“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*取り出す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 取り出す, -取り出す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
取り出す[とりだす, toridasu] TH: เอาออก  EN: to take out
取り出す[とりだす, toridasu] TH: ทำขึ้นมา  EN: to produce
取り出す[とりだす, toridasu] TH: หยิบออกมา  EN: to pick out

Japanese-English: EDICT Dictionary
キューから取り出す[キューからとりだす, kyu-karatoridasu] (exp, v5s) { comp } (See 待ち行列) to dequeue [Add to Longdo]
取り出す(P);取出す;取りだす;とり出す[とりだす, toridasu] (v5s, vt) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I saw him take out something like a pot from the box.私はかれがその箱からなにかつぼのようなものを取り出すのを見た。
You cannot get blood out of a stone.石から血を取り出すことはできない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you've found this tape, you've retrieved it from amber.[JP] 琥珀からテープを 取り出すんだ The Bullet That Saved the World (2012)
I cut too deep, I'm gonna cut the baby.[JP] 赤ちゃんを 取り出すから Killer Within (2012)
My father will know how to retrieve it.[JP] "父が取り出す方法を 知っているでしょう" Star Wars: A New Hope (1977)
Pumping the shit out of my lungs.[JP] 肺から異物を ポンプで取り出すんだ Rush (2013)
I'll go through the chest, go straight into the heart.[JP] 胸を開き 心臓を取り出す District 9 (2009)
Harvests the organs to eat later.[JP] 内臓を取り出す鳥よ 彼はイカレてた Potage (2013)
In the last year alone, there are 17 new methods for extracting DNA evidence from --[JP] 痕跡証拠から DNAを取り出す方法が 去年だけで 新しく17個も考案されて・・・ Il Tavolo Bianco (2014)
I don't want to be the one pulling tapeworms out of our dog's behind.[JP] サナダムシをお尻から 取り出すなんて嫌よ V/H/S/2 (2013)
There you go.[JP] よし 取り出す Dog Tags (2008)
Get it out![JP] 取り出すのよ! Prometheus (2012)
You're gonna take it out of him?[JP] 彼からそれを取り出すことはできるか? Conspiracy (2014)
So that night after dinner, I decided to get my own costume out.[JP] 夕食の後 僕はコスチュームを 取り出すことを決めた Kick-Ass 2 (2013)
You walk in, big bag of books in one hand, plop 'em down, put your keys on the table, fish out your wallet and your phone.[JP] 家に入って来て 片手に本をいくつか持って ここに置いたら 鍵もテーブルの上に置いて 財布も電話も取り出すはずだ Episode #3.3 (2013)
. ..of a ship's electronic gear, and then unship the main drive to juice it.[JP] ・・船の電子ギヤ、それと動力を取り出す メインドライブを陸揚げします Forbidden Planet (1956)
You're gonna tell me there's no other way to remove evidence from the car?[JP] きっと他に車から証拠を 取り出す方法はない と言いたいんでしょ El Carnicero en el Coche (2013)
Yeah, we can't take him out until we build another dam upstream, so this area doesn't flood and destroy all the evidence.[JP] 上流に別のダムを作るまで 取り出す方法がないな 洪水でもない限り 証拠は保たれる The Dude in the Dam (2013)
We were trying to demonstrate that by mimicing the magnetic field of a planet and rotating this device, we can actually create a dynamo, that would work.[JP] それは、空気から電力を取り出す直流発電機でした。 惑星の磁場を真似てこの装置を回転させることで、 発電機が作れることを実証しようとしていたのです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
You've gotta be able to get to it quickly.[JP] 使うときは素早く 取り出すのよ Indifference (2013)
Unfortunately, the Naboo security who discovered them... prefer to shoot first and retrieve data later. If they were found in the grasslands, where'd they pick up all this mud? Add that to our very long list of questions.[JP] 残念ながら、ナブーの警備が撃ってから情報を 取り出すのは好きだ 草原で見つけたなら、この泥はどこから来た? それも一つの謎だよね Blue Shadow Virus (2009)
We need to get the heart out as quickly as possible.[JP] 迅速に心臓を取り出す District 9 (2009)
Get out.[JP] 取り出す The Island (2005)
I'm just surprised he's not taking it out of himself by now.[JP] 驚いたわ、 自分で取り出す、って訳ではないのね。 Something Nice Back Home (2008)
You gotta take this case, you gotta drive straight home, need you to open up the briefcase, and you take out every single dollar.[JP] あんたはケースをとり まっすぐに家まで運転する ケースを開き ドルを取り出す The Wolf of Wall Street (2013)
I am going to attempt to identify each object as agent Lisbon holds it up.[JP] リズボン捜査官が 取り出すものが 何か当ててみます Forest Green (2014)
So it has to come out alive?[JP] 生きたまま取り出すのか? Cherokee Rose (2011)
To reap what you have sewn.[JP] 縫い合わせたものを取り出す PTZD (2013)
Well, whoever did this knows how to get rid of a body.[JP] これはやった人は 体から取り出す方法を知ってる Proteus (2013)
It turns out that scientists as far back as the early 1900 have been developing alternative ways to access electricity without combustion.[JP] 科学者は、1900年代初期からすでに、 燃焼せずに電池を取り出す方法を Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Okay, I mean, she gets the cream puffs, she tells you to take out the filling.[JP] つまりだ 彼女はシュークリームの 中身を取り出すよう お前に頼む #thinman (2014)
If he had to take somebody out, why couldn't it have been him?[JP] もし彼が誰かを取り出すには、いた なぜそれが彼にされていないだろうか? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
We take it out, we can separate him from his board.[JP] 我々はそれを取り出す、 ボードと彼を分離出来る Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
That is, until you took out three of my best men with it.[JP] 取り出すまで それを部下が3人持ってる The Odyssey (2013)
He's retrieving memories, trying to make sense of sensorial stimulation package 37.[JP] 彼の記憶を取り出すのは、 感覚の意味を理解させるのは 刺激パッケージ: 37 RoboCop (2014)
We launder your money, sell your drugs, even take out your trash.[JP] 我々はお金を洗浄して 薬を販売する くずさえ取り出す Endgame (2013)
You have got to get something out of your ass and you cut a hole in the back of your jeans, you want to tell me you can't get to something?[JP] 尻から何か取り出すには ズボンに穴を開ける Bridesmaids (2011)
How long is it gonna take to pull everything off this?[JP] ハードから情報を取り出すのに どれくらいかかる? The Sunshine State (2008)
Before we yank that slug out you, you need to answer a few questions.[JP] 弾を取り出す前にいくつか質問がある。 Inglourious Basterds (2009)
Does Kal-El need to be alive for us to extract the Codex from his cells?[JP] 取り出すには 生け捕りの必要が? Man of Steel (2013)
And you reach into the package and you lift out your memory.[JP] 中身を取り出す それはあなたの記憶 Trance (2013)
So...we get it out -- the bug.[JP] じゃあムシを取り出すわよ Badlands (2013)
- I just had to get my data back.[JP] ぼくのデータを取り出す 必要があったんだ The Incredible Hulk (2008)
There's no way Callie'd take it out of the fridge herself.[JP] カリーが自分でそれを冷蔵庫から 取り出すなんて ありえないわ The Crimson Ticket (2012)
I gotta get that thing out of me.[JP] その装置を取り出す The Wolverine (2013)
It's when you have a baby.[JP] 赤ちゃんを取り出す手術法 Hideaways (2011)
He must have had back-up to take out Golitsyn and Sarah at the fence.[JP] 彼はフェンスで_ゴリーツィンとサラを取り出すバックアップを持っている必要があります。 Mission: Impossible (1996)
Yeah, chief says, If you see him reach for his pocket he's probably not going for a breath mint.[JP] チーフいわく 男がポケットから 取り出すのは Odd Thomas (2013)
Yeah, we know that there's a lot of ways to find out what we need, right, Wylie?[JP] わかった DNAを取り出す方法が たくさんあるんだね? ワイリー Il Tavolo Bianco (2014)
I was setting up to practice my calligraphy at the same time[JP] クリーニングの中身を取り出すのと同時に Possibility Two (2013)
I swapped the cards in the orchard. We have to get that footage out.[JP] 果樹園でカードをすり替えた 後で取り出すんだ 5 Days of War (2011)
Now, Ms. Shaw has medical experience, so either you can either let her retrieve the bullet, or we can continue to discuss the matter until you contract sepsis.[JP] ミスショーは医療経験がある 弾丸を取り出す事もできる それか 議論し続けるかね Liberty (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
取り出す[とりだす, toridasu] to fetch, to retrieve [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
取り出す[とりだす, toridasu] herausnehmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top