ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นี่มันอะไรกันเนี่ย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นี่มันอะไรกันเนี่ย, -นี่มันอะไรกันเนี่ย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll try to help him. Wait outside.นี่มันอะไรกันเนี่ย Hero (1992)
Get him away from the plane! Get as far away from the plane as you can!- อ่านี่มันอะไรกันเนี่ย นี่มันเรื่องจิงรึเปล่าเนี่ย Hero (1992)
Oh, what is it?โอ นี่มันอะไรกันเนี่ย Labyrinth (1986)
Stop him!- พระเจ้า นี่มันอะไรกันเนี่ย *batteries not included (1987)
Get out of here, the both of you!โดนหวะ เฮ้ย, นี่มันอะไรกันเนี่ย? Fight Club (1999)
What is it? What happened?นี่มันอะไรกันเนี่ย เกิดอะไรขึ้น The Butterfly Effect (2004)
Oh, what the fuck!นี่มันอะไรกันเนี่ย Eating Out (2004)
This is ass, you guys.นี่มันอะไรกันเนี่ยพวกเนี้ย. Mean Girls (2004)
What's going on here?นี่มันอะไรกันเนี่ย? My Boyfriend Is Type-B (2005)
What the hell?นี่มันอะไรกันเนี่ย? Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
Ofelia, what is this thing doing under the bed?โอเฟเลีย นี่มันอะไรกันเนี่ย ลูกเอาไว้ใต้เตียงทำไม Pan's Labyrinth (2006)
What the hell.นี่มันอะไรกันเนี่ย Dasepo Naughty Girls (2006)
And, um, porterhouse steaks from Mickey's that you craved.นี่มันอะไรกันเนี่ย นี่คือเหล้าชั้นดีจากหุบเขาโซโนมา Chapter Five 'Hiros' (2006)
Straight ahead.นี่มันอะไรกันเนี่ย? Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
What's going on here?นี่มันอะไรกันเนี่ย The Mist (2007)
What the hell is that? It appears we may have a problem of some magnitude here.นี่มันอะไรกันเนี่ย ดูเหมือนเราเจอปัญหา ระดับใหญ่ยักษ์เข้าให้แล้วล่ะครับ The Mist (2007)
Jeanne, what the fuck? !จีนนี่ นี่มันอะไรกันเนี่ย? Shelter (2007)
What's going on here?นี่มันอะไรกันเนี่ย Resident Evil: Degeneration (2008)
What the hell is goin' on?นี่มันอะไรกันเนี่ย Knight Rider (2008)
What's with this costume?ฉันบอกแล้วไงว่าให้แต่งธรรมดาก็พอ นี่มันอะไรกันเนี่ย Scandal Makers (2008)
What is going on here?นี่มันอะไรกันเนี่ย? Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
What's the meaning of this?นี่มันอะไรกันเนี่ย? Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
What's that? (clears throat)นี่มันอะไรกันเนี่ย Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
What is this place?ที่นี่มันอะไรกันเนี่ย? Chuck Versus the Best Friend (2009)
What the hell is this?นี่มันอะไรกันเนี่ย? Death Takes a Holiday (2009)
What is with this place?ที่นี่มันอะไรกันเนี่ย Careful the Things You Say (2009)
- Dude, what the hell? - I don't know. - No, seriously.เพื่อน นี่มันอะไรกันเนี่ย ฉันไม่รู้ Changing Channels (2009)
What on earth do you think you're doing? !นี่มันอะไรกันเนี่ย ท่านคิดว่าท่านทำอะไร? The Witch's Quickening (2009)
That doesn't make any sense.นี่มันอะไรกันเนี่ย Comparative Religion (2009)
Jesus Christ, Henry.นี่มันอะไรกันเนี่ย, เฮนรี่ Watchmen (2009)
Oh my, what's this?โว้ว นี่มันอะไรกันเนี่ย? Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
What in the world is this?นี่มันอะไรกันเนี่ย The Social Network (2010)
My problem is your brain is as big as those tits.- สมองเธอกับนมเธอมันใหญ่เท่ากัน - นี่มันอะไรกันเนี่ย / ไม่ ๆ The Next Three Days (2010)
Hey. What the hell?เฮ้ นี่มันอะไรกันเนี่ย? Interpretive Dance (2010)
What the hell?นี่มันอะไรกันเนี่ย? The Third Man (2010)
What the hell was that about?นี่มันอะไรกันเนี่ย Family Matters (2010)
We totally had it. So irritating, really!นี่มันอะไรกันเนี่ย Episode #1.6 (2010)
This isn't happening...นี่มันอะไรกันเนี่ย? Episode #1.10 (2010)
What's that supposed to mean?นี่มันอะไรกันเนี่ย? Episode #1.6 (2010)
What is this place?ที่นี่มันอะไรกันเนี่ย? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Dave, what is going on?เดฟ นี่มันอะไรกันเนี่ย? The Sorcerer's Apprentice (2010)
My controls locked up. What the hell is all this, anyway?ก็บอกว่าคันบังคับติดขัด ว่าแต่นี่มันอะไรกันเนี่ย Green Lantern (2011)
Hey, hey, what the fuck is wrong with you?นี่มันอะไรกันเนี่ย? Hick (2011)
What the fuck?นี่มันอะไรกันเนี่ย Your Highness (2011)
- What the hell was that?- นี่มันอะไรกันเนี่ย? Bad Teacher (2011)
What is this place?ทีนี่มันอะไรกันเนี่ย? Heather (2011)
What the hell is it?นี่มันอะไรกันเนี่ย The Thing (2011)
What the hell?นี่มันอะไรกันเนี่ย Return (2012)
Oh, you've got to be kidding me. I told you to get dressed!เอะ นี่มันอะไรกันเนี่ย แม่บอกให้แต่งตัวไง Get Out of My Life (2012)
What the hell?นี่มันอะไรกันเนี่ย? Fast Times (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top