Well, as you may know, when we first met Rosalee, we had some issues, and I'd like to take this opportunity to publicly apologize to Rosalee and my son, who, I must admit, made us see things | | Wie ihr vielleicht wisst, hatten wir ein paar Probleme, als wir Rosalee zum ersten Mal trafen. Und ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen, um mich öffentlich bei Rosalee und meinem Sohn zu entschuldigen, der uns, wie ich zugeben muss, Dinge auf eine Weise sehen ließ, die ich nie für möglich gehalten hätte. Blond Ambition (2014) |
I once said, your eyes held no fear. | | Du warst seit deiner Gefangenschaft zum ersten Mal in einer Schlacht. Früher sagte ich, in deinen Augen sehe ich keine Furcht. 1507 (2014) |
We have fresh reports. | | - Zum ersten Mal. 1507 (2014) |
For the first time in all my lives, I have a family. | | Zum ersten Mal in all meinen Leben habe ich eine Familie. Like Hell: Part 1 (2014) |
I first learned of Elspeth while investigating a separate murder in Germany in 2007. | | Ich habe zum ersten Mal von Elspeth während der Untersuchung eines anderen Mordes in Deutschland im Jahr 2007 erfahren. Enough Nemesis to Go Around (2014) |
I felt like I could actually be one. | | Und zum ersten Mal in meinem Leben habe ich mich so gefühlt, als könnte ich tatsächlich eine sein. Heartburn (2014) |
Tell her to meet me where we first met. | | Sie soll mich dort treffen, wo wir uns zum ersten Mal begegnet sind. Echo (2014) |
You haven't just learned that today, I hope. | | Das horst du nicht zum ersten Mal. La vie à l'envers (2014) |
Oh, it's not the first time my identity's been compromised. | | Meine Identität wurde nicht zum ersten Mal kompromittiert. Providence (2014) |
First time I came down here was to lock up Johnny Horton. | | Zum ersten Mal war ich hier, um Johnny Horton einzusperren. Providence (2014) |
I'm alive for the first time, thanks to you. | | Dank dir bin ich zum ersten Mal lebendig. Beginning of the End (2014) |
First time I saw it, it reminded me of a lava lamp. | | Als ich es zum ersten Mal sah, erinnerte es mich an eine Lavalampe. Beginning of the End (2014) |
For the first time in a while, I wanted something for myself. | | Zum ersten Mal seit Langem wollte ich etwas für mich haben. Beginning of the End (2014) |
As the confines of the castle walls Faded behind me like a bad dream, I took my first full breath in weeks. | | Als die Burgmauern hinter mir wie ein schlechter Traum verblassten, atmete ich zum ersten Mal seit Wochen tief ein. The Gathering (2014) |
They're actually meeting Davis today. | | Sie sehen heute zum ersten Mal Davis. Together Again (2014) |
Seems like he's about to meet you, too. Hi, sweetie. | | Ihr seht euch auch gleich zum ersten Mal. Together Again (2014) |
I am so, so sorry. | | Schon gut. Das passiert mir nicht zum ersten Mal. Stuck (2014) |
I'm sure that ain't a favorite here! | | Ich lebe für sie, seitdem ich sie zum ersten Mal getroffen habe. Das wird hier sicher nie gesungen. Mommy (2014) |
Have you ever seen a newborn foal trying to stand for the first time? | | Haben Sie jemals ein neugeborenes Fohlen gesehen, das versucht zum ersten Mal zu stehen? A House Divided (2014) |
The first time I robbed a bank, instead of saying, "Give me all your money," | | Als ich zum ersten Mal eine Bank überfallen habe, habe ich anstatt, "Gebt mir all eure Mäuse", Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) |
That night, for the first time, she would use that power. | | In dieser Nacht, würde Sie zum ersten Mal Gebrauch von jener Macht machen. The Red Rose and the Briar (2014) |
I feel alive for the first time since... Since I died briefly last year. | | Ich fühle mich zum ersten Mal lebendig, seit... seit ich letztes Jahr fast gestorben wäre. And the New Lease on Life (2014) |
Wow, that's the first time I've ever said that. | | Wow, ich habe das gerade zum ersten Mal gesagt. And the New Lease on Life (2014) |
For the first time in my life, I don't want to die. | | Zum ersten Mal in meinem Leben, will ich nicht sterben. And the Near Death Experience (2014) |
I know you must be concerned about killing a man for the first time today. | | Sie könnten heute zum ersten Mal einen Mann umbringen. Mercy Moment Murder Measure (2014) |
But first time it happened, god damn if it wasn't the same feeling, sick to my stomach. | | Aber als es zum ersten Mal passierte, ich will verdammt sein, wenn es nicht genau das gleiche Gefühl war, mir war so übel. Restitution (2014) |
Tommy Fa'aloa was first arrested when he was 12 years old. | | Tommy Fa'aloa wurde im Alter von 12 Jahren zum ersten Mal verhaftet. Ma lalo o ka 'ili (2014) |
- It was to perfect to chance. The police? - What did they... | | Bereits, als ich dich zum ersten Mal gesehen habe. Ashes and Diamonds (2014) |
[ Laughs ] Now, this is none of your Edgar Morton stuff. It is, uh, it is tiny. | | Ich glaube, ich wusste zum ersten Mal, was Glück bedeutet, als ich in dein Gesicht sah. Live Free, Live True (2014) |
I've never met anybody that type before. Type? | | Jemand so tolles kenn ich zum ersten Mal. A Walk Among the Tombstones (2014) |
The first time I met Amir and Najib, I was part of a special Navy unit that went from village to village speaking to Afghan women-- it was part outreach program, part intelligence gathering. | | Als ich Amir und Najib zum ersten Mal traf, gehörte ich zu einer Spezialeinheit der Navy, die von Dorf zu Dorf ging, um mit afghanischen Frauen zu sprechen... Makani 'Olu a Holo Malie (2014) |
Nobody feels ready the first time they do something. | | Niemand fühlt sich dafür bereit, wenn er etwas zum ersten Mal tut. Charlie Catches Jordan in the Act (2014) |
I mean, after hearing that he was still sleeping with Lyndsey when you two were dating is apparently something you're hearing for the first time right now. | | Ich meine, nachdem du erfahren hast, dass er mit Lyndsey geschlafen hat, während ihr zwei zusammen wart... ist anscheinend etwas, dass du jetzt zum ersten Mal hörst. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) |
"The 15-month-old Brodie twins "are in separate cots for the first time in their lives. | | "Die 15 Monate alten Brodie-Zwillinge liegen zum ersten Mal in ihrem Leben in getrennten Betten. Bullseye (2014) |
You know? This is the first time I'm getting this nervous. | | Ich bin zum ersten Mal so aufgeregt. Coming Soon (2014) |
I'm hearing that term for the first time. Yeah. | | - Ich höre diesen Begriff zum ersten Mal. The Long Honeymoon (2014) |
About to go have sex with Nora "for the first time. | | Ich bin im Begriff, zum ersten Mal Sex mit Nora zu haben. Solace for Tired Feet (2014) |
You know I didn't like you when Eleanor first brought you out here for dinner. | | Du weißt, ich mochte dich nicht, als du zum ersten Mal hier warst. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014) |
So then I started laughin' and, well, um, that's when he kissed me for the first time and... | | Also habe ich auch angefangen zu lachen und naja... das ist, als er mich zum ersten Mal geküsst hat und... Pilot (2014) |
I can't go to Fite Nite tonight because I'm seeing Holly tonight at the Penny and I'm... meeting her friends for the first time. | | Ich kann heute nicht zur Kampfnacht gehen, weil ich mich mit Holly im Penny treffe und ich... ich werde zum ersten Mal ihre Freunde treffen. Heart Breakers, Money Makers (2014) |
For the first time in centuries, he acted solely for the benefit of another. | | Zum ersten Mal seit Jahrhunderten handelt er ausschließlich zugunsten eines anderen. Alive and Kicking (2014) |
Your first time in Warsaw? | | Zum ersten Mal in Warschau? Warsaw '44 (2014) |
First time in any city. | | Ich bin zum ersten Mal überhaupt in einer Stadt. Warsaw '44 (2014) |
Well, I am happy for the first time in you know how long, but I'm scared. | | Ich bin zum ersten Mal seit du weißt schon glücklich, aber ich habe Angst. The Silver Briefcase (2014) |
This is the first I'm hearing of it. | | - Ich höre zum ersten Mal davon. Unseen Power of the Picket Fence (2014) |
Aww, well, I would just like to say for the first time that you will not be working with me, because I will not be giving you my jock, let alone my case. | | Ich würde gern zum ersten Mal sagen, dass Sie nicht mit mir zusammenarbeiten werden, weil ich Ihnen nicht mein Jockey geben werde, geschweige denn meinen Fall. Breakfast, Lunch and Dinner (2014) |
I'll never forget when I came out of the church and saw you for the first time. | | Ich werde nie vergessen, wie ich die Kirche verließ und dich zum ersten Mal erblickte. The Wedding (2014) |
You've never done this before? No, I haven't. | | - Machst du das zum ersten Mal? |
But it's the first time I'm here with Mats. | | Aber zum ersten Mal mit Mats. |