-get drunk- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


24 ผลลัพธ์ สำหรับ -get drunk-
ภาษา
หรือค้นหา: -get drunk-, *get drunk*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
get drunk(phrv) เมา

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
มึนเมา(v) be drugged, See also: get drunk, be tipsy, be slightly intoxicated, Syn. เมา, Ant. สร่างเมา, Example: พอดื่มเหล้าเข้าไปแก้วเดียวเขาก็รู้สึกมึนเมา, Thai Definition: มีอาการเริ่มเมา
มัตตะ(v) be drunk, See also: get drunk, Syn. เมา, มึนเมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มัตตะ(v) be drunk, See also: get drunk, Syn. เมา, มึนเมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
มึนเมา[meunmao] (v) EN: be drugged ; get drunk ; be tipsy ; be slightly intoxicated

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A guy can go in, get drunk, get it all out of his system all at once, and no messes. ผู้ชายเข้าไปดื่มจนเมา ระบายออกมาให้หมดในทีเดียว แล้วก็ไม่มีเรื่องยุ่ง ๆ Of Mice and Men (1992)
They get drunk. They get drunk. 12 Angry Men (1957)
Want to get drunk and fool around? Oh, yeah. - อยากเมาเเล้วเจ๊าะเเจ๊ะหน่อยมั้ย Jaws (1975)
I just want to get up to my shack and get drunk. Can't burn the find of the century. The Thing (1982)
I came down here to get drunk. I don't have the energy. ไม่มีอะไร ฉันอยากเมาก็เลยมาที่นี่ Day of the Dead (1985)
We have to get drunk immediately. ไปเมาด่วน Gattaca (1997)
Can you imagine if Einstein would have given that up... just to get drunk with his buddies in Vienna every night. นึกซิถ้าไอน์สไตน์ไม่ใช้พรสวรรค์ที่มี แต่ไปเมากับเพื่อนชาวเวียนนา Good Will Hunting (1997)
Then you'd have more time to sit around and get drunk instead, wouldn't you? ถ้าชั้นทำได้เธอจะได้มีเวลาไปกินเหล้า งั้นใช่ไหม Good Will Hunting (1997)
That's why you want to get drunk? ไม่งั้นนายคงไม่อยากกินเหล้าหรอก Christmas in August (1998)
- I just want to get drunk! \ ฉันก็แค่อยากเมา Show Me Love (1998)
Who would've thought getting drunk would get me $150, 000 a week from the government? ใครมันจะไปนึก ว่าเมาแอ๋แล้วจะได้เงินมาตั้ง... . 150, 000 ดอลล่าห์ ต่ออาทิตย์จากรัฐบาล Death Has a Shadow (1999)
He's a Scot. The only time he comes into town is to get drunk. เขาเป็นสก็อต เข้าเมืองทีไรต้องเมา The Legend of Bagger Vance (2000)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get drunkIsn't it better to get drunk once in a while and blow off the tension of daily frustration?
get drunkMaybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
get drunkYou get drunk on just one cm? Despite Kensuke being such a heavy drinker...

EDICT JP-EN Dictionary
酒気を帯びる[しゅきをおびる, shukiwoobiru] (exp, v1) to tie one on; to get drunk [Add to Longdo]
酔いが回る[よいがまわる, yoigamawaru] (exp, v5r) to get drunk; to become tipsy [Add to Longdo]
酔う[よう, you] (v5u, vi) to get drunk; to become intoxicated; (P) [Add to Longdo]
酔っ払う(P);酔払う;酔っぱらう[よっぱらう, yopparau] (v5u, vi) (See べろべろ・2) to get drunk; (P) [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0071 seconds, cache age: 5.345 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม