unthinkingly แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


16 ผลลัพธ์ สำหรับ unthinkingly
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -unthinkingly-, *unthinkingly*, unthinking

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With a piece of engineering this complex with so many unknowns, could the unthinkable occur? กับชิ้นส่วนของ วิศวกรรมที่ซับซ้อนนี้ กับราชวงศ์จำนวนมาก คิดไม่ถึงอาจเกิดขึ้น? Contact (1997)
Totenkopf believed that humankind was doomed to extinction, so he proposed the unthinkable: โทเทนค๊อฟท์เชื่อว่าเหล่ามนุษยชาติ กำลังจวนเจียนถึงกาลอวสาน ดังนั้นเขาจึงเสนอแนวคิดแปลกๆ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
The unthinkable happened There you go Enjoy it เรื่องที่ไม่คาดคิดก็เกิดขึ้น Spygirl (2004)
- We will not renounce our faith! - No one here will do what you ask. It is unthinkable! ไม่มีใครเอาด้วยหรอก ช่างไร้หลักการสิ้นดี The Chronicles of Riddick (2004)
It's unthinkable that anyone besides Master becomes the new boss. ไม่จิง ฉันกลัว ไม่ ไม่.. ไม่ ยากุซ่าน่ากลัว My Boss, My Hero (2006)
- Well, I've narrowed your choices down... to five unthinkable options. ว่าต่อไป ชั้นกำลังฟัง\ ผมได้คัดจนเหลือทางเลือกที่คาดไม่ถึง แค่ 5 ทางเลือก The Simpsons Movie (2007)
With the money they collected together, they asked him to do the unthinkable. พวกเขารวบรวมเงินจำนวนหนึ่ง เพื่อแลกกับการทำอะไรบางอย่าง Trick 'r Treat (2007)
He thought of how he agonized, but in the end, had still... done the unthinkable. เค้าจำได้ว่าเค้าทุกข์ทรมานขนาดไหน แต่ในที่สุด ก็ได้... In Buddy's Eyes (2008)
I'm leaving my family to work on a subject matter that means more than you can probably imagine, and the idea of doing all that without achieving what I want to, personally, would be unthinkable to me. เพื่อทำงานในหัวข้อ ที่มีความหมายอย่างยิ่ง เกินกว่าที่นายจะจินตนาการได้ แล้วความคิดที่จะทำเรื่องพวกนี้ Frost/Nixon (2008)
In Bangladesh, a man thought the unthinkable and founded a bank that lends only to the poor. ในบังคลาเทศ, ชายคนหนึ่งคิดนอกกรอบ และตั้งธนาคารให้สินเชื่อ แก่ผู้ยากไร้เท่านั้น Home (2009)
Because the loss is so unthinkable, we can't imagine it's true. เพราะว่าการสูญเสีย มันสุดจะจินตนาการได้ - เราไม่นึกไม่ฝันว่ามันเป็นจริง Good Mourning (2009)
But I stumbled upon something that did the unthinkable. แต่ผมก็พบอะไรบางอย่างโดยบังเิอิญอยู่นะ แต่ยังนึกอะไรไม่ออก A New Day in the Old Town (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
unthinkinglyI got the OK so I unthinkingly created the cliched 'grass runner thief/bard' character.
unthinkinglyIt was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.

CMU Pronouncing Dictionary
unthinkingly

Oxford Advanced Learners Dictionary
unthinkingly

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.023 seconds, cache age: 16.45 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม