snow in แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


26 ผลลัพธ์ สำหรับ snow in
ภาษา
หรือค้นหา: -snow in-, *snow in*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
snow in(phrv) ล้อมด้วยหิมะ, See also: เต็มไปด้วยหิมะ, Syn. snow up

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's fine. We've got plenty of supplies. We're just snowed in. เรามีเสบียงตุนเยอะแยะ The Day After Tomorrow (2004)
Here we are, our two feets in the snow, in this country too large for us. มาจนถึงนี่แล้วสิ ด้วยเท้าทั้งสองข้างของเราที่ย่ำลงไปบนหิมะ ผืนทวีปนี้ช่างกว้างใหญ่จนเกินไปสำหรับพวกเรา March of the Penguins (2005)
Then, I guess it should snow in spring. น่าจะมีหิมะตกในฤดูใบไม้ผลินะ April Snow (2005)
It hasn't started snowing in Tokyo right? ที่โตเกียว หิมะยังไม่ตกใช่ไหม 5 Centimeters Per Second (2007)
Was we got snowed in during a ski trip. ก็ตอนติดหิมะด้วยกันตอนไปเล่นสกี The Coffee Cup (2009)
One of us is gonna start writing a novel, and then we all get snowed in, and then Lou's gonna ax murder all of us. หนึ่งในพวกเราจะเริ่มแต่งนิยาย แล้วจากนั้นพวกเราทั้งหมดจะติดหิมะ แล้วจากนั้น ลู จะใช้ขวานฆ่าพวกเราทั้งหมด Hot Tub Time Machine (2010)
Due to this weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in: เนื่องจากอากาศเลวร้าย เราจะเปลี่ยนไปลง สนามบินที่ใกล้ที่สุดที่หิมะไม่ตก Hecks on a Plane (2011)
When I was eight, that time in Vermont. We got snowed in with the ski instructor. หนู 8 ขวบในเวอร์มอนท์ เราติดหิมะในบ้านพักกับครูสกี Friends with Benefits (2011)
The last time this happened, she ended up wandering through the snow in her bare feet. ครั้งที่แล้วที่เป็นแบบนี้ มันจบลงที่เธอเดิน เท้าเปล่าฝ่าหิมะ The Wrong Goodbye (2011)
¶ And there w't be snow in Africa this Christmastime ¶ #มันไม่มีหิมะ#\ #สำหรับคริสต์มาสในแอฟริกา# Extraordinary Merry Christmas (2011)
Not a lot of snow in alabama. ที่อาลามามาไม่ค่อยมีตุ๊กตาแบบนี้ Deadfall (2012)
Why is it snowing in the summer? ทำไมถึงมีหิมะตกในหน้าร้อน Personal Effects (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
snow inDo you have much snow in your country?
snow inIf it would snow in May, they will be surprised at it.
snow inIn such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
snow inIt may snow in the afternoon.
snow inIt may snow in the evening.
snow inI wonder if it will snow in our town this winter
snow inMt. Fuji is covered with snow in winter.
snow inSnow indicates the coming of winter.
snow inThe hot weather changed snow into water.
snow inThey have a great deal of snow in Hokkaido.
snow inThey have much snow in Niigata.
snow inWe have a lot of snow in February.

EDICT JP-EN Dictionary
風花[かざばな;かざはな, kazabana ; kazahana] (n) (1) flurry of snow in a clear sky; (2) winter wind which brings scattered snowflakes or raindrops; (3) (See 風ほろし) skin eruptions cause by a cold or fever [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0185 seconds, cache age: 30.711 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม