ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*馳*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -馳-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chí, ㄔˊ] speed, haste; to run, to gallop
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  也 [, ㄧㄝˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8197
[, chí, ㄔˊ] speed, haste; to run, to gallop
Radical: , Decomposition:   马 [, ㄇㄚˇ]  也 [, ㄧㄝˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 2100

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: run; gallop; sail; drive (a wagon); win (fame); despatch
On-yomi: チ, ジ, chi, ji
Kun-yomi: は.せる, ha.seru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chí, ㄔˊ, / ] run fast; speed; spread; gallop #7,247 [Add to Longdo]
奔驰[bēn chí, ㄅㄣ ㄔˊ,   /  ] run quickly; speed #6,784 [Add to Longdo]
周星驰[Zhōu Xīng chí, ㄓㄡ ㄒㄧㄥ ㄔˊ,    /   ] Stephen Chow (1962-), Hong Kong film director #19,011 [Add to Longdo]
飞驰[fēi chí, ㄈㄟ ㄔˊ,   /  ] to speed; to rush #19,468 [Add to Longdo]
驰骋[chí chěng, ㄔˊ ㄔㄥˇ,   /  ] to gallop; to rush headlong #21,548 [Add to Longdo]
背道而驰[bèi dào ér chí, ㄅㄟˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄔˊ,     /    ] run in the opposite direction; run counter to #26,264 [Add to Longdo]
疾驰[jí chí, ㄐㄧˊ ㄔˊ,   /  ] gallop #28,852 [Add to Longdo]
急驰[jí chí, ㄐㄧˊ ㄔˊ,   /  ] to ride urgently; to speed along #58,207 [Add to Longdo]
心驰神往[xīn chí shén wǎng, ㄒㄧㄣ ㄔˊ ㄕㄣˊ ㄨㄤˇ,     /    ] one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated #62,900 [Add to Longdo]
纵横驰骋[zòng héng chí chěng, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄔˊ ㄔㄥˇ,     /    ] to criss-cross; to run unhindered across the whole country #69,914 [Add to Longdo]
交驰[jiāo chí, ㄐㄧㄠ ㄔˊ,   /  ] continuously circling one another; to buzz around [Add to Longdo]
星驰[xīng chí, ㄒㄧㄥ ㄔˊ,   /  ] rapidly [Add to Longdo]
梅塞迪斯奔驰[méi sāi dí sī bēn chí, ㄇㄟˊ ㄙㄞ ㄉㄧˊ ㄙ ㄅㄣ ㄔˊ,       /      ] Mercedes Benz [Add to Longdo]
疾驰而过[jí chí ér guò, ㄐㄧˊ ㄔˊ ㄦˊ ㄍㄨㄛˋ,     /    ] swept past [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
名前をせる[なまえをはせる, namaewohaseru] (vt) ได้รับการขนานนามว่า

Japanese-English: EDICT Dictionary
走(P);御[ごちそう, gochisou] (n) (1) feast; treating (someone); (vs) (2) to treat (someone, e.g. to a meal); (P) [Add to Longdo]
走さま(P);御走様[ごちそうさま, gochisousama] (int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P) [Add to Longdo]
走様でした;御走様でした[ごちそうさまでした, gochisousamadeshita] (exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal [Add to Longdo]
思いをせる;思いをはせる[おもいをはせる, omoiwohaseru] (exp, v1) (See 思いを致す) to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) [Add to Longdo]
遅ればせ;後ればせ;遅れせ;後れ[おくればせ, okurebase] (adj-no, n) (See 遅ればせながら・おくればせながら) belated; eleventh-hour [Add to Longdo]
遅ればせながら;後ればせながら;遅れせながら;後れせながら;遅ばせながら(io)[おくればせながら;おそればせながら(ik), okurebasenagara ; osorebasenagara (ik)] (exp) (See 遅まきながら) belatedly; tardily [Add to Longdo]
せる[はせる, haseru] (v1, vi) (1) to run; to hurry (when going somewhere); (v1, vt) (2) to drive (a car) quickly; to ride fast (on a horse); (3) (See 名をはせる) to win (fame) [Add to Longdo]
せ参じる[はせさんじる, hasesanjiru] (v1, vi) to hasten to join [Add to Longdo]
[ちく, chiku] (n, vs) dashing around on a horse; running around; exerting oneself (for another) [Add to Longdo]
[ちそう, chisou] (n, vs) treat; banquet; feast; entertainment; goodies [Add to Longdo]
[はいち, haichi] (n, vs) inconsistency; contradiction; disobedience [Add to Longdo]
名をはせる;名をせる[なをはせる, nawohaseru] (exp, v1) (See せる・3) to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself [Add to Longdo]
名前をせる[なまえをはせる, namaewohaseru] (v1) to win fame; to make a name for oneself [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You're always there for me so if you're ever in dire straits just let me know and I'll come running (to help).いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさませ参じます。
Save your appetite for the big dinner.走が出るからおなかをすかせておきなさい。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
The dinner was so delicious.今夜のご走は本当においしかったです。
I'll take care of it.私がご走します。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご走が待ちかまえていました。
