ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*หลีกทางให้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หลีกทางให้, -หลีกทางให้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ไซเรนน. เครื่องส่งสัญญาณเสียงเพื่อเตือนภัย บอกหมดภัย หรือเตือนให้ยวดยานอื่นหลีกทางให้ เป็นต้น
รถดับเพลิงน. รถใช้ในการดับไฟที่ไหม้อาคารบ้านเรือนต่าง ๆ เป็นต้น มีอุปกรณ์ในการดับไฟ เช่น ถังน้ำสำรอง สายสูบน้ำ หัวสูบ ระหว่างวิ่งไปเพื่อดับไฟจะเปิดไซเรนขอทางให้ยวดยานอื่นหลีกทางให้.
รถพยาบาลน. รถยนต์ของสถานพยาบาลที่ใช้รับส่งผู้ป่วยในกรณีฉุกเฉิน ระหว่างวิ่งเพื่อนำผู้ป่วยส่งสถานพยาบาลจะเปิดไซเรนขอทางให้ยวดยานอื่นหลีกทางให้
รถหวอน. รถดับเพลิง รถตำรวจ หรือรถพยาบาลเป็นต้นที่ติดตั้งไซเรนเพื่อเตือนให้ยวดยานอื่นหลีกทางให้.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Won't you please make way for a very special guyคุณช่วยหลีกทางให้กับสุภาพบุรุษท่านนี้หน่อยได้มั้ย The Nightmare Before Christmas (1993)
If you don't give way, don't blame me for being discourteous.ถ้าไม่หลีกทางให้ข้า, อย่าหาว่าข้าไม่เกรงใจล่ะ. Return of the Condor Heroes (1983)
Stay out of the way. What are you talking about?หลีกทางให้สิ นายพูดอะไรมั่วนิ่ม Labyrinth (1986)
And, gentlemen, allow the women and children through to the front.หลีกทางให้ผู้หญิงและเด็กๆ ผ่านหน่อย Titanic (1997)
Bring forward the women.หลีกทางให้พวกผู้หญิง Titanic (1997)
Clear a path!- ผมมีลูกครับ - หลีกทางให้เขา Titanic (1997)
Move, move Let our guest throughไป ไป หลีกทางให้ลูกค้า Spirited Away (2001)
If the governors desire my removal I will, of course, step aside.ถ้าคณะกรรมการต้องการ ผมจะไป เพื่อหลีกทางให้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Clear the way. Clear the way. Mr. Fogg coming through.ขอทางหน่อย หลีกทางให้คุณฟ็อกก์! Around the World in 80 Days (2004)
Step aside so I can give our guest a proper greetingหลีกทางให้แขกของเราได้ทักทายกันหน่อย Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Let her through.หลีกทางให้เธอออกไปหน่อย. 200 Pounds Beauty (2006)
Prison breaks.กรุณาหลีกทางให้กับ, เจสสิก้า! Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
Get out of the way!หลีกทางให้ข้า The Kingdom of the Winds (2008)
Nobunaga, Nobunaga... he's coming to the front!หลีกทางให้ข้า Goemon (2009)
The cops are everywhere. - I really need you to get out of my way.มีตำรวจอยู่เต็มไปหมด / ฉันต้องการให้คุณหลีกทางให้ฉัน Cowboys and Indians (2009)
Make way for the prefect!หลีกทางให้ท่านเจ้าเมือง! Agora (2009)
Many are those who remember today the miracles our beloved brother performed in life.หลีกทางให้ท่านเจ้าเมือง! Agora (2009)
I thought I should steer clear.ฉันคิด ฉันจะหลีกทางให้ The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Expect people to just get out of your way!คิดว่าคนเขาจะหลีกทางให้เหรอ Life (2009)
Get me the hell out of here.หลีกทางให้ฉันสิเว้ย Sectionals (2009)
Hurry, turn on the TV Turn it on now ...and some early morning fog giving way to sunny skiesรีบเปิดทีวีเร็ว เปิดเร็วๆ และหมอกยามเช้าตรู่ก็หลีกทางให้ท้องฟ้าที่สดใส Monsters vs. Aliens (2009)
