ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手を出す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手を出す, -手を出す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手を出す[てをだす, tewodasu] (exp, v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
He who begins many things, finishes but few.多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
He is fast with his hand.彼はすぐに手を出す
He really gets into anything he tries.彼は手を出すものすべてに熱中する。
If you mess with drugs you're asking for trouble.麻薬に手を出すとろくなことはない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get away from my godson.[JP] 俺の息子に手を出す Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Mess with me, fine.[JP] 私に手を出すのはいいでしょう Mean Girls 2 (2011)
Hey, hey, you leave her alone.[JP] おい、彼女に手を出す Self Made Man (2008)
- Wait.[JP] 手を出す Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Leave him alone![JP] 手を出すな! Fido (2006)
Stick to what you know. Go back to your shop.[JP] 余計な手を出すな 自分の専門に戻れ 6 Bullets (2012)
Leave her the fuck alone.[JP] 手を出すんじゃねえ! Trespass (2011)
Do nothing![JP] 手を出すな! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
- Stay the hell away from my daughter.[JP] - 娘に手を出すんじゃない Crazy, Stupid, Love. (2011)
Just don't take my cook stuff.[JP] 道具には手を出す Down (2009)
Not until my business with him has concluded.[JP] 〈私の取引が終わるまで 手を出すな〉 Sunset (2010)
You will not touch my daughters![JP] 娘に手を出す 5 Days of War (2011)
You can't do this to Cynthia. - Okay?[JP] シンシアに手を出すなよ いいかい? The Whole Ten Yards (2004)
Don't touch him any more![JP] もう手を出すな! A Better Life (2011)
Don't you hurt him.[JP] その子に手を出すな。 Solomon Kane (2009)
- About other people's wives.[JP] − 他人の女房に手を出す Grand Prix (1966)
Get over it already, Chastity. My brother is off-limits.[JP] もう忘れなさい チャスティティ 私の弟に手を出すのは禁止よ Mean Girls 2 (2011)
It really gets my goat when guys rough up dames.[JP] 女に手を出すなんて 許せない Sin City (2005)
It is nothing to do with me, but I advise you to leave the case alone.[JP] 私には関係ない事だが この件には手を出す Sherlock Holmes (2009)
I definitely don't believe that Shimada Tetsuki will meddle in Marijuana...[JP] (吉森) 俺には どーしても 信じらんないんです 嶋田哲希が大麻に手を出すなんて Taima no arashi (2003)
I mean it.[JP] 手を出す The Fabulous Baker Boys (1989)
What, you think I fool around with all my business associates?[JP] 俺が仕事仲間全員に 手を出すと? The Fourth Man in the Fire (2008)
Don't even. I'm there.[JP] 手を出すなよ 俺の女だ Life as a House (2001)
Bolsa says the DEA is off-limits.[JP] 〈だが ボルサが 手を出すなと〉 Sunset (2010)
- You're not so proud now, asshole.[JP] その女性に手を出す Heartbreaker (2010)
Hands off.[JP] 手を出すなよ Once Upon a Time... (2011)
Don't hurt my family.[JP] 家族に手を出す Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
Leave my family alone.[JP] 私の家族に 手を出す Trespass (2011)
No, Biff. You leave her alone.[JP] ビフ 彼女に手を出す Back to the Future (1985)
- Stay away from my family![JP] 家族に手を出すな! Bad Blood (2007)
You spoke and you reached your hand across! Look.[JP] 手を出すなって言ったのに! Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
It's nothing to do with me, but I'd advise you to leave the case alone.[JP] この件には手を出す Sherlock Holmes (2009)
- I don't feel free to discuss the shortcomings of a fellow officer... . ..but any girl or woman who lets him get her alone, anywhere....[JP] 私・・私は乗っている艦の 上官の悪口を話す事は・・ ・・が、しかし 彼は、女性であれば 見境無く手を出すのです、どこでもね・・ Forbidden Planet (1956)
Deep down, you're honest... but as soon as you have a problem... you bring everyone down with you.[JP] 根は正直だが... 問題が 起きると... 誰かれ かまわず 手を出すんだ The Memory of a Killer (2003)
Take me. leave my family.[JP] 俺を連れて行け、家族に手を出す Alpine Fields (2008)
Leave her alone?[JP] 手を出すなだと? Silent House (2011)
I shouldn't worry about it. It goes with the territory.[JP] 手を出す奴は大勢いるわ Gosford Park (2001)
Just don't move.[JP] 手を出す Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
I'm on my feet for about ten minutes before the cops kick them out from under me.[JP] サツが手を出すまでの 10分は元気だった Sin City (2005)
Now, unless they start shootin' first, nobody shoot 'em.[JP] 奴らが撃つまで 手を出す Django Unchained (2012)
Just leave her alone.[JP] 彼女に手を出す Silent House (2011)
Funny, chompers. At least I don't have to use a booster seat.[JP] 司令官殿 これでテーブルに手を出す物が出来ます Super 8 (2011)
Please, don't hurt her.[JP] 彼女には手を出す Cellular (2004)
Yeah, you're right, Willie. I'd say she's definitely jailbait.[JP] そうみたいだ、ウィリー 手を出すと刑務所行きだね Crossroads (1986)
I didn't have no choice! They was gonna hurt my mom.[JP] 選択の余地は無かった ママに手を出すと言われて Sin City (2005)
You have no designs on the gold?[JP] まさか お前が財宝に手を出す気か? Siegfried (1980)
Who'd be crazy enough to run off any of your cattle?[JP] あなたの牛に手を出す イカれ野郎がいるとは? Rough Night in Jericho (1967)
Honestly, no...[JP] だめだ手を出す Rose (2005)
Want to make... - Tell Simon to leave my wife the fuck alone.[JP] サイモンに私の妻に 手を出すなと伝えろ Seeking Justice (2011)
Leave it be.[JP] 手を出す Pretty Much Dead Already (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top