Search result for

碉堡

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -碉堡-, *碉堡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
碉堡[diāo bǎo, ㄉㄧㄠ ㄅㄠˇ,  ] pillbox (military fortification); blockhouse #9,052 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lt`s a series of bunkers outside lKarbala, sir.[CN] 卡巴拉附近有许多碉堡 Three Kings (1999)
An incursion underwater to retake an impregnable fortress held by an elite team... of U.S. Marines in possession of 81 hostages and 15 guided rockets... armed with V.X. Poisoned gas.[CN] 袭击在坚固碉堡内的陆战队精英 救出人质,夺回十五枚毒气导弹 The Rock (1996)
Still looks like a series of bunkers.[CN] 我看的确是一堆碉堡 Three Kings (1999)
- The fighting bunker of guerrilla forces.[CN] 这是游击队的战斗碉堡 Full Circle with Michael Palin (1997)
Build a fort! We can build a fort![CN] 我们盖个碉堡 Patch Adams (1998)
-Bunkers, sir.[CN] 碉堡 Three Kings (1999)
Now, we will say that the cow is a primary guard outside the bunker.[CN] 假设那头母牛是碉堡外的守卫 Three Kings (1999)
The 4-acre grounds immediately surrounding the building are guarded by an electrified steel fence, an open moat and four machine gun-armed guard pillboxes at the structure's corners.[CN] 四英畝的地被電網包圍 有一個開放的護城河並 被四角有機槍的碉堡守衛 The Money Masters (1996)
They think it`s in a bunker somewhere.[CN] 他们说黄金藏在某个碉堡里面 Three Kings (1999)
-We need a fort! -Aaah![CN] 我们需要碉堡 Patch Adams (1998)
Two years before, the US bombardments had flattened their bunker, trapping them inside.[CN] 兩年前,美國軍隊炸平了他們的地面碉堡 把他們埋在了下面 A Self-Made Hero (1996)
Build a fort![CN] 碉堡 Patch Adams (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top