opportunistic แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
×
Dictionaries languages












Chinese Phonetic Symbols


16 Results for opportunistic
Languages
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -opportunistic-, *opportunistic*

Some results are hidden.
configure
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
opportunistic(adj) เกี่ยวกับโอกาส, Syn. ambitious, timeserving

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm simply a realist. - You're an opportunist. มนุษย์ทุกคนมิได้ถูกสร้างให้เท่ากัน นั่นคือหลักการของสปาร์เทิน ราชินีน้อยของข้า 300 (2006)
Fucking opportunists... ไอ้โง่เอ้ย... No Regret (2006)
He's disorganized, picks an opportunistic weapon at a crime scene, strikes with rage... เขาไม่มีระเบียบ ใช้อาวุธสังหารจากในบ้าน ลงมือด้วยแรงโกรธ Catching Out (2008)
Just the opportunistic infection, not the underlying condition. แค่มีอาการแทรกซ้อน มีการติดเชื้อ ไม่ได้เป็นอาการพื้นฐาน Lucky Thirteen (2008)
Opportunistic. เป็นเรื่องของโอกาส Roadkill (2009)
But every year, there's always one cocky opportunist แต่ทุกๆปี มันก็มักจะมีพวกฉวยโอกาส Introduction to Film (2009)
More opportunistic. เปิดเผยมากขึ้น The Eyes Have It (2009)
I have always been an equal opportunist. ฉันมักจะเป็น นักฉกฉวยโอกาสที่เท่าอยู่เสมอละนะ Night on the Sun (2010)
Irina is quite the opportunist. เอริน่าคงรู้ทันทีหลังจาก5วินาทีที่เธอได้ Chromolume No. 7 (2010)
If he's an opportunistic offender, probably not. ถ้าเขาเป็นพวกฉวยโอกาสก่อคดีก็อาจจะไม่ Into the Woods (2010)
People like what- successful, opportunistic? คนพวกไหน... ประสบความสำเร็จ, มีโอกาส? Your World to Take (2010)
And our opportunistic killer takes advantage of the chaos, injects her with bee venom... และฆาตกรของเราก็ฉวยโอกาส ใช้ประโยชน์จากความสับสนวุ่นวาย ฉีดเธอด้วยพิษผึ้ง BeeWare (2011)

CMU Pronouncing Dictionary
opportunistic

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
opportunistic

adj. 1. taking immediate advantage, often unethically, of any circumstance of possible benefit; practising opportunism. [ wns=1 ]
Syn. -- opportunist, timeserving. [ WordNet 1.5 ]

2. (Med.) Causing disease only when the immune system of the host has been weakened, or other damage to the host provides special opportunity for invasion; -- of microorganisms or infectious diseases; as, opportunistic pathogens may infect a burn site; AIDS predisposes a patient to opportunistic infection. [ PJC ]


WordNet (3.0)
opportunistic infection(n) any infection caused by a microorganism that does not normally cause disease in humans; occurs in persons with abnormally functioning immune systems (as AIDS patients or transplant patients receiving immunosuppressive drugs)

You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit

Time: 0.0164 seconds, cache age: 1.249 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.