ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*にきた*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: にきた, -にきた-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
金に汚い[かねにきたない, kanenikitanai] (exp) mean (greedy) about money; stingy [Add to Longdo]
鉄は熱いうちに鍛えよ[てつはあついうちにきたえよ, tetsuhaatsuiuchinikitaeyo] (exp) (obsc) (See 鉄は熱いうちに打て) strike while the iron is hot [Add to Longdo]
鉄は熱い内に鍛えよ[てつはあついうちにきたえよ, tetsuhaatsuiuchinikitaeyo] (exp) (id) Strike while the iron is hot [Add to Longdo]
盆と正月が一緒に来た様[ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう, bontoshougatsugaisshonikitayou] (exp) (id) To be as busy as a bee; Like Christmas and a birthday feast rolled into one [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm up to here with him!あいつには頭にきた
Why did you come here this morning?あなたはどうして今朝ここにきたのか。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。 [ M ]
He came to that which was his own, but his own did not receive him. [ Bible ]彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた
Whoever wants to come to my party may come.パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。 [ M ]
He got mad at me for calling him 'shorty'.ぼくにチビと言われてあいつはすごくあたまにきた。 [ M ]
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Everybody came to the class on time.皆は、時間通りにクラスにきた
Mr Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた
I'm so mad I want to scream and break everything!私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! [ F ]
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた
Please look in on me when you're in town.にきたときはどうぞよってください。
Is this your first time in Japan?日本にきたのは初めてですか。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I'll tell him so when he comes here.彼がここにきたら、そういいます。
He came to see you yesterday.彼が昨日君に会いにきた。 [ M ]
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた
His patience is worn out.彼の忍耐も限界にきた
He came about four o'clock.彼は4時頃にきた
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた
He came to meet me yesterday afternoon.彼は昨日の午後に私に会いにきた
He comes to see me.彼は私に会いにきた
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた
He came according to his promise.彼は約束通りにきた
I was annoyed that she was still asleep.彼女がまだ寝ているのには頭にきた
She came last.彼女は最後にきた
She came to see me.彼女は私に会いにきた
She came here to see me.彼女は私に会うためにここにきた
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。 [ M ]
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's not here to do a story on Enterprise, Travis. She's a spy[JP] 彼女は、エンタープライズの 物語を書きにきたんではない スパイだ Terra Prime (2005)
I'm just coming here to check on you.[JP] 様子を見にきたんだ Take Shelter (2011)
- Come to take the black pudding.[JP] - 黒いプリンを食べにきたってよ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
As a matter of fact, I do. I'm not going to play any games with you. We both know why you came here today.[JP] 直接言う 君がどうしてここにきたか、分かっている Bad Blood (2007)
Something tells me you're not here to talk about movie night.[JP] 今夜の映画のことを話しにきたんではなさそうだ Daedalus (2005)
He was down here trying to deliver me a pizza 10 minutes before I got the call.[JP] オレにピザを配達しにきた奴だ あの電話の10分前に Phone Booth (2002)
they have to lock us in.[JP] フレディーはここにきたの? Transformers (2007)
Get up! I thought we were just coming in for a burger.[JP] 俺たちがバーガーを 食べにきたとでも? Black Swan (2009)
Cut it out. I came for a ride on your new bike, not for this.[JP] 止めてよ 新しいバイクに乗りにきたのに Demons (1985)
I am not here to play games with you.[JP] お前とゲームを しにきたんじゃない Flesh and Bone (2004)
'Rpaxa this before I put handcuffs.[JP] これを届けにきた Due Date (2010)
Yeah, yeah, yeah, I swear. You were with the ambassador.[JP] いやいや、大使と一緒にきただろ。 Interference (2007)
I came for my damn money.[JP] 金をもらいにきた Wash (2007)
I don't know how, but they found me. Run for it, Marty![JP] "やつらが仕返しにきた" Back to the Future (1985)
I didn't come here to threaten.[JP] 脅かす為にここにきたわけじゃない Wash (2007)
