11 Results for -be divid-
Languages
หรือค้นหา: -be divid-, *be divid*, be diviNECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
| ย่อย | (v) divide, See also: be divided, separate, split, Syn. แบ่ง, แยกย่อย, Example: ในสมัยก่อนประเทศราชหรือแว่นแคว้นแดนดินต่างๆ แบ่งย่อยออกเป็นหัวเมืองเอก โท ตรี และจัตวา, Thai Definition: ทำเป็นส่วนน้อยๆ, ทำให้ละเอียด |
| แบ่งแยก | (v) be divided, See also: split, separate, part, bisect, Syn. แยก, แบ่ง, Example: ระบบการแปลเราแบ่งแยกออกเป็น 4 ส่วน, Thai Definition: แบ่งออกจากกันเป็นส่วนหนึ่งต่างหาก |
| แตกสามัคคี | (v) be disunited, See also: be divided, be at sixes and sevens, Syn. แตกแยก, Ant. กลมเกลียว, สามัคคี, สามัคคีกลมเกลียว, Example: หากเรามีความประมาท เราแตกสามัคคีกันเมื่อใด เราก็จะเป็นอันตรายย่อยยับลงเมื่อนั้น, Thai Definition: แยกออกไปเป็นพวกเป็นเหล่า |
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
| แบ่งแยก | [baengyaēk] (v) EN: be divided ; split ; separate ; part ; bisect FR: morceler ; démembrer |
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
| be divid | All books may be divided into two classes. |
| be divid | From that conclusion the family could be divided into two groups. |
| be divid | From this standpoint history can be divided into two main epochs. |
EDICT JP-EN Dictionary
| 割ける | [さける, sakeru] (v1) to be separated; to be divided [Add to Longdo] |
| 割り切れる;割切れる | [わりきれる, warikireru] (v1, vi) to be divisible (by); to be divided without residue [Add to Longdo] |
| 割れる | [われる, wareru] (v1, vi) (1) to break; to be smashed; (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (3) to be divided; to cleave; (4) to come to light; to be identified; to be established; to become clear; (P) [Add to Longdo] |
| 別れる | [わかれる, wakareru] (v1, vi) to be divided; to part from; to separate; to bid farewell; (P) [Add to Longdo] |
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Time: 0.0091 seconds, cache age: 44.529 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.

