-ornaments- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


32 ผลลัพธ์ สำหรับ -ornaments-
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -ornaments-, *ornaments*, ornament

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ทองต้นแขน(n) ornaments for the arms, Syn. พาหุรัด, Example: นางรำกำลังใส่ทองต้นแขน เพื่อรำถวายพระพร, Count Unit: ขอน, ข้าง, คู่, Thai Definition: เครื่องประดับชนิดหนึ่ง สวมรัดต้นแขน
รูปพรรณ(n) ornaments, See also: gold or silver articles, gold or silver ornaments, gold (silver) jewelry, Example: เขาเป็นช่างทำเครื่องรูปพรรณฝีมือดี, Thai Definition: เงินทองที่ทำเป็นเครื่องประดับ

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เครื่องทอง[khreūangthøng] (n) EN: gold ornaments; gold plate
เครื่องทองหยอง[khreūangthøng yøng] (n, exp) EN: gold ornaments
ปลาตะเพียน[plā taphīen] (n, exp) EN: fishshaped ornaments made of palm leaf ; fishshaped ornaments tied around the waist of a child
รูปพรรณ[rūppaphan] (n) EN: jewellery ; gold or silver ornaments  FR: joaillerie [ f ]
ทองต้นแขน[thøng ton khaēn] (n, exp) EN: ornaments for the arms

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room. คุณนายแดนเวอร์สกล่าวหาว่าโรเบิร์ต ขโมยของประดับมีค่าในห้องนั่งเล่นเช้า Rebecca (1940)
Is it possible to repair the ornament, madam? ตุ๊กตานั่นพอจะเอามาซ่อมได้มั้ยคะ คุณผู้หญิง Rebecca (1940)
Oh. I transformed him into an ornament. ข้าเปลี่ยนร่างเขา ให้เป็นเครื่องประดับ Return to Oz (1985)
Into an amusing and beautiful ornament for my palace. เก็บไว้ในที่ๆสะสมเครื่องประดับ สวยๆของข้า Return to Oz (1985)
You can go and inspect my ornament collection. เธอจะต้องเลือกเครื่องประดับ Return to Oz (1985)
- He's turned into an ornament. - เขากลายเป็นเครื่องประดับแล้ว Return to Oz (1985)
An ornament. A knickknack. เครื่องประดับ ของชิ้นเล็กๆ Return to Oz (1985)
Being an ornament will probably be hardest on you, Dorothy, since you're used to eating and sleeping and other such activities. เธอต้องเลือกอันที่ถูกให้ได้นะ ดอโรธี เมื่อก่อนเธอเคย ให้ฉันกิน ให้นอนและอื่นๆอีก Return to Oz (1985)
Don't talk that way, Jack. We won't become ornaments. อย่าพูดแบบนั้นสิ แจ็ค เราจะไม่กลายเป็นเครื่องประดับ Return to Oz (1985)
- You were a green ornament. - เธอเป็นเครื่องประดับสีเขียว Return to Oz (1985)
Maybe people from Oz turn into green ornaments. บางทีคนที่มาจากออส จะกลายเป้นเครื่องประดับสีเขียว Return to Oz (1985)
Look for green ornaments, quick. หาเครื่องประดับสีเขียว เร็วเข้า Return to Oz (1985)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ornamentsThe bedroom was laden with beautiful ornaments.

CMU Pronouncing Dictionary
ornaments

Oxford Advanced Learners Dictionary
ornaments
ornaments

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yáng, ㄧㄤˊ, ] ornaments on headstall of horse #124,496 [Add to Longdo]
[xiāng, ㄒㄧㄤ, ] ornaments #628,737 [Add to Longdo]
摆设儿[bǎi shè er, ㄅㄞˇ ㄕㄜˋ ㄦ˙,    /   ] ornaments; furnishings [Add to Longdo]
[mù, ㄇㄨˋ, ] ornaments on chariot-shaft [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
飾り職;かざり職;錺り職;錺職(io);飾職(io)[かざりしょく, kazarishoku] (n) maker of metallic ornaments [Add to Longdo]
装身具[そうしんぐ, soushingu] (n) (personal) accessories (ornaments, outfit) [Add to Longdo]
髪飾り[かみかざり, kamikazari] (n) hair ornaments [Add to Longdo]
宝飾[ほうしょく, houshoku] (n) jewels and ornaments; jewelry; jewellery; (P) [Add to Longdo]
繧繝;暈繝[うんげん;うげん, ungen ; ugen] (n) method of dying in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0232 seconds, cache age: 1.214 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม