-move along- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages












Chinese Phonetic Symbols


18 Results for -move along-
Languages
หรือค้นหา: -move along-, *move along*

Some results are hidden.
configure
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
move along(phrv) เดินไป, See also: เดินต่อไป, Syn. move on

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, move along. Move along. Come on, you. มาเลย, ย้ายไปตาม ย้ายไปตาม มาเลย, คุณ In the Name of the Father (1993)
We should move along. It's their mating season and they can get rather hostile. เรารีบไปดีกว่า นี่ฤดูผสมพันธุ์ พวกมันจะหวงที่ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
And anyway... we're starting to move along real nice. และต่อไป ... เรากำลังเริ่มที่จะย้ายไปตามความสุขที่แท้จริง 12 Angry Men (1957)
Okay, okay, move along here. โอเคโอเคย้ายไปที่นี่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Could we move along? เร็วกว่านี้หน่อยได้มั้ย? The Matrix Reloaded (2003)
Let's move along then. ดีมาก ต่อกันเลย The Girl Next Door (2004)
Move along. Move along. King Kong (2005)
Okay, then. Let's move along. โอเค ไปกันเถอะ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Move along! ไปได้แล้ว! The Da Vinci Code (2006)
Over there! Over there! Move along! วางสิ่งของและกระเป๋าลงก่อน Golden Door (2006)
Move along, Deputy. ผู้ช่วย ไปสิ Allen (2005)
OK, alright, move along. เอาละ แยกย้ายได้ It's Alive! (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
move alongMove along, please!
move alongMove along, please.
move along Move along now.
move alongWould you just move along a bit, please?

EDICT JP-EN Dictionary
時代と共に歩む[じだいとともにあゆむ, jidaitotomoniayumu] (exp, v5m) to move along with the times [Add to Longdo]

You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit

Time: 0.081 seconds, cache age: 2.953 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.