per year แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
×
Dictionaries languages












Chinese Phonetic Symbols


14 Results for per year
Languages
หรือค้นหา: -per year-, *per year*

Some results are hidden.
configure
Longdo Approved EN-TH
bumper year(n) ปีที่ผลผลิตอุดมสมบูรณ์ เช่น Another bumper year for soybean firm.; 2008 is set to be a bumper year for IT graduates.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Per years you have burnt those arround you enough lies and deceipts. ต่อปี คุณทำลายชีวิตของคนอื่น คุณโกหกและหลอกลวงรอบๆตัวคุณ Saw II (2005)
Can anyone tell me why Mercury has only one day per year? มีใครบอกครูได้มั้ย ทำไมดาวพุธถึงมีวันเดียวต่อปีเท่านั้น Charlie Bartlett (2007)
Deprived of the Jordan's water, the level of the Dead Sea goes down by over one meter per year. เมื่อแม่น้ำจอร์แดนแห้งลง ระดับน้ำในทะเลสาบเดดซี ก็ลดลงปีละกว่า 1 เมตร Home (2009)
He can be with his parents only a month per year. เขาจะมีเวลาอยู่กับพ่อแม่แค่หนึ่งเดือนต่อปี Episode #1.2 (2009)
When I can work, I make $43, 700 per year. 700 ดอลลาร์ต่อปี Bit by a Dead Bee (2009)
And he's defrauded your school to a tune of dozens of credits per year and nearly twice as many dollars. เป็นจำนวนหลายโหลต่อปี เกือบสองเท่าของเงินดอลลาร์ หนักเอาเรื่องนะเนี่ย Conspiracy Theories and Interior Design (2010)
TO INTERACT IN OUR DETECTORS PER YEAR,  เพราะคริสตัลสั่นมาก Beyond the Darkness (2010)
Bangkok experiences 1500 power outages per year." กรุงเทพประสบปัญหาไฟดับ 1500 ครั้งต่อปี" The Hangover Part II (2011)
"Bangkok experiences 1500 power outages per year." กรุงเทพมีปัญหาไฟดับ 1500 ครั้งต่อปี The Hangover Part II (2011)
We were debating how many times per year a man can drop in a study room in a dumb costume with irrelevant news. ที่ชายคนนึงแวะเข้ามาในห้องติวหนังสือ พร้อมชุดงี่เง่าๆและข่าวที่ไม่สัมพันธ์กัน วันนี้คือวัน Feline AIDS Awareness Day Paradigms of Human Memory (2011)
400 students per year, 4, 800 names. มีนักศึกษา 400 คนต่อปี รวมๆแล้วก็ 4, 800 คน Nebraska (2011)
It crept northward at the pace of a few inches per year on its slow but inexorable rendezvous with Asia. มาในที่ชุมนุมช้า แต่ไม่ยอมกับเอเชีย จากนั้นอีกครั้งหนึ่ง The Lost Worlds of Planet Earth (2014)

EDICT JP-EN Dictionary
二期作[にきさく, nikisaku] (n) a semiannual crop; two crops per year [Add to Longdo]

You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit

Time: 0.0156 seconds, cache age: 0.752 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.