select a แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


17 ผลลัพธ์ สำหรับ select a
ภาษา
หรือค้นหา: -select a-, *select a*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
select as(phrv) เลือกให้เป็น, See also: เลือกเป็น, Syn. choose as, choose for, select for

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เลือกคู่(v) find a mate, See also: select a partner in marriage, Example: เขายังไม่แต่งงานเพราะเขามัวแต่เลือกคู่อยู่, Thai Definition: สรรหาคู่ครอง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And thirdly, that it is at the urging of my esteemed patroness, Lady Catherine, that I select a wife. และสาม มันเป็นความประสงค์ ของผู้อุปถัมภ์ผู้สูงศักดิ์ของผม เลดี้แคทเธอรีน ว่าผมควรเลือกภรรยา Pride & Prejudice (2005)
Each month, we will tally your score and select a winner. ในแต่ละเดือน เราจะคิดคะแนนและตัดสินผู้ชนะ Chuck Versus the Sensei (2008)
Now, I suggest you select a good-looking cheerleader-- ผมแนะนำให้คุณเลือก เชียร์ลีดเดอร์หน้าตาดีๆ Mattress (2009)
Okay, so I selected a song that I think will speak to the frustration you felt under the failed leadership of will schuester. โอเค ฉันเลือกเพลงที่น่าจะสื่อความหมาย ที่เธอผิดหวังต่อการนำของวิลล์ ชูสเตอร์ Throwdown (2009)
As you have yet to select a first officer, respectfully I would like to submit my candidacy. เห็นว่าคุณยังต้องการตำแหน่งต้นเรือ ด้วยความเคารพ ผมขอเสนอตัวของผมเองครับ Star Trek (2009)
Have you selected a planet for relocation? ท่านได้เลือกดาวเคราะห์สำหรับการขนย้ายรึยัง? The Zillo Beast (2010)
When, uh, selecting a charity for my donation, there were so many worthwhile causes, I was confounded. เมื่อ, หืม. , การเลือกการกุศลรับบริจาคของฉัน นั้นเป็นเป็นสาเหตุที่คุ้มค่า Touch of Eva (2010)
A ring powered by the energy of will was sent to every sector to select a recruit. แหวนพลังแห่งความมุ่งมั่นได้ถูกส่งไปยังทุกๆส่วนเพื่อหาผู้ครอบครอง Green Lantern (2011)
Tomorrow we will announce... to the press that we have selected a final bid. พรุ่งนี้เราจะประกาศ... กับสื่อต่างๆว่าเราได้เลือก ผู้เสนอซื้อรายสุดท้ายแล้ว Midas (2011)
Since this is the time for selecting a Chief Financial Officer as well as choosing a person to give the anniversary speech. สำหรับหัวหน้าคณะกรรมการบริษัท Protect the Boss (2011)
Few have a selective a clear message is needed. ต้องเลือกเฟ้นข้อมูลที่ดี The Mechanic (2011)
You know, it's gonna take them a while to select a new Ash. มันอาจจะใช้เวลาสักพักที่ จะเลือกดิแอชคนใหม่ Flesh and Blood (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
select aWe must select a suitable person for any post.

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
编选[biān xuǎn, ㄅㄧㄢ ㄒㄩㄢˇ,   /  ] select and edit; compile #70,964 [Add to Longdo]
采择[cǎi zé, ㄘㄞˇ ㄗㄜˊ,   /  ] select and adopt [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0129 seconds, cache age: 2.299 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม