-sharpened- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


23 ผลลัพธ์ สำหรับ -sharpened-
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -sharpened-, *sharpened*, sharpen, sharpene

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ขว้างกา[khwāngkā] (n) EN: [ wooden weapon sharpened at both ends ]
เท่อ[thoē] (adj) EN: blunt ; dull-witted ; obtuse ; inactive ; slow ; dull ; unsharpened ; unpointed

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Five more. Come on, five more. - 'Baby need to sharpen his pin' 5 ที อีก 5 ที Cool Runnings (1993)
And the cook was in here, alive, sharpening knives, preparing for dinner. และแม่ครัวยังมีชีวิตอยู่ ลับมีดเตรียมความพร้อมสำหรับอาหารค่ำ Clue (1985)
No sharpening, dishwater-safe. ไม่ต้องลับ ใส่เครื่องล้างได้ด้วย The Truman Show (1998)
And I'll throw in the all-purpose, all-cutting kitchen scissors, a peeling knife, and an electric sharpener! อะไรนะ จริงด้วย One Piece: Wan pîsu (1999)
I'll go sharpen the propeller. ผมจะไปเหลาไม้.. ใบพัด Around the World in 80 Days (2004)
It's those little curly wooden shavings you find in pencil sharpeners. มันก็พวกเศษไม้เล็กๆที่เราได้จากกบเหลาดินสอนะละ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
He's sitting in the dark, listening to a little smooth jazz, while he sharpens his 12-inch KA-BAR. ซุ่มอยู่ในความมืด นั่งฟังเพลงแจ๊สสบายๆ และพก คาบายาว 12 นิ้วไปด้วย Red Eye (2005)
I just sharpened it, so it's completely humane. ฉันเพิ่งลับมีดมา นี่ถือว่าปรานีสุดๆ แล้ว Bloodlust (2006)
BETTY HAS ME SHARPENING PENCILS. I MEAN, I LOVE HER, BUT YAWN. เบ็ตตี้เหลาดินสอให้ฉัน ฉันหมายถึง รักเธอ แต่แย๊.. Family/Affair (2007)
When's the last time I sharpened my knives? จนถึงครั้งที่แล้ว ที่ผมลับมีด An Inconvenient Lie (2007)
i'd almost forgotten this feeling -- driving toward a kill, all my senses sharpened. เกือบลืมความรู้สึกนี้ไปแล้ว แรงขับเพื่อฆ่า ความรู้สึกผมชัดเจนแล้ว Morning Comes (2007)
I'll be sharpening a stake with your name on it. ฉันจะแล่เนื้อนายแล้วเอาเกลือทา Cold Ground (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sharpenedI sharpened a pencil with a knife.

CMU Pronouncing Dictionary
sharpened

Oxford Advanced Learners Dictionary
sharpened

EDICT JP-EN Dictionary
真剣(P);真険(iK)[しんけん, shinken] (n, adj-na) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise); (P) #11,081 [Add to Longdo]
刺し[さし, sashi] (n) (1) (abbr) (See 米刺し) sharpened tube for testing rice in bags; (2) (abbr) (See 刺身) sashimi (sliced raw fish); (P) #15,600 [Add to Longdo]
研ぎ立て[とぎたて, togitate] (n) just sharpened [Add to Longdo]
笹掻き;笹がき[ささがき, sasagaki] (n, vs) cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife [Add to Longdo]
三尺の秋水[さんじゃくのしゅうすい, sanjakunoshuusui] (n) sharpened sword [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
gewetzt { adj } | gewetzter | am gewetztestensharpened | more sharpened | most sharpened [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.1475 seconds, cache age: 0.367 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม