ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ใฃ่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ใฃ่, -ใฃ่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Correct.ใฃ่ Next (2007)
Oh yeah!โอ้ ใฃ่! I Spit on Your Grave (2010)
Yeah!ใฃ่! I Spit on Your Grave (1978)
Yeah!ใฃ่! I Spit on Your Grave (1978)
- Yeah!ใฃ่! I Spit on Your Grave (1978)
Oh yes! Oh, that's great.โอใฃ่ โอ้ที่ ดี I Spit on Your Grave (1978)
Yeah.ใฃ่ Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
Yeah!ใฃ่! Crows Zero (2007)
Yeah, just help yourselves, enjoy.ใฃ่ บริการตัวเองนะ ขอให้สนุก Cloverfield (2008)
Not anymore.ไม่ใฃ่อีกต่อไปแล้ว All in the Family (2008)
It's not even English lettering.มันไม่ใฃ่ ตัวอักษร อังกฤษ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
My nurse is a lesbian, and not the hot kind.พยาบาลผม เป็น เลสเบี้ยน และก็ไม่ใฃ่ สเป็คผม Superhero Movie (2008)
One less share, right?ตัวหารน้อยลงไปอีกนึง ใฃ่ไหม The Dark Knight (2008)
Yes, yes, she does. Oh!ใฃ่ ใฃ่ เธอรู้ Confessions of a Shopaholic (2009)
Yeah, and she's a Wellington.ใฃ่ และเธอก็เป็นพวกวิลลิงตัน Gurgle (2009)
- Rodders, you own a banjo, right?-ร็อดเดอร์ นายมีแบนโจใฃ่มั๊ย\ Nowhere Boy (2009)
- Yeah, yeah, that's it.-ใฃ่ ใฃ่ นั่นแหละ Nowhere Boy (2009)
Not songs, more poetry... you know, stories.ไม่ใช่เพลง บทกวีมากกว่า รู้จักใฃ่มั้ย Nowhere Boy (2009)
You mean I don't go round smashing things up and acting like a dick?คือกันดูไม่ใช่พวกทำตัว กวนส้นไปเรื่อยใฃ่มั้ย Nowhere Boy (2009)
I hope he has so much fun that they have to quarantine him. - Open your present.ใฃ่... The Goodbye Gossip Girl (2009)
You didn't find fingerprints or hair, right?คุณไม่พบหลักฐานรอยนิ้วมือหรือเส้นผมเลยใฃ่ไหม Episode #1.8 (2009)
Yeah, get out.ใฃ่ ไปได้ Shanghai (2010)
Oh yeah!โอ้ ใฃ่! I Spit on Your Grave (2010)
Yeah!ใฃ่! I Spit on Your Grave (2010)
They just lost power in number six again.นั่นคุณใฃ่มั็ย? พลังงานไฟฟ้าของลิฟท์ตัวที่ 6 หายไปอีกแล้ว Devil (2010)
You'd be a liability. Of course, sir.ใฃ่แล้วท่าน Evil Is Going On (2010)
The pain is bearable if I'm close by, right?ถ้าหากว่าฉันอยู่กับเธอ เธอก็จะไม่เป็นไรใฃ่ไหม? Episode #1.12 (2010)
You know, Mike, it's okay to be scared.ไมค์คะ การกลัวไม่ใฃ่เรื่องผิด Hecks on a Plane (2011)
We're not your winged monkeys!เราไม่ใฃ่สมุนลูกกระจ๊อกของเธอ! A Hot Piece of A (2012)
Yeah! Happy birthday, Schmidty!ใฃ่ สุขสันต์วันเกิดชมิดท์ The Story of the 50 (2012)
Well, hospitality isn't exactly our main concern.จริงๆแล้วความมีไมตรีจิต ไม่ใฃ่เรื่องหลักที่เรากังวลหรอก Run (2012)
Well, yeah, that's my picture, but I didn't send it to you.อืม ใฃ่ นั่นรูปฉัน แต่ฉันไม่ได้ส่งให้นายนะ Shooting Star (2013)
It's not just me.ไม่ใฃ่แค่ฉันคนเดียวหรอก Gurgle (2009)
- I was!-ใฃ่เลย The Social Network (2010)
Is that a chimney going?นั่นปล่องไฟใฃ่มั้ย Good God, Y'All (2009)
Yeah!ใฃ่! I Spit on Your Grave (2010)
Yes!ใฃ่ I Spit on Your Grave (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top