get used to แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
×
Dictionaries languages












Chinese Phonetic Symbols


35 Results for get used to
Languages
หรือค้นหา: -get used to-, *get used to*

Some results are hidden.
configure
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ชิน[chin] (v, exp) EN: be accustomed to ; be used to ; get used to ; be familiar with ; be acclimatized to ; accustom ; be conversant with  FR: être habitué à ; être accoutumé de
เคยตัว[khoēitūa] (v) EN: be habituated ; behave by habit ; get used to ; be habitual ; be in the habit

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you'll get used to games. นายเล่นได้ดีแล้ว The Lawnmower Man (1992)
Well, this is your home now, so get used to it. ใช่, ตอนนี้ที่นี่เป็นบ้านของเราแล้ว, ต้องทำตัวให้ชินกับที่นี่. Hocus Pocus (1993)
He'll get used to your methods, and then he'll clam up. เขาจะได้รับใช้วิธีการของคุณ แล้วเขาจะหอยขึ้น In the Name of the Father (1993)
- You better get used to that. - นายควรจะรับมันได้นะ Junior (1994)
First you hate 'em... ..then you get used to 'em. แรกที่คุณเกลียด 'em ... ..then คุณได้รับใช้ 'em The Shawshank Redemption (1994)
You'd better get used to that idea. คุณควรที่จะได้รับใช้ความคิดที่ว่า The Shawshank Redemption (1994)
I promise you, the nights aren't long. You'll soon get used to it. กลางคืนไม่ยาวนานหรอก อีกไม่นานคุณก็จะชินกับมัน The Little Prince (1974)
You got to get used to it. Pick it up. ที่คุณได้ รับใช้มัน หยิบมันขึ้นมา I Spit on Your Grave (1978)
You get used to a wife after a while, you know? คุณได้รับใช้ ภรรยาหลังจากที่ ในขณะคุณรู้หรือไม่ I Spit on Your Grave (1978)
After a while, you get used to it. อีกสักพัก คุณก็จะชินกับมัน Airplane! (1980)
It's the law of the jungle, Sarah. You'll get used to it. มันเป็นกฏของป่า เธอต้องรู้จักมันเอาไว้นะ Jumanji (1995)
Get used to disappointment. ไม่มีทางรู้แน่ The Princess Bride (1987)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get used toDid you soon get used to Japanese food?
get used toHe will soon get used to the class.
get used toHe will soon get used to the climate here.
get used toIf always takes time to get used to a new place.
get used to"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
get used toIt is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
get used toIt is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
get used toOh, you'll get used to it soon!
get used toOnce you get used to electronic media, you can no longer do without them.
get used toPeople traveling abroad always have to get used to new food.
get used toSoon you'll get used to living by yourself.
get used toThe astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.

EDICT JP-EN Dictionary
慣れ親しむ[なれしたしむ, nareshitashimu] (v5m) to become familiar with; to get used to [Add to Longdo]
見慣らす;見馴らす[みならす, minarasu] (v5s) to get used to seeing; to be familar with [Add to Longdo]
呼び付ける;呼びつける;呼付ける[よびつける, yobitsukeru] (v1, vt) to summon; to get used to call [Add to Longdo]
住み慣れる;住み馴れる[すみなれる, suminareru] (v1) to get used to living in [Add to Longdo]
住めば都[すめばみやこ, sumebamiyako] (exp) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home [Add to Longdo]
乗り付ける;乗りつける[のりつける, noritsukeru] (v1, vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving [Add to Longdo]
馴染む[なじむ, najimu] (v5m, vi) to become familiar with; to fit in; to adapt oneself; to get used to; to grow accustomed to [Add to Longdo]
板につく;板に付く;板に着く(iK)[いたにつく, itanitsuku] (exp, v5k) (1) to get used to one's work; to become accustomed to one's position; (2) to be at home (on the stage) [Add to Longdo]
聞き慣れる;聞き馴れる;聞慣れる;聞馴れる[ききなれる, kikinareru] (v1, vt) to get used to hearing [Add to Longdo]

You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit

Time: 0.0063 seconds, cache age: 3.958 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.