ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*人前で*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 人前で, -人前で-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
人前で[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ  EN: in front of people

Japanese-English: EDICT Dictionary
人前で[ひとまえで, hitomaede] (exp) in public; in company [Add to Longdo]
人前で[ひとまえでは, hitomaedeha] (exp) in front of people [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
You ought not to say such things in public.そんなことを人前で言ってはいけない。
Everyone more or less likes showing off in public.だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
Nobody likes to be made fun of in public.だれも人前でからかわれたくはありません。
I don't like to speak in publicぼくは人前で話すのはきらいだ。 [ M ]
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 [ M ]
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。 [ M ]
Jiro who had never cried in front of anyone before started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
I am not used to speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I was made to sing in public.私は人前で歌わされた。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I am not accustomed to speak in public.私は人前で話すことになれていない。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I don't like to speak in public.私は人前で話すのは嫌いだ。
I am not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I cannot forgive him because he insulted me in public.私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Don't do such a shameful thing in public.人前でああいうみっともないことはするな。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Nobody likes to be made fun of in public.人前でからかわれるのは好きではない。
You must speak clearly in company.人前でははっきりと物をいわなければなりません。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
Don't insult me in company.人前で私を侮辱しないでくれ。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 [ M ]
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
my lad.[JP] ホホッ, 氣付いたか? 人前で砂金などを見せるとな. Princess Mononoke (1997)
Not a lot of people show their real face in public.[JP] 億万長者のボスと そんな人はあまりいない 人前で彼らは素顔を見せてる Blind Spot (2014)
What it's like to take a dump without someone watching' ya![JP] 人前でクソをするのは どんな感じか! Wild Bill (2011)
Don't you fucking ever talk to me in public like that again.[JP] 人前で偉そうに話しかけるな Black Mass (2015)
They go about entirely unclothed, and they do their shukm in public.[JP] 奴等は裸でうろついてるんだ。 それに人前で※排泄するんだ。 Alice in Wonderland (2010)
You think if I was having an affair, I'd be crazy enough to have it in public?[JP] もし関係があったとしても 人前でそんなことをするのはキチガイだろ? Blue Jasmine (2013)
Because we are about to dance together in public and your skills are appalling.[JP] 人前で僕と一緒に踊るのに 君のスキルは ひどいから The Sign of Three (2014)
We've been through this.[JP] 人前でする事は出来ない I'm No Angel (2013)
I mean, even in public-- but I'm not sneaking around with my pants down anymore.[JP] もう人前で パンツをおろして うろついたりしない The Origins of Monstrosity (2012)
We're out in the open.[JP] 人前では会わない約束だ 3.0 (2012)
Family toasts, public displays of affection-- absolute torture.[JP] 乾杯したり 人前で抱き合ったり まるで拷問だわ Get Me a Lawyer (2007)
Dawn's afraid she'll look weak in front of us.[JP] ドーンは人前で弱みを見せないようしている Coda (2014)
Have you boys ever performed in front of an audience?[JP] 人前で演奏した事有るの? Flipped (2010)
We're not performing monkeys. Why do we have to sing for that guy?[JP] 猿芝居みたいに なぜ人前で歌うの? Alvin and the Chipmunks (2007)
They just don't give that impression in public, I think.[JP] その雰囲気が 多分 人前ではないってだけだと思う Scissorhands (2016)
We call him professor 'cause of his elegant ways.[JP] 夫人の手にはキスするし 人前で鼻をほじらない Four Flies on Grey Velvet (1971)
I'm gonna have to teach you what you can and can't say in front of people.[JP] 人前で話していい事 悪い事を 教えた方が良さそうね About Time (2013)
And you're not the special agents you'll become when you're done.[JP] まだまだ 一人前ではないわ Kill (2015)
I have asked you not to refer to me by my first name around others.[JP] 人前でハーマンと呼ぶな Pacific Rim (2013)
You should consider not speaking in public.[JP] 人前では しゃべらないほうがいいわ My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
But don't ever hand me a bag of fucking money in public.[JP] 金の詰まった鞄を 人前で俺に渡すな Black Mass (2015)
Would you please welcome to the stage for her first ever live appearance...[JP] 今夜、初めて人前で 歌声を披露します あたたかい拍手をお願いします Sing (2016)
Give me a break.[JP] - 人前でキスしてたな - もう勘弁して... Blue Jasmine (2013)
You're not even half a man.[JP] 人前ですらない。 The Crocodile's Dilemma (2014)
Well, there's no way I'm holding your hand in public.[JP] 人前で手は組まないわ Can't Buy Me Love (1987)
I guess I just needed a muse.[JP] 人前でマジックを 見せる勇気がなかった When in Rome (2010)
I'm not gonna straddle you in front of all these guys.[JP] 人前ではヤラないの Riddick (2013)
Did you ever think how it feels to demean yourself in front of people?[JP] 人前で辱めを受けることを 考えたことがあるか? Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
She knew I would fall apart in front of everybody, and she knew you would make everybody laugh, Mr. Comedian, but no.[JP] 彼女は俺が人前で"あがる"事を知ってたし お前は誰でも笑わせる事も 知ってた だが 違った Last Vegas (2013)
- 26? You still haven't learned some things aren't polite to talk about in public?[JP] 人前で話す事じゃないだろ? Jersey Girl (2004)
Bringing up that idiot husband of hers in public.[JP] 人前で馬鹿な身内の話を 持ち込んだんだぞ Triggerman (2012)
We're actually performing for people I'm getting butterflies[JP] 人前で演奏するんが〜 なんか緊張すんな... Swing Girls (2004)
- Really, you have to do this in public?[JP] - 人前でこうしなければなりませんか? Jason Bourne (2016)
I have a fear of public speaking.[JP] 私は人前で話すのが怖いの Raisin Balls and Wedding Bells (2015)
"Too loud." I can't believe it. We'll never get a chance to play in front of anybody.[JP] これじゃ 人前での演奏は 永久にムリだ Back to the Future (1985)
Look, I don't mean to sound like an old fart.[JP] 僕は 人前では 普通の人に 見せて欲しいんだ X-Men: First Class (2011)
I'll hit an old man in public.[JP] 私は人前で老人ヒットします。"/私は" The Hangover (2009)
So from now on, I'm my own person.[JP] で これからは 一人前で やってかなきゃいけないし Bye Bye Mr. Perfect (2016)
I'm not accustomed to public speaking.[JP] 私は、人前で 話すことに慣れてないので。 Victor Frankenstein (2015)
- you know, licensed to kill... - Shh shh shh. Shh.[JP] 人前で口にしちゃ ダメ Code Name: The Cleaner (2007)
They say he fled to psychiatry to avoid embarrassment.[JP] 人前で気後れするのを見られたくないから 精神医学に逃げたんだと言ってたわ。 Naka-Choko (2014)
Never expressed in words[JP] 人前ではやさしく生さていた The Garden of Words (2013)
Okay, so, how shall we do it? Stage a big fight? A lovers' quarrel?[JP] どうする 人前で ケンカするかい Can't Buy Me Love (1987)
Well, it's not like black men are encouraged to be angry in public.[JP] まあ、それは人前で怒ることを 進める黒人のようではない。 Red Faced (2015)
Suicide as street theatre, murder by corpse. Lestrade, you're spoiling us.[JP] 人前で自殺 その後殺し ありがとう警部 行くぞワトソン! The Abominable Bride (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
人前で[ひとまえで, hitomaede] vor_anderen_Leuten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top