22 Results for *focused*
Languages
หรือค้นหา: focused, -focused-คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
| Focused group interviewing | การจัดสนทนากลุ่ม [TU Subject Heading] |
| Ultrasound, High-intensity focused, Transrectal | การใช้คลื่นเสียงความถี่สูงที่มีความเข้มสูงผ่านทางทวารหนัก [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
CMU Pronouncing Dictionary
| focused | |
| focused | |
| refocused | |
| unfocused |
Oxford Advanced Learners Dictionary
| focused | |
| unfocused |
Collaborative International Dictionary (GCIDE)
| focused | adj.
|
WordNet (3.0)
| unfocused | (adj) (of an image) not being in or brought into focus, Syn. unfocussed, Ant. focused, Example: at their edges things were pretty much out of focus |
| unfocused | (adj) not concentrated at one point or upon one objective; - Owen Wister, Syn. unfocussed, Example: diversity...in our huge unfocused country |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
| 专 | [专 / 專] for a particular person, occasion, purpose; focused on one thing; special; expert; particular (to sth); concentrated; specialized #3,147 [Add to Longdo] |
EDICT JP-EN Dictionary
| 集中的 | [しゅうちゅうてき, shuuchuuteki] (adj-na) intensive; concentrated; focused [Add to Longdo] |
| 重点的 | [じゅうてんてき, juutenteki] (adj-na) preponderant; predominant; focused; (P) [Add to Longdo] |
| 人情本 | [にんじょうぼん, ninjoubon] (n) novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk [Add to Longdo] |
| 地蔵盆 | [じぞうぼん, jizoubon] (n) Jizo Festival (child-focused religious festival, in which Jizo statues are decorated, esp. in Kyoto; 23-24 August) [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
| fokussieren | fokussierend | fokussiert | to focus | focussing | focused [Add to Longdo] |
| konzentrierte neu | refocused [Add to Longdo] |
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Time: 0.0284 seconds, cache age: 9.292 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.


