34 Results for -do without-
Languages
หรือค้นหา: -do without-, *do without*NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
| do without | (phrv) ทำโดยปราศจาก, See also: ทำโดยไม่มี |
| do without | (phrv) กระทำโดยปราศจาก, See also: ทำโดยไม่มี, Syn. go without, manage without |
| do without | (phrv) ไม่ปรารถนาที่จะมี (คนหรือสิ่งของ), Syn. dispense with, go without |
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
| จับเสือมือเปล่า | (v) do without investment, Thai Definition: แสวงหาประโยชน์โดยตัวเองไม่ต้องลงทุน |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
EDICT JP-EN Dictionary
| なしで済ます;無しで済ます | [なしですます, nashidesumasu] (exp, v5s) to do without [Add to Longdo] |
| 無きゃ | [なきゃ, nakya] (suf) (1) (uk) (col) (See 無ければ・1) unless one ...; if one does not ...; (2) (uk) (col) (abbr) (See 無きゃいけない) cannot do without something; (3) (after negative base of verb) have to do [Add to Longdo] |
| 無きゃいけない(P);無くてはいけない(P) | [なきゃいけない(無きゃいけない)(P);なくてはいけない(無くてはいけない)(P), nakyaikenai ( naki yaikenai )(P); nakutehaikenai ( naku tehaikenai )(P)] (exp) (1) (uk) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (2) (after negative base of verb) have to do; (P) [Add to Longdo] |
| 無きゃならない | [なきゃならない, nakyanaranai] (exp) (1) (uk) (See 無くてはならない) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (2) (See ねばならない) (after negative base of verb) have to do [Add to Longdo] |
| 無くてはならない | [なくてはならない, nakutehanaranai] (exp) (1) (uk) (See 無い) cannot do without something; indispensable; absolutely necessary; (2) (See なければならない) (after negative base of verb) have to do [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
| Verzichte darauf! | Do without it! [Add to Longdo] |
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Time: 0.0127 seconds, cache age: 10.455 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.

