ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*หลอกตัวเอง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หลอกตัวเอง, -หลอกตัวเอง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หลอกตัวเอง(v) deceive oneself, See also: fool oneself, delude oneself, Syn. ไม่ยอมรับความจริง, Example: แม้ลูกเต้าเขาร้องไห้กันแล้ว ข้าพเจ้าก็ยังคงหลอกตัวเองต่อไปว่าท่านจะยังไม่ตาย, Thai Definition: ทำตรงข้ามกับความรู้สึกและสถานะของตน จนตัวเองก็พลอยนึกว่าตนเป็นเช่นนั้นจริงๆ, ไม่ยอมรับกับตนเองว่าตนเองเป็นอย่างไร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't lie to yourselfอย่าหลอกตัวเองไปหน่อยเลย GTO (1999)
But I was just kidding myself.แต่ฉันก็แค่หลอกตัวเอง Legally Blonde (2001)
Sometimes when I'mwith Hannah, I pretend it's you.บางครั้งผมอยู่กับฮันน่า ผมก็หลอกตัวเองว่าเป็นคุณ Ken Park (2002)
Hope. lt is the quintessential human delusion, simultaneously the source of your greatest strength and your greatest weakness.ความหวังรึ? มันคือสิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้นเพื่อหลอกตัวเอง... ...แหล่งที่มาของความแข้งแกร่งและอ่อนแอที่สุดในตัวคุณ The Matrix Reloaded (2003)
Well, don't fool yourself. They have claws underneath their white gloves.อย่าหลอกตัวเองน่า คนที่นี่หน้าเนื้อใจเสือ Mona Lisa Smile (2003)
We've been a fraud for a long time, Mary.แมรี่, เราหลอกตัวเองกันมานานแล้ว 21 Grams (2003)
How long will you keep this up?ลูกจะหลอกตัวเองไปอีกนานแค่ไหน A Tale of Two Sisters (2003)
How do you know you're not deluding yourself?วิธีที่คุณจะรู้ว่าคุณไม่ ได้หลอกตัวเอง? Contact (1997)
If they think that, they're kidding themselves.ถ้าเขาคิคอย่างนั้น พวกเขากำลังหลอกตัวเองอยู่ Pilot (2004)
The poor man seems to have convinced himself...นายนั่น เหมือนจะหลอกตัวเองว่า The Constant Gardener (2005)
She's deluding herself, and she's moody. She's not right for Tom.หลอกตัวเองน่ะสิ อารมณ์เสียง่าย เธอไม่เหมาะกับทอมเลย Match Point (2005)
But I'm still circling the globe, deluding myself.ส่วนฉันก็ยังคงหลงวนอยู่ในอ่าง หลอกตัวเองไปวันๆ Match Point (2005)
Don't make a fool of yourself. You wouldn't even be able to make one turn.อย่าหลอกตัวเองน่า แกยังเลี้ยวไม่ได้ด้วยซ้ำ Initial D (2005)
Stop lying to yourself.เลิกหลอกตัวเองเสียทีเถอะ Voice (2005)
Were not that bad. - Lisa, are you kidding? We are flailing around like a couple of stroke victims.อย่าหลอกตัวเอง เราดิ้นดุ๊บ ๆ ยังกับเป็นโรคชักกระตุก Big Momma's House 2 (2006)
And sometimes you can even convince yourself that he'll see the light and show up at your door.บางครั้งคุณยังหลอกตัวเองว่าเขาจะมา... ปรากฏตัวที่หน้าบ้านคุณ The Holiday (2006)
How long will you leave me here?คุณจะหลอกตัวเองอยู่ทำไม Golden Door (2006)
or is that what you have to tell yourself to stay in a relationship with him ?หรือคุณพยายามหลอกตัวเองเพื่อจะคบกับเขาต่อ? Hidden (2005)
And meredith... she's still an intern.Don't kid yourself.และ เมเรดิธ เธอก็ยังเป็นอินเทิร์น อย่าหลอกตัวเองเลย The Heart of the Matter (2007)
I made a fool of myself in there.ฉันหลอกตัวเองอยู่รึนี่ นายรู้ไหม Grin and Bear It (2007)
It's possible i'm just fooling myself, เป็นไปได้ว่า ผมกำลังหลอกตัวเอง See-Through (2007)
You're fooling yourself - If you think you can exist on that retail blood forever.นายกำลังหลอกตัวเอง ถ้าคิดว่าสามารถอยู่ได้จากเลือดแบ่งขายไปตลอด No Such Thing as Vampires (2007)
"Nothing like a little self-deception to get you through the night.""ไม่มีอะไรดีกว่า การหลอกตัวเอง นิดหน่อย เพื่อให้ผ่านคืนวันที่หดหู่ไปได้" Spider-Man 3 (2007)
Oh, Henry, do not disguise yourself, not to me.-เฮนรี่ อย่าหลอกตัวเองหรือหลอกฉันเลย Becoming Jane (2007)
Can we pretend she's anything other than a woman scorned like which fury hell hath no?เราจะหลอกตัวเองว่าไม่มีอะไร นางเป็นผู้หญิงใจดี ไม่เจ้าอารมณ์ พ่นไฟนรกได้มั๊ย? ก็ไม่ได้ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Maybe I am deluding myself.บางทีฉันกำลังหลอกตัวเอง. Stardust (2007)
- I want this off my neck.เทอรี่เลิกหลอกตัวเองซะที Cassandra's Dream (2007)
You really fool yourself, Ian, don't you?นายหลอกตัวเองเอียนใช่มั้ย Cassandra's Dream (2007)
You convinced yourself you are, But you're not.นายหลอกตัวเอง The Ten (2007)
Hoshi ga ochisou na yoru dakara, jibun wo itsuwarenai Because the night looks like the stars will fall, I cannot lie to myself.ท่ามกลางค่ำคืนที่ดาวพร่างพราย ฉันคงไม่อาจจะหลอกตัวเอง Hoshi ga ochisou na yoru dakara, jbun wo itsuwarenai 5 Centimeters Per Second (2007)
You deceive yourself!เจ้ากำลังหลอกตัวเอง! Star Wars: The Clone Wars (2008)
Don't kid yourself, o'hara.อย่างหลอกตัวเองสิ, โอแฮร่า Ghosts (2008)
I can't fool myself.ผมหลอกตัวเองไม่ได้ All in the Family (2008)
Don't kid yourself.อย่าหลอกตัวเองเลย Easy as Pie (2008)
WE MET WHEN I WAS WORKING THE CASE, GREW CLOSE. I THOUGHT WE'D GOTTEN PAST ALL THIS, ผมคิดว่าเราผ่านเหตุการณ์ร้ายๆ มาได้แล้ว แต่ผมคงหลอกตัวเอง The Angel Maker (2008)
Good luck on your suicide mission.นายหลอกตัวเองได้ไม่นานหรอก โชคดดีนะ Summer Kind of Wonderful (2008)
Don't lock yourself up, pretend you're happy.อย่าปิดตัวเอง อย่าหลอกตัวเองว่ามีความสุข The Itch (2008)
Just pretend that the last seven months didn't even happen?หรือแค่หลอกตัวเองไปว่าเจ็ดเดือนที่ผ่านมา มันไม่เคยเกิดขึ้น? Nights in Rodanthe (2008)
Maybe you're lying to yourselfหรืออาจจะหลอกตัวเองด้วย Fast & Furious (2009)
But this, you're a self-loathing hypocrite.นายมันหลอกตัวเอง Chapter One 'A Clear and Present Danger' (2009)
No way he didn't shit himself.ไม่มีทางที่เขาจะหลอกตัวเอง I Agree, It Wasn't Funny (2009)
For you men who fit the criteria don't kid yourselves, they're not sleeping with you.สำหรับชายใดที่เข้าเกณฑ์.. ..จงอย่าหลอกตัวเอง พวกเธอไม่ได้นอนกับคุณ The Ugly Truth (2009)
- I'm not lying. I wanted to drink it.ยังไม่เลิกหลอกตัวเอง ฉันไม่ได้โกหกนะ ฉันอยากดื่ม Orphan (2009)
Cause you're tired of living a lie.เพราะคุณเบื่อที่จะหลอกตัวเอง\ The Story of Lucy and Jessie (2009)
And now I'm making a fool of myself... (sighs) throwing myself at straight women, because I'm so afraid of being alone.แล้วตอนนี้ฉันก็กำลังหลอกตัวเอง เอาตัวเองไปประเคนให้กับผู้หญิงแท้ ๆ เพราะฉันกลัวว่าจะต้องอยู่คนเดียว The Story of Lucy and Jessie (2009)
And don't kid yourself.แล้วอย่าหลอกตัวเอง Marry Me a Little (2009)
Don't kid yourself. She's going to come after me.อย่าหลอกตัวเอง หล่อนมาทีหลังฉัน Justice (2009)
- Isn't that delusional?นั่นมันหลอกตัวเองแล้วมั้ง? Frenzy (2009)
I need you.ฉันต้องการเธอ เธอกำลังหลอกตัวเอง Dan de Fleurette (2009)
Hypothetically speaking, if allowed, how would you make things right?คุณจะทำเรื่องให้มันถูกต้อง ได้อย่างไร? อืม หลอกตัวเองมากขึ้น แน่ล่ะ การสรุปใน2-3ปีผ่านมา หมดไปกับการค้นหาจิตวิญญาณ Family Ties (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หลอกตัวเอง[løk tūa-ēng] (v, exp) EN: deceive oneself ; fool oneself ; delude oneself

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top