ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-es ist mir egal.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -es ist mir egal.-, *es ist mir egal.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -es ist mir egal.- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *es ist mir egal.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't care, I want Ilan.Es ist mir egal. Ich will Ilan. 24 Days (2014)
I don't care.Es ist mir egal. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
I don't care.Es ist mir egal. The Only Light in the Darkness (2014)
Honestly, I do not care.Ganz ehrlich, es ist mir egal. Live (2014)
I care not about preserving face.Letzteres ist mir egal. The Heavenly and Primal (2014)
I don't care.Es ist mir egal. It's All Her Fault (2014)
And I don't care.Nein. Und es ist mir egal. Declaration of Independence (2014)
I don't know what he knows, and, frankly, I don't care.Ich weiß nicht, was er weiß, und, offen gesagt, es ist mir egal. No Way Out (2014)
I don't care.Es ist mir egal. A Thing with Feathers (2014)
I'll fight to get an adjunct job at Podunk Junior College. But I don't give a shit.Ich kämpfe für einen Assistenzjob an der Hochschule Hinterposemuckel, aber es ist mir egal. The New World (2014)
Maggie?Es ist mir egal. Maggie? Saturday Night Massacre (2014)
- I don't care.- Es ist mir egal. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
I don't care.Es ist mir egal. HankMed on the Half Shell (2014)
I don't care, okay?Es ist mir egal. Arkham (2014)
And I don't care.Und es ist mir egal. Got to Be Real (2014)
Give it to Goodwill. Give it away. Light it on fire.Du kannst es verschenken oder verbrennen, es ist mir egal. Welcome to the Dollhouse (2005)
But my claim's legitimate.Aber es ist mir egal. Mich hat er geheiratet. Le Family Show (2014)
I don't care.Es ist mir egal. Victor Frankenstein (2015)
I don't care.Es ist mir egal. Partir, revenir? (2015)
And I don't care what you got going on.Es ist mir egal. Ich will nur... Part 2 (2015)
I don't care.Es ist mir egal. Concussion (2015)
You can tell me, but I won't care.Sag's ruhig. Es ist mir egal. The Walk (2015)
- I don't care.- Es ist mir egal. A Death in the Family (2015)
But I don't care.Aber es ist mir egal. Williams and Walker (2015)
I don't care if he finds out.Es ist mir egal. Part 7 (2015)
I don't mind.Es ist mir egal. Démons (2015)
It matters not to me.Es ist mir egal. To Ransom a Man's Soul (2015)
Don't care.Es ist mir egal. Bangarang (2015)
Because I fucking will. I don't care.Ich werde es tun Es ist mir egal. Part 9 (2015)
- No, I don't care.- Nein, es ist mir egal. Gæsten (2015)
I don't care.Es ist mir egal. End of the Rope (2015)
I don't care.Es ist mir egal. Rise of the Villains: By Fire (2015)
I don't care.Es ist mir egal. Bob & Carol & Vincent & Cat (2015)
I don't care.Es ist mir egal. Love Is a Battlefield (2015)
- I don't care.- Es ist mir egal. Fork in the Road (2015)
And I don't care.Es ist mir egal. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015)
I don't care.Es ist mir egal. Meurtres à Collioure (2015)
I don't care... if she's gay.Es ist mir egal... ob sie lesbisch ist. Sledgehammer (2015)
I could go either way.Es ist mir egal. Ladies and Gentlemen (2015)
We're taking those doors in 60 seconds either way...Wir gehen sowieso in 60 Sekunden hier rein. Es ist mir egal. Found (2015)
I just remembered, you're boring and I don't care.du langweilst mich, und es ist mir egal. Quake, Rattle and Roll (2015)
It's just a job.Und es ist mir egal. Es war einfach ein Auftrag. I Know (2015)
I know all the reasons it can't work but I don't care, Ich kenne alle Gründe, warum es nicht funktionieren kann, aber es ist mir egal. The Hurt Stalker (2015)
But I don't care.Aber es ist mir egal. Love & Basketball (2015)
Maybe they'll arrest me; I don't care.Vielleicht werden sie mich verhaften, aber es ist mir egal. Everybody Runs (2015)
Hate me, yell at me, I can handle it.Es ist mir egal. Hassen Sie mich, schreien Sie mich an, ich kann es aushalten. Something Against You (2015)
Remember you blew up the coffee fields to save our kingdom from Karl and caffeine?Ihr sprengtet die Kaffeefelder, um uns vor Karl und Koffein zu retten. Es ist mir egal. True Bromance (2015)
I don't care anymore.Es ist mir egal. Tallulah (2016)
But I don't care.Aber es ist mir egal. Max Wager (2015)
I told you I don't care.- Ich sage doch, es ist mir egal. A Kind of Murder (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top