ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不満*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不満, -不満-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
不満[ふまん, fuman] ความไม่พึงพอใจ

Japanese-English: EDICT Dictionary
不満[ふまん, fuman] (adj-na, n) (See 不満足) (ant #5,257 [Add to Longdo]
不平不満[ふへいふまん, fuheifuman] (n) discontent and grumbling [Add to Longdo]
不満げ;不満[ふまんげ, fumange] (adj-na) dissatisfied; discontented; glum; complaining [Add to Longdo]
不満[ふまんぞく, fumanzoku] (n) (See 不満) (ant [Add to Longdo]
欲求不満[よっきゅうふまん, yokkyuufuman] (n) frustration [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ]
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Those rules nourished discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 [ M ]
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。 [ M ]
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。 [ M ]
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。 [ M ]
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。 [ M ]
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I am sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I am not satisfied.私は不満です。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。 [ M ]
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。 [ M ]
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。 [ F ]
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only not quite to my liking.[JP] 不満もあるけど... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
But he still wasn't happy.[JP] でも彼は不満に思ってました A Cinderella Story (2004)
Frank, how many of these guys have been with you long enough to be disgruntled?[JP] 「フランク、ここの中で...」 「...不満があっても、我慢し続ける ヤツがどれだけいる? 」 The Departed (2006)
Are you in Meryton to subdue the discontented populace, sir, or to defend Hertfordshire against the French?[JP] こちらへは 不満分子の対応で? あるいは防衛ですか? Episode #1.1 (1995)
I'm not sexually frustrated.[JP] 欲求不満は無いわ Love Hurts (2007)
He never expressed any unhappiness with my work.[JP] 不満などなかったはずなのに Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Well, there's a lot of things I don't like.[JP] 俺にも 不満はあるさ Detour (1945)
Ex-Auror Ministry malcontent and your new Defense Against the Dark Arts teacher.[JP] 715) } オーラー 元"闇祓い"だ 魔法省の不満分子で― Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
-So what's the argument?[JP] -なにが不満があるのか Hellraiser (1987)
Now, I understand everyone's shit's emotional right now... but listen up.[JP] 君達の不満はよく分かってる だが聞いてくれ! Idiocracy (2006)
What was wrong with that one?[JP] 何が不満なの? My First Mister (2001)
You will not be so pleased when you hear what I have to say, Viceroy.[JP] あなたには不満でしょうが 言うべきことがあります 総督 Star Wars: The Phantom Menace (1999)
my son would be unhappy with you.[JP] あの子が あんたに不満があることを The Scent of Green Papaya (1993)
- I'm not unhappy.[JP] 不満なら... The Fabulous Baker Boys (1989)
Tellarites always have a litany of complaints.[JP] - テラライト人はいつも不満を漏らすわ Babel One (2005)
But I ain't complaining, baby. No, I ain't, because it gives me this body.[JP] 別に不満はない 体型も保てるし Mine (2008)
You won't like it. I didn't like it.[JP] それについて、皆さんは不満でしょう 私も不満です The Pursuit of Happyness (2006)
Hunger and discontent in the workers' districts.[JP] 労働者達は飢えと不満から 抗議運動を起しています Tikhiy Don II (1958)
Even if they have nothing to complain about?[JP] - もし何も不満がなかったら? Babel One (2005)
- What if it's a threat? I put her in a safe house.[JP] 安全な場所に移した 不満らしいがね Se7en (1995)
'Cause if you're not, I would definitely, really love to talk to you as soon as possible about...[JP] もしご不満なら― ぜひとも今すぐに 話がしたいので... Cat's in the Bag... (2008)
What do you have against my family?[JP] 「僕の家族に何か不満があるんですか」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
- You don't think that's enough, do you?[JP] - それじゃご不満か? Straw Dogs (1971)
we have no complaints.[JP] ... 不満はありません 2001: A Space Odyssey (1968)
Quote:[JP] "借り主からの不満はなく" Se7en (1995)
Sam, aren't you sick of not getting laid?[JP] 欲求不満にならない? Mine (2008)
I'm not complaining.[JP] 不満はないよ Someone's Watching Me! (1978)
- Well, Mr. Matthews, I suppose you're not satisfied either.[JP] マシューズさん あなたも会見に ご不満でしょうな The Manster (1959)
I'd volunteer but, the bait has to be sexually frustrated.[JP] 私でもいいけど 餌は性的に欲求不満じゃなきゃね Love Hurts (2007)
- What do you want me to say?[JP] - 何が不満なんだ? Purple Noon (1960)
Why did you have to bring Rimmer's hologram back?[JP] 不満ですか Balance of Power (1988)
I've just been so frustrated with the council.[JP] 評議会に 少し不満があったのです Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Tucker. If Tucker's going to be a pain in the ass...[JP] タッカーが不満を言うなら 中止だ Tucker: The Man and His Dream (1988)
I'm not complaining, though. Since you've been gone, [JP] 不満はないぜ お前がいなくなって━ Sin City (2005)
You know, there's a lot of people out there looking for answers, wanting to place blame on someone.[JP] 大勢がこの事件に 不満を抱えている 彼らが最も 非難したい人物は・・・ Saw IV (2007)
"The Frankenstein monster will rape anything in sight." The local farmers scour the countryside.[JP] 性の欲求不満が 殺人衝動に Four Flies on Grey Velvet (1971)
- They're not too happy about that, then.[JP] みんな不満みたいね Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
We may not work the way you like to work, sir-[JP] 仕事ぶりに ご不満は あるでしょうけど... Straw Dogs (1971)
No one privileged of hearing you could think anything wanting.[JP] 誰もあなたに 不満は言いません Episode #1.3 (1995)
I never complained when you drank my blood.[JP] あなたが血を飲んでも 不満は無かった Deadly Departed (2007)
Are you in Meryton to subdue the discontented populace, sir, or to defend Hertfordshire against the French?[JP] こちらへは 不満分子の対応で? あるいは防衛ですか? Pride and Prejudice (1995)
- Yeah, what's eating you? - That music, it stinks.[JP] - 何が不満なんだ? Detour (1945)
What's the matter now?[JP] - 今度は何が不満? Hollow Triumph (1948)
Hunger and discontent in the workers' districts.[JP] 労働者達は飢えと不満から 抗議運動を起しています Tikhiy Don (1957)
- That is correct, Commander... and he is most displeased with your apparent lack of progress.[JP] 進展の遅れに 不満を抱いておられる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
If you think that, you think that everyone that doesn't have all that... business is settling for less.[JP] あなたがそう思うなら、 みんながその「完全」じゃないと考えるなら、 事は、不満ながら受け入れることになる。 Imagine Me & You (2005)
It doesn't really work that way. Starting over. Sure, there's whining and complaining like you would expect but the people I talked to are mostly hopeful and optimistic.[JP] それが、そうもいかんのだ やり直しに そうね、あなたが思ってるような 泣き言や不満はあった Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
We have nothing to complain. Gaby has always cared for us.[JP] 不満を言うことなんて何もないでしょ ギャビーはいつだって私達の世話をしてくれてるわ 8 Women (2002)
Just because I'm trying to keep this organised?[JP] 私のやり方に不満が? 12 Angry Men (1957)
Well, you pulled a face and then you went...[JP] その顔は不満そうだな The Wing or The Thigh? (1976)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不満[ふまん, fuman] Unzufriedenheit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top