Then get out of my way.งั้นหลีกทางให้ผม Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
Discipline gives way to the moment.วินัยคงต้องหลีกทางให้กับช่วงเวลาดีๆแบบนี้ Delicate Things (2010)
So, the people who don't kinda run the other way.คนที่ไม่มีแบบนั้น... ดูเหมือนจะต้องหลีกทางให้ There Goes the Neighborhood (2010)
Stay out of my way.หลีกทางให้ฉัน The Science of Illusion (2010)
Stay out of mine more.หลีกทางให้ฉันมากกว่านี้ The Science of Illusion (2010)
Out of my way!หลีกทางให้ฉัน! TS-19 (2010)
Step aside.หลีกทางให้ Chuck Versus the Ring: Part II (2010)
Get out of my way! - I can't get out of your way.ฉันหลีกทางให้ไม่ได้หรอก Mixology Certification (2010)
Drop the drugstore champagne, ladies, and make way for the real stuff.วางแชมเปญของพวกเธอลงซะ สาวๆ และหลีกทางให้ของจริงอันนี้ Let Me Entertain You (2010)
Out of my way!- หลีกทางให้ข้า Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Ha ha... Please let me through...โปรดหลีกทางให้ผมหน่อยครับ... Episode #1.4 (2010)
Apparently, Louis needs to get married, and--and Blair's weaseling her way onto a throne of her own unless I stop it.และแบลร์กำลังหลีกทางให้ราชบัลลังก์ด้วยหนทางของเธอเอง The Princesses and the Frog (2011)
Please, let the sheriff do her job.ช่วยหลีกทางให้นายอำเภอปฏิบัติหน้าที่ด้วยค่ะ Know Thy Enemy (2011)
'Cause you refused to step down?เพราะว่าคุณไม่ยอม หลีกทางให้เขา Vs. (2011)
You're unstable because of Park Hae Young and getting shaken up by Oh Yun Ju. Other than that, you aren't doing anything else.ตอนนี้คุณไม่ต้องทำอะไร แค่เชื่อปาร์คเฮยอง กับหลีกทางให้โอยุนจู My Princess (2011)
- Ohh. Excuse me, sir.- หลีกทางให้ผม Ring Around the Rosie (2011)
Now, move out of my way.หลีกทางให้ผมเดี๋ยวนี้ The Kiss (2012)
If you want, I'll go away. So you don't have to be embarrassed.ถ้าเธออยากไป ฉันจะหลีกทางให้ ดังนั้นเธอไม่ต้องลำบากใจหรอก Ender's Game (2013)
I'm hands-off.ฉันพร้อมหลีกทางให้ Makeover (2012)
We had a deal. Get out of my way.เรามีข้อตกลงกันแล้วนะ หลีกทางให้ข้าเสียที The Cricket Game (2013)
Give way or see brains upon the ground.หลีกทางให้ข้าหรือจะให้สมองไหลไปกองอยู่บนพื้น Blood Brothers (2013)
Clear the way, please.กรุณาหลีกทางให้ด้วยครับ Restoration (2013)
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour.ถ้าเลิกเรียกฉันว่า Dane Cook ฉันจะยอมหลีกทางให้ 1 ชั่วโมง Bondage and Beta Male Sexuality (2014)
Let us pass.หลีกทางให้เรา Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
It's time to make way for the next generation.ถึงเวลาหลีกทางให้คนรุ่นต่อไป The Boss Baby (2017)
Marianne, get out of my way.มาเรียน หลีกทางให้ผมไป 21 Grams (2003)
So back off of me.หลีกทางให้ผม Five the Hard Way (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
back away(phrv) ถอยกลับ, See also: หลีกทางให้, Syn. back off, retreat from
get out of(phrv) ย้ายออกไป, See also: หลีกทางให้, Syn. be out of, keep out of
give to(phrv) ยอมหลีกทางให้, See also: ยอมอ่อนข้อให้, Syn. give in, giveover

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top