-be sick- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


31 ผลลัพธ์ สำหรับ -be sick-
ภาษา
หรือค้นหา: -be sick-, *be sick*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
อ้วก(v) vomit, See also: be sick, Syn. อาเจียน, สำรอก, Example: สองมือเขาเกาะแคมเรืออ้วกจนคอขมและเหนื่อยหอบจนแทบจะขาดใจ, Thai Definition: สำรอกอาหารออกทางปาก, รากออกมา
อาเจียน(v) vomit, See also: be sick, Syn. อ้วก, สำรอก, Example: ผู้ป่วยที่เป็นโรคตับอักเสบนี้จะมีอาการเบื่ออาหาร อ่อนเพลีย คลื่นไส้อาเจียน, Thai Definition: สำรอกอาหารออกทางปาก, รากออกมา
ลงราก(v) vomit, See also: be sick, Thai Definition: ท้องเดิน และอาเจียน
อาพาธ(v) be ill, See also: be sick, Syn. เจ็บป่วย, ป่วย, Example: สุขภาพของหลวงพ่อในช่วงหลังมานี้มีอาการเหนื่อย อ่อนเพลีย และอาพาธบ่อยๆ, Thai Definition: เจ็บป่วย (ใช้แก่ภิกษุสามเณร)
เจ็บ(v) be sick, See also: be ill, ail, get sick, Syn. ป่วยไข้, ป่วย, ล้มเจ็บ, เจ็บไข้, Example: ผมเคยเจ็บหนักถึงกับต้องเข้าโรงพยาบาลให้น้ำเกลือไปหลายกระปุก
เจ็บป่วย(v) be sick, See also: be ill, ail, Syn. ป่วย, ป่วยไข้, เจ็บไข้ได้ป่วย, ไม่สบาย, Ant. สบาย, Example: เธอเจ็บป่วยนานนับเดือนก่อนจะสิ้นใจตาย
ประชวร(v) be sick, See also: be ill, ail, Syn. ป่วย, เจ็บป่วย, เจ็บไข้, ล้มป่วย, ไม่สบาย, Example: เจ้าหญิงทรงประชวรบ่อยๆ เนื่องจากอากาศเปลี่ยนแปลง, Notes: (ราชา)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เจ็บป่วย[jeppūay] (v) EN: be sick

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why did you have to be sick all your life, Giuseppe? ว่าคุณต้องได้รับการเจ็บป่วยเพราะเหตุใด ทุกชีวิตของ? In the Name of the Father (1993)
What'd you have to be sick all your life for? What'd คุณต้องได้รับการป่วย ชีวิตของคุณทั้งหมดใช่หรือไม In the Name of the Father (1993)
And I don't like being sick. is there anything wrong with that? และผมไม่ชอบเจ็บป่วย มันผิดปกติตรงไหน Junior (1994)
You'd better be sick or dead in there, I shit you not! คุณควรที่จะป่วยหรือตายในที่นั่นผมอึคุณไม่ได้! The Shawshank Redemption (1994)
If I had a stomach, I know I'd be sick. ถ้าฉันปวดท้อง ฉันรู้สึกว่าจะไม่สบาย Return to Oz (1985)
- I'm going to be sick. - ผมรู้สึกไม่สบาย The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
-l'm supposed to be sick. - คุณบอกต่อได้ไหม Gattaca (1997)
Danny, I'm gonna be sick! แดนนีย์ ฉันอาจจะป่วยได้เลย! American History X (1998)
Looks like he's gonna be sick. ดูอย่างกับเขาไม่ค่อยสบาย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
How could she be sick without my permission? มันจะป่วย โดยที่ผมไม่อนุญาติได้ยังไง Failan (2001)
I think I'm gonna be sick. ฉันต้องแย่แน่ ๆ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
I look too healthy to be sick. ฉันดูแข็งแรงกว่าที่จะป่วยน่ะ My Tutor Friend (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be sickCan Bob be sick?
be sickHe may be sick in bed.
be sickHe must be sick; he looks pale.
be sickHe seems to be sick.
be sickKate must be sick, for she looks pale.
be sickMy brother must be sick.
be sickShe must be sick.
be sickShe seems to be sick.
be sickThe dog seems to be sick.
be sickThere is no use point in pretending to be sick.
be sickThe teacher turned out to be sick.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0133 seconds, cache age: 9.08 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม