ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ที่คาดไม่ถึง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ที่คาดไม่ถึง, -ที่คาดไม่ถึง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
การจรน. งานซึ่งไม่ได้ทำเป็นประจำหรือที่คาดไม่ถึง.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Termination of Mission of Diplomatic Agentภารกิจของผู้แทนทางการทูตหรือหัวหน้าคณะทูตจะสิ้น สุดลง 1. ระยะเวลาที่ผู้แทนทางการทูตได้รับแต่งตั้งให้ประจำอยู่ในประเทศผู้รับได้ครบ กำหนดตามวาระ2. เมื่อวัตถุประสงค์ของภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ปฏิบัติได้สัมฤทธิผลเรียบ ร้อยแล้ว3. ถูกเรียกตัวกลับเนื่องจากต้องโยกย้ายไปที่อื่น หรือลาออก หรือเนื่องจากครบเกษียณอายุ4. ถูกเรียกตัวกลับเนื่องจากไม่เป็นที่พอใจของรัฐบาลของตน หรือกระทำตามคำขอร้องของรัฐบาลของประเทศผู้รับ ซึ่งเขาได้รับแต่งตั้งให้ประจำทำงานอยู่5. เนื่องจากการเสด็จสวรรคตของพระมหากษัตริย์ของประเทศตน หรือประเทศที่ตนได้รับแต่งตั้งให้ประจำทำงาน6. หากตัวเขาเองได้กระทำการอันเป็นการละเมิดกฎหมายระหว่างประเทศบางอย่าง หรือเนื่องจากเกิดเหตุการณ์บางอย่างที่คาดไม่ถึง และมีลักษณะร้ายแรงจริง ๆ ตัวเขาเองจะต้องรับผิดชอบในการตัดความสัมพันธ์7. เมื่อรัฐบาลผู้รับ ซึ่งตัวเขาได้รับแต่งตั้งให้ประจำทำงานอยู่นั้น แล้วจะด้วยเหตุผลอย่างใดก็ตาม ได้แจ้งให้เขาเดินทางออกไปจากประเทศในทันที โดยไม่ต้องระให้รัฐบาลของตนเรียกตัวกลับ8. เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงในตำแหน่งของผู้แทนทางการทูต ดังเช่น ได้รับเลื่อนตำแหน่งจากอัครราชทูตขึ้นเป็นเอกอัครราชทูต9. เนื่องจากเกิดสงครามขึ้นระหว่างรัฐทั้งสอง10. เนื่องจากถูกถอดจากตำแหน่ง หรือสละราชบัลลังก์ของประมุขของประเทศใดประเทศหนึ่ง 11. เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงในประเทศใดประเทศหนึ่ง จากระบบพระมหากษัตริย์เป็นระบบสาธารณรัฐ หรือเป็นระบบสาธารณรัฐอันมีประมหากษัตริย์ทรงอยู่ใต้กฎหมาย12. เนื่องจากรัฐใดรัฐหนึ่งของทั้งสองรัฐต้องสูญสภาวะในการเป็นรัฐเหตุผลข้างต้น ทั้งหมดนี้ เป็นทรรศนะของเซอร์เออร์เนสท์ ซาทาว ซึ่งได้ให้ไว้ในหนังสือของท่าน ชื่อว่า ?A Guide to Diplomatic Practice? ฉบับเรียบเรียงใหม่ครั้งที่ 4 โดยเซอร์เนวิลล์ แบลนด์ [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The only advantage we had was the element of surprise.สิ่งเดียวที่เราได้เปรียบคือ.. เราสามารถทำอะไรที่คาดไม่ถึงได้ The Great Raid (2005)
Or else, not so fortunate.มันเป็นเรื่องที่คาดไม่ถึง! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
But there are always surprises.แต่มันมักจะมีสิ่งที่คาดไม่ถึงเกิดขึ้นได้เสมอ Initial D (2005)
Now, Dan is quite the wild card, Bart, because less than 10 short months ago, this young man actually shattered his leg in a motorcycle accident.ตอนนี้ แดนเป็นคนที่คาดไม่ถึงเลยครับ เพราะว่าเมื่อ 10 เดือนก่อน เด็กหนุ่มคนนี้กระดูกขาแตกละเอียด ในอุบัติเหตุจากมอเตอร์ไซด์ Peaceful Warrior (2006)
In this world, there are many unexpected experts.ในโลกนี้, มีคนเก่งที่คาดไม่ถึงมากมาย Episode #1.9 (2006)
Evoked an unexpected response.ปลุกให้เกิดการโต้ตอบที่คาดไม่ถึง Art Isn't Easy (2007)
Destruction.ที่คาดไม่ถึง Something's Coming (2007)
- Well, I've narrowed your choices down... to five unthinkable options.ว่าต่อไป ชั้นกำลังฟัง\ ผมได้คัดจนเหลือทางเลือกที่คาดไม่ถึง แค่ 5 ทางเลือก The Simpsons Movie (2007)
"Here lies Peter Petrelli. He tried."ทำอะไรสักอย่างที่คาดไม่ถึง! Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
The birds.23 คุณกำลังทำอะไร? สิ่งที่คาดไม่ถึงบางอย่าง Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
Others found challenges they hadn't expected.บางคนอาจเจออุปสรรคที่คาดไม่ถึง Welcome to Kanagawa (2008)
-Awesome. God! You guys have so much to catch up on.สุดยอด แม่ง พวกนายนี่มีหลายอย่างที่คาดไม่ถึงจริงๆ Zack and Miri Make a Porno (2008)
Beyond My Wildest Dreams.อย่างกับฝันที่คาดไม่ถึง The Manhattan Project (2008)
You might be brave enough to reveal your secret, only to have it used against you... or someone else's secret might affect you in unexpected ways.คุณอาจจะกล้าพอที่จะเปิดเผยความลับของคุณ เพื่อที่มันจะถูกใช้เล่นงานคุณเอง หรือความลับของคนอื่นอาจทำให้คุณโดนอะไรที่คาดไม่ถึง The Serena Also Rises (2008)
He used an unexpected strategy...เขาใช้วิธีการที่คาดไม่ถึง WarGames: The Dead Code (2008)
He used an unexpected strategy. A counter-intuitive strategy.เขาใช้วิธีการที่คาดไม่ถึง รุกกลับโดยสัญชาติญาณ WarGames: The Dead Code (2008)
This Ji Hoo. Why is he doing these unfathomable things?จีฮูนี่ ทำไมเค้าชอบอะไรที่คาดไม่ถึงนะ? Episode #1.2 (2009)
I'm gonna represent him, and I guarantee there's gonna be some unexpected problems with the prosecution's case.ฉันเป็นตัวแทนเขาและฉันรับรองว่า ฉันไม่เกิดปัญหาที่คาดไม่ถึง กับการฟ้องร้องคดี Better Call Saul (2009)
Please let me speak to Tsukumo-san! We've found something outrageous!ขอผมคุยกับสึคุโมะซังด้วย เราพบบางสิ่งที่คาดไม่ถึง! Episode #1.7 (2009)
My point is, sometimes the best gifts come in really surprising packages.ที่ฉันจะบอกคือ บางครั้งของขวัญที่ดีที่สุด มาใน รูปแบบที่คาดไม่ถึงจริงๆ Holidaze (2009)
A difficult feat from his backside.การจู่โจมที่คาดไม่ถึงจากด้านหลัง Legends (2010)
Your wager in the favor of the unexpected outcome, เงินพนันที่เจ้าจะได้ มันเป็นอะไรที่คาดไม่ถึงจริงๆ Delicate Things (2010)
I, too, attempted the unimaginable, and I succeeded.ผมก็เคยพยายามทำในสิ่งที่คาดไม่ถึง และผมก็ทำมันสำเร็จ White Tulip (2010)
Would inform our futures in unexpected ways.จะบอกถึงอนาคตของเรา ในทางที่คาดไม่ถึง Damien Darko (2011)
Hey, okay, due to an unforeseen conflict of genitals, I've been disqualified from delivering Shirley's baby so I'm gonna have to walk you through it.โอเค สืบเนื่องจากความขัดแย้งที่คาดไม่ถึง เกี่ยวกับเรื่องของสงวน ฉันไม่สามารถ ทำคลอดให้เชอร์ลีย์ได้ Applied Anthropology and Culinary Arts (2011)
Funny dreams, just really unexpected stuff... and it can be confusing.ความฝันตลกๆ, แค่สิ่งของที่คาดไม่ถึง และฉันก็อาจจะสับสน Moments Later (2011)
Doing the unexpected thing is the safer choice.ทำเรื่องที่คาดไม่ถึง เป็นทางเลือกที่ปลอดภัยกว่า The Outsiders (2011)
Because it's unexpected.เพราะมันเป็นเรื่องที่คาดไม่ถึง The Outsiders (2011)
We've picked a song that we think has the potential to show off both of your talents, in unexpected ways.พวกเราเลือกเพลงที่คิดว่า ใช้ความสามารถ ของพวกหนูออกมาได้เต็มที่ แบบที่คาดไม่ถึงเลย Asian F (2011)
Besides, what if you got out there, and something major happened, ถ้าหากเธอออกไป แล้วเกิดเรื่องที่คาดไม่ถึง Deadfall (2012)
I have to say, an unexpected choice.ฉันอยากจะบอกว่า, มันเป็นทางเลือกที่คาดไม่ถึง Father and the Bride (2012)
It's just strange when something you never thought was a possibility suddenly is.มันก็แค่ยังรู้สึกแปลกๆ กับสิ่งที่คาดไม่ถึง ว่ามันกำลังจะเกิดขึ้นเร็วๆนี้ Pulling Strings (2012)
That was the one that had the unintended acceleration stories.นั่นเป็นหนึ่งในเรื่อง อัตราเร่งที่คาดไม่ถึง Episode #18.2 (2012)
This is an unprecedented situation.นี่คือสถานการณ์ที่คาดไม่ถึง เรามีสงครามเต็มรูปแบบที่เกิดขึ้น White House Down (2013)
Because you're unexpected.เพราะคุณเป็นคนที่คาดไม่ถึง Dead to Me (2013)
This thing has done a lot of crazy stuff, but never this.โดมมันทำสิ่งที่คาดไม่ถึงได้เสมอ แต่ไม่เคยทำอะไรแบบนี้ Speak of the Devil (2013)
You've been an unexpected friend.เธอมีเพื่อนที่คาดไม่ถึงแบบนี้แหละ Truth: Part 1 (2013)
That is the thing with Sherlock, it's always the unexpected.ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับเชอร์ลอค มันจะต้องเป็นสิ่งที่คาดไม่ถึง His Last Vow (2014)
Nothing unexpected.ไม่เจออะไรที่คาดไม่ถึง Mors Praematura (2013)
This involves the unfortunate accident that took Father Paul's life.เพราะมันเกี่ยวกับ\อุบัติเหตุที่คาดไม่ถึง ที่ทำให้คุณพ่อพอลตาย Control (2013)
It happens every once in a while, but this was unprecedented.มันเกิดเรื่องแบบนี้ทุกครั้งในช่วงหนึ่ง แต่ครั้งนี้เป็นเรื่องที่คาดไม่ถึง Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
The details of every surprise attack, every secret convoy and every U-boat in the bloody Atlantic go into that thing.ข้อมูลทุกการโจมตี ที่คาดไม่ถึง... ...การคุ้มกันทางลับทุกครั้ง... ..และเรืออูทุกลำ ในแอตแลนติก... The Imitation Game (2014)
But it'll be in an odd phrase in an on-line blog, or an unexpected trip to the countryside, or a misplaced lonely hearts ad.แต่มันอาจจะเป็นวลีแปลกๆ ที่อยู่ตามออนไลน์บล็อก หรือการเดินทางที่คาดไม่ถึง ไปสู่ชนบท หรือป้ายโฆษณาหาคนรู้ใจที่วางไว้ผิดที่ผิดทาง The Empty Hearse (2014)
I'm getting readings from the refinery. It's destabilized. Sinking fast.ฉันได้รับการอ่านจากโรงกลั่น มันเป็นเรื่องที่คาดไม่ถึง จมอย่างรวดเร็ว Jupiter Ascending (2015)
Thank you for not letting him know that there is a secret lair in the basement.ได้ผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึง ขอบคุณที่ไม่บอกให้เขารู้ ว่ามีรังลับอยู่ชั้นใต้ดิน Restoration (2015)
Conner's full of surprises these days, man.ทุกวันนี้คอนเนอร์มีอะไรที่คาดไม่ถึง Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
We need someone thoroughly unexpected. I told you never open your mouth that wide unless someone's paying you for it.เราเลยต้องการใครซักคนที่คาดไม่ถึง ฉันบอกแล้วไงว่าอย่าอ้าปากกว้างขนาดนั้น Trompe L'Oeil (2016)
I must admit this is unexpected.ผมต้องยอมรับเลยว่านี่เป็นอะไรที่คาดไม่ถึง The Six Thatchers (2017)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
upset(n) ปัญหาที่คาดไม่ถึง
windfall(n) สิ่งดีๆ ที่ได้มาที่คาดไม่ถึง, See also: เงินที่ได้มาอย่างไม่คาดฝัน, Syn. godsend, manna

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adventure(แอดเวน' เชอะ) n. การเสี่ยงภัย, อันตรายที่คาดไม่ถึง, ความตื่นเต้น, ประสบการณ์ที่ตื่นเต้น, การร่วมในกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่ตื่นเต้น, การเสี่ยง (เรื่องการเงิน) , อันตราย, โอกาส. -vt., vi. เสี่ยง, ถือโอกาส, เสี่ยงพูด. -adventureful adj.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top