-chainsaw- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


18 ผลลัพธ์ สำหรับ -chainsaw-
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -chainsaw-, *chainsaw*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
chainsaw(n, vi, vt, slang) อาวุธที่ไว้ฆ่าซอมบี้, การทำลายอะไรบางอย่าง ( * w *m Power by iiiita also RYUTAZA)
chainsaw[เชน-ซอว์] เลื่อยยนต์

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've got bad news. Your classfriend Yamamoto Yousuke got involved in a chainsaw accident and has passed away วันนี้ครูมีข่าวร้ายจะแจ้ง เพื่อนของเรา ยามาโมโต้ ยูซุแกะ ประสบอุบัติเหตุจากเลื่อยไฟฟ้า เสียชีวิต Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
A chainsaw wielding man flew down the sky? มีคนถือเลื่อยไฟฟ้าแกว่งไปมาลอยลงมาจากฟ้า? Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Piercing his heart doesn't kill him? An immortal chainsaw man? That's cool! แทงหัวใจก็ไม่ตาย มนุษย์เลื่อยไฟฟ้าอมตะ สุดยอดเลยเนอะ! Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Oh, a blade- - I mean the chainsaw man did this! อ๋อ รอยบาด ฉันหมายถึงเจ้ามนุษย์เลื่อยไฟฟ้ามันทำนะ! Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
So you encountered this monster with a chainsaw - and you also encountered a beautiful warrior fighting against this monster - นายเจอกับตัวประหลาดที่มีเลื่อยไฟฟ้าเป็นอาวุธ แล้วนายยังเจอกับนักสู้ทคนสวยสู้กับมัน Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
The sorrow in this world won't vanish when he's here wielding his chainsaw แล้วอยู่ๆก็มีปีศาจโพล่มาจริงๆ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
I have to beat Chainsaw man before you move away เพราะฉะนั้น วันนี้เป็นวันสุดท้ายที่ฉันจะทำมันให้ได้ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
The chainsaw man disappeared and I'm still alive ปีศาจเลื่อยไฟฟ้าหายตัวไป Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Did the world become more beautiful place as the chainsaw man disappeared? Nothing changed in the end ไม่คิดว่าโลกของเราดูสวยงามขึ้น ตั้งแต่ปีศาจนั้นหายไป Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
No way... The chainsaw was deflected? เป็นไปได้ไง เลื่อยยนต์ฟันแกไม่เข้า ? The Machine Girl (2008)
Do you really think I would have chosen the Texas Chainsaw Massacre? ก็ใช่ ฉันเคยอยากดูสิงหาสับ Episode #2.2 (2008)
I have plenty of experience with the chainsaw. ผนมีประสบการณ์เหลือเฟือกับเลื่อยยนต์ Slack Tide (2009)

CMU Pronouncing Dictionary
chainsaw
chainsaws

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
chainsaw

n. a portable power saw having teeth that are linked to form an endless chain, rotated about two pivot points by a power mechanism, such as an electric motor or a gasoline engine. They are used to efficiently cut trees, logs, or thick branches out of doors.
Syn. -- chain saw. [ WordNet 1.5 ]


EDICT JP-EN Dictionary
チェーンソー[chie-nso-] (n) chainsaw [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0138 seconds, cache age: 5.071 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม