pacifier แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


21 ผลลัพธ์ สำหรับ pacifier
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -pacifier-, *pacifier*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
pacifier(n) คนที่ทำให้เกิดความสงบ, See also: ผู้ทำให้สงบ, สิ่งที่ก่อให้เกิดความสงบ, Syn. dummy

Hope Dictionary
pacifier(แพส'ซะไฟเออะ) n. ผู้ทำให้สงบ, สิ่งที่ทำให้สงบ,

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
pacifier(n) จุกนมปลอมสำหรับเด็ก

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ทำให้สงบ[thamhai sa-ngop] (v, exp) FR: calmer ; pacifier

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Smedley Darlington Butler by his own account helped pacify Mexico for American oil companies สเมดลีย์ ดาร์ลิงตัน บัทเลอร์ เล่าให้ฟังเองว่า (นายพลที่ได้รับเหรียญตราสูงสุดคนหนึ่งของหน่วยนาวิกโยธินสหรัฐฯ) เขาช่วยปราบจลาจลในเม็กซิโกเพื่อบริษัทน้ำมันอเมริกัน The Corporation (2003)
The only way to be healed is to pacify the Gods' anger. ทางเดียวที่จะรักษาได้คือ ทำให้พระเจ้าให้หายพิโรธ The Book of the Three Hans (2006)
But, yeah, I worked there just to kind of pacify my mom a little bit. แต่ ก็เถอะ ฉันทำงานที่นี่ก็เพื่อที่จะเอาใจแม่ Surf's Up (2007)
I have come to pacify my wife and take her back home. ผมมาง้อเมียผมและจะพากลับบ้าน Namastey London (2007)
Sister-in-law is angry with us. Don't worry we will pacify her. พี่สะใภ้โกรธเรา ไม่ต้องห่วงเราจะทำให้เธอหายโกรธ Heyy Babyy (2007)
So you have to coax them like a mother pacifying her child. นายต้องปลอบพวกเขา เหมือนกับแม่ปลอบใจลูกๆ อ่ะ Beethoven Virus (2008)
I just don't-Will you hand me that pacifier? ฉันไม่อยาก คุณช่วยหยิบจุกนมตรงนั้นให้หน่อยสิ? Marley & Me (2008)
Matt, did you find his pacifier? แมท คุณเห็นจุกนมของลูกไหม ? Chapter Eleven 'I Am Sylar' (2009)
I conclude that the SS methods for pacifying an occupied country are exceedingly simple. ฉันสรุปว่าวิธีที่ทหารเอสเอสใช้ ในการกำหราบประเทศที่ยึดได้ นั้น เรียบง่ายอย่างยิ่ง Shanghai (2010)
Oh, shoot. I forgot the pacifier. โอ้ เดี๋ยวก่อน ฉันลืมจุกหลอก Pleasant Little Kingdom (2010)
I'll inform security immediately to get them to pacify him and to escort him out. ผมบอกให้หัวหน้าฝ่ายรักษาความปลอดภัย พาตัวเขาออกไปแล้วครับท่าน Episode #1.2 (2010)
I can only imagine that he confessed for one reason to pacify a guilty conscience. ฉันนึกออกแค่ว่า เขามาสารภาพด้วยเหตุผลเดียว Smoldering Children (2011)

CMU Pronouncing Dictionary
pacifier
pacifiers

WordNet (3.0)
pacifier(n) anything that serves to pacify

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Pacifier

n. 1. One who or that which pacifies. [ 1913 Webster ]

2. A small device, usually of rubber or plastic containing a protruding nipple-shaped portion which a baby may place in its mouth and suck on; -- it is used to keep babies contented. [ PJC ]


EDICT JP-EN Dictionary
おしゃぶり[oshaburi] (n) teething ring; pacifier; dummy [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0246 seconds, cache age: 1.011 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม