Search result for

*この分*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: この分, -この分-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
この分[このぶん, konobun] (exp) at this rate [Add to Longdo]
この分では[このぶんでは, konobundeha] (exp) as affairs stand; judging from the present situation; as things are now [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
What does the word "get" mean in this sentence?この分の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
The analysis gives the following results.この分析では次の結果が出ている。
The approach employed in this analysis was as follows.この分析には以下のアプローチがとられた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I don't know anything with respect to this area.この分野について私は何も知らない。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
He thought that there was no use no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
He is a trailblazer in this field.彼はこの分野では草分けだ。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well...[JP] だって私がすでに この分野の The Lost Love in the Foreign Land (2014)
Alan, I have a funny feeling you're going to be very good at this.[JP] やっぱり 君は面白い 君は この分野に向いていそうだ The Imitation Game (2014)
A foot! A foot is not necessarily the solution to this forensic puzzle. I see you haven't lost your conviction that you have all the answers.[JP] 足だけじゃ法医学の パズルは解けないわよ 全てを解こうとする信念を 失ってませんね この分野では私が 最も優秀だから The Master in the Slop (2014)
And why are you plowing these fields?[JP] なぜ あなたが この分野に進出を? Possibility Two (2013)
At this rate, it won't be long before The Brotherhood catches up with them.[JP] この分では長くは掛からない 同胞団が彼らに追いつくまで Brotherhood (2014)
Exactly, and the first thing that we'll do is analyze this structure.[JP] まずはこの分子構造を 解析して回避手段を Shin Godzilla (2016)
I'm new at this.[JP] - まだこの分野では初心者なんだ The Forge (2004)
I've seen these sequences before.[JP] この分裂は以前に見たことがある Affliction (2005)
Page through this huge, horrible book and find some colleges.[JP] この分厚さから大学を選んで Me and Earl and the Dying Girl (2015)
Do you feel he's not capable of discussing this with me directly?[JP] 彼がこの分野で私と 議論できないと感じてるの? The Lost Love in the Foreign Land (2014)
Take this separatist scum away.[JP] この分離主義者くずを連れて行け Bombad Jedi (2008)
These people are at the top of their field...[JP] このクリニックは この分野で最高の Tremors (2013)
Frankly, Dr. Norton and the Omni Foundation are the leaders in this field.[JP] 率直に言って、ドクターノートン とオムニ財団は この分野のリーダーです RoboCop (2014)
It is a window into what drew him to the field in the first place.[JP] 最初に彼をこの分野に引き入れた 出来事について書かれている Risk Management (2013)
At this rate, Yotsuya's request will be met with time to spare.[JP] 四谷のリクエストにも→ この分なら楽勝で間に合いそうだ。 Episode #1.4 (2012)
- Who has tech like this?[JP] この分野の専門家は? Eye Spy (2013)
I've seen a lot of your movies. Yes, you're really an expert in this field.[JP] あなたの映画をたくさん見ました この分野の専門家ですよね Opera (1987)
I'm glad House Tyrell has been able to help in this regard.[JP] この分野において タイレル家がお力になれるのは光栄です Valar Dohaeris (2013)
I know or have worked with most of the players in this field.[JP] この分野の人は 大概一緒に 仕事をしてるもの Playtime (2012)
Katie did a story on how you ask "questions" at this precinct and believe me, [JP] ケイティーがこの分署での尋問しかたについて 記事を書いたから、 A Love of a Lifetime (2007)
But everything is going so smoothly.[JP] この分だと あっという間に終わっちゃうね Ranwei shô (2015)
Could write the bloody book. Put this on my tab.[JP] 帳簿をつけてるだろ この分は つけといてくれ Episode #1.6 (2013)
That doesn't mean to say I have to applaud every advance in the field.[JP] だからって この分野のどんな進歩にも 拍手喝采するわけじゃない The Man with the Twisted Lip (2014)
The field promises us secure borders, safer neighborhoods...[JP] この分野は 安定した国境と より安全な近隣関係の構築を保証してくれます] The Man with the Twisted Lip (2014)
I'm sorry, but my molecule blaster doesn't quite work yet.[JP] 残念だが この分子銃は ちゃんと動いてない Machete Kills (2013)
Dr. Bravenec is one of the few surgeons in the country performing lobectomies after full-dosage radiation.[JP] 国内でも数少ない この分野の専門医です Mandala (2009)
He was just trying to please you by choosing a subject he thought you'd like.[JP] 彼はあなたを喜ばせようと思って この分野の論文を書いたのよ The Lost Love in the Foreign Land (2014)
If I haven't decoded this thing by morning, we'll send it to someone unconnected with the case.[JP] 朝までに この分子の謎が解けなかったら 事件に無関係な誰かに送って意見を聞こう Possibility Two (2013)
I'm perfectly happy with the division of labor. Always have been.[JP] 私はこの分業に 満足してるがね Ghosts (2011)
But she's clearly stepping up on this one, [JP] 更に この分野に進出し The Courier (No. 85) (2013)
Well, you know the background stuff, [JP] この分野は 君が詳しいから The Man from Earth (2007)
Carlo is experienced in this field.[JP] カルロはこの分野で経験豊富な男だ。 Naka-Choko (2014)
This blood spatter points to a killer other than Wayne Randall.[JP] この分析の犯人は ウェインより小柄だ Chemistry (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top