I'm investigating the attempted murder of a dock worker, a man named Nordberg, a police officer.[JP] 職員の一人のノルドバーグの殺人未遂を調べにきた The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
They're here with their families, all looking very excited about seeing the innovations they've heard so much about in the Tucker automobile.[JP] みんな家族連れで期待に 胸をふくらませ タッカー車を見にきたのです Tucker: The Man and His Dream (1988)
The attack was over when you shot her, but I'm not here to argue that.[JP] お前が撃った時には、襲撃は終わっていた だが、そのことを議論しにきたのではない United (2005)
Any violinists caught fiddling?[JP] それとも不器用なヴァイオリニストを 逮捕しにきたんですか? Sound of Noise (2010)
Just helping Harry buy his school supplies.[JP] ハリーの入学準備の買い物をしにきた Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
So what the captain did, he strapped a cannon to Bootstrap's bootstraps.[JP] にきた船長は・・ あいつをブーツのひもで 大砲に結びつけ ぶっ放したんだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
It was an accident that intertwined our fates.[JP] メガトロンは追いかけて地球にきた Transformers (2007)
I've come for my father![JP] 私は父を捜しにきたのよ! Hellbound: Hellraiser II (1988)
- Come to fix the hot water.[JP] - お湯を直しにきた The Karate Kid (2010)
Harry, at last![JP] ハリー ついにきた Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Came to tidy.[JP] 片付けにきたの。 Imagine Me & You (2005)
Yes, but I gave it to Marcel, when I finally got my hands on it.[JP] そうよ だけど私の元にきたら マルセルに渡そうと思ってたわ 8 Women (2002)
Yeah, unless he's one of them. What the fuck's he doing here so late?[JP] こんなに遅く何しにきた? Vacancy (2007)
I came here for the same reason you did--to warn jack about the people on that boat.[JP] 君たちと同じ理由だよ、船の連中についてジャックに警告しにきた The Beginning of the End (2008)
She's not here to do a story on Enterprise, Travis.[JP] どうしたんですか? 彼女は、エンタープライズの 物語を書きにきたんではない Demons (2005)
Didn't hear the scream, did run out in a panic, calmed down later and came back for the knife, risking being caught by the police.[JP] 悲鳴も聞かず外へ飛び出し 3時間後ナイフを取りにきた でも全部が事実でなかったら? 12 Angry Men (1957)
I... I came for the wedding.[JP] 結婚式にきた Hellraiser (1987)
I've just come to pick up Luke.[JP] ルークを引き取りにきた The Next Three Days (2010)
-Remind you anyone?[JP] 何しにきたか覚えてる? Hellboy II: The Golden Army (2008)
He came home for his knife. It's not nice to leave knives in people's chests.[JP] 刺しっぱなしのナイフを 取りにきた 12 Angry Men (1957)
You came here to make me sick[JP] おまえ病気うつしにきたんだな。 おまえ びょうき うつしに きたんだな You came here to make me sick Spirited Away (2001)
A carbon-based life form come to rescue me at last![JP] ついに有機生命体が 僕を助けにきたんだね Treasure Planet (2002)
It seems that he is carrying a message from an Obi-Wan Kenobi.[JP] オビ=ワン・ケノービからの メッセージを届けにきたようです Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I thought you were here to kill me.[JP] 俺を殺しにきたのかと思った The Bourne Supremacy (2004)
I am here to help![JP] 救けにきたんだ! Batman Begins (2005)
Anyway, this bookie got so sick that he just had to throw up.[JP] 払えない客に ノミ屋は 頭にきた Buffalo '66 (1998)
If that pressure reaches us the water supply right across the whole city is gonna blow![JP] あの圧力がここにきたら... 街中の水道管がふっ飛ぶぞ! Batman Begins (2005)
I was just checking on you, seeing if everything was okay.[JP] 元気にやってるか様子を見にきただけだよ The Beginning of the End (2008)
Come to bargain for the map, doubtless.[JP] 嘘に決まってるわ 地図を捕りにきたのよ Treasure Planet (2002)
He's here in Rome for a demonstration. They do weird things. He's been making speeches for three days.[JP] ローマに 演説しにきたのよ もう3日も続けてるわ Nostalgia (1983)
me I came here to help a man that I respect and care about.[JP] 尊敬してた同僚を助けにきただけ。 Bang and Burn (2007)
Because in a case like this nobody just walks in the office and tells you who the killer is.[JP] 大体 事務所にきた奴に犯人を 尋ねたりはしないからね Frailty (2001)
-Doggone it![JP] にきた Beauty and the Beast (1991)
Do you see the person who sold you that dealership?[JP] 販売権を売りにきた男は この法廷にいますか? Tucker: The Man and His Dream (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top