I'll treat you to sushi.寿司をご走します。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご走を作ってくれた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you for the tea.[JP] 走様でした Crossfire (2011)
He was our gardener's son, Chhote[CN] 他是我們園丁的兒子,赫特 3 Idiots (2009)
I don't know who you are or what you just did to my associate, but I'd like to buy you a drink, or Amy dies immediately.[JP] 私はあんたが誰なのか知らない 君は私の仲間に何をしたんだ しかし、君にお酒をご走したい Critical (2012)
This is our famous roast pig... freshly made.[CN] 這就是我們每天新鮮出爐的名燒豬 Journey to the West (2013)
However, before I go, could I have another glass of your delicious milk?[JP] でも、お別れする前に、もう一杯、すばらしいミルクを ご走してもらえませんか? Inglourious Basterds (2009)
A Mercedes, maybe. They're hot. ?[CN] 288) }或許是奔的,他們很熱門! Star 80 (1983)
The object of his desire wasn't Cecilia, but Diana Porter.[CN] 他心的對象並非西西利亞 而是戴安娜 波特 The Virgin Suicides (1999)
Into the maze of life goes the dashing young man, with the best horse, the finest armour and the most beautiful clothes.[CN] 這青年在人生的迷宮中疾 最好的馬匹, 盔甲, 衣裳 Hail Mary (1985)
- If he'll buy me oysters.[JP] - 牡蠣をご走してくれるなら Space Cowboys (2000)
- Oh! You know, a lot of people drive Mercedes.[CN] 要知道 有很多人開奔 The Intern (2013)
I'm so glad you love the quilt. Oh, what about the pies?[JP] お茶をご走さまでした キルトは贈りがいがありました Quill (2012)
On the oceans of Australasia, courage, strength and youth are sacrificed, sacrificed to barbarians whose only honour is atrocity.[JP] オセアニアの海で 勇気と力と青春が 残虐に名をせた 蛮族の犠牲になった 1984 (1984)
Beta, if you complain once more, you can go sleep under a bullmunch.[CN] 巴塔 如果你再抱怨的話 就去布芒下面睡去 Arthur and the Invisibles (2006)
Says one of his workers saw a gray car on a private road that runs through his land a few hours ago.[CN] 聲稱他手下幾小時前看到一輛灰色汽車 從牧場專屬道路上疾而過 Ball of Fire (2010)
- are just two foods?[JP] - 2つのご走? Simon Says (2014)
I am Rancho! That was Chhote.[CN] 蘭徹是我,你們說的是赫特 3 Idiots (2009)
"A fast train rushes from Penza to Moscow"[CN] 288) }"快車從奔薩向莫斯科飛 Freeze Die Come to Life (1990)
He would return to the presbytery entranced.[CN] 288) }孩子每天回到神甫宿舍時,依然心神往 Capitaine Achab (2007)
Let it hang out, baby? What can I get you?[CN] 288) }是奔的,對不對? Star 80 (1983)
Oh, I tried to talk to him, but he said he needed a minute to "muse upon the fragile nature of human life."[JP] 聴取しようと思ってたが "人類 の危機に思いをせる" とか言ってた The Final Frontier (2012)
He gets it under control. He's going backwards on the track.[CN] 他穩住了 卻背道而 Driven (2001)
"As I walked I heard horses galloping on the easy track, and the clatter of the horses' hooves.[CN] 我走在這裏時,我就會聽到 馬在舒適的跑道上奔 而且還聽到馬蹄的卡嗒聲 Passions (1994)
- She will come down here because she is hungry and we are the freshest meat, the tastiest dish on the table.[JP] 降りてくる 腹が減ってるからな 俺たちは、新鮮な肉で テーブルの上の御走だ The Devil's Rock (2011)
In all my years as a soldier, [CN] 騁沙場這麼多年 Saving General Yang (2013)
Eating greens is a special treat.[JP] サラダは毎日食べれる特別なご走なんだ! ! Bambi (1942)
Vampires and werewolves used to roam freely until a shaman put a curse on them To limit their power.[CN] 吸血鬼和狼人本來自由騁 直到一個薩滿巫師下了詛咒 限制了他們的能力 Daddy Issues (2011)
I'm done standing here while you besmirch her character. Last name "Lasker"" She has a red Mercedes, Model S550.[CN] 姓"Lasker" 她有一輛紅色奔S550 The Intern (2013)
Sidorov's Mercedes is parked in back.[CN] Sidorov的奔就停在後面 Ascension (2013)
And why should I go that way, I'll go this way...[CN] 我何必跟著沉淪? 我就要背道而 Vicky Donor (2012)
Chhote?[CN] 赫特? 3 Idiots (2009)
That super galloping, risky tricks.[CN] 非常疾 而危險的絕技 Passions (1994)
Fat horses galloping indoors is a miserable sight.[CN] 在戶內奔的肥馬 真是可怕的一幕 Passions (1994)
Thank you for the... company and the brandy.[JP] 心からお礼を言います... ブランデーをご走様 The Bridges of Madison County (1995)
Take our bread and salt, give presents to the newlyweds.[JP] 持ってきた御走を 花婿花嫁にあげとくれ Tikhiy Don (1957)
Now, I'd like to say a few words before we all become too befuddled by our excellent feast.[JP] 皆に いくつかお知らせがある ご走でボーっとなる前に 片付けてしまう方がよかろうの Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I was supposed to be on duty tonight.[JP] すみれさんにイタリアン ご走して 非番にしてもらったのよ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
They're incredibly fast.[CN] 真正風電掣 No Breathing (2013)
Your home. Your pals, Sunday roast.[JP] 家 友人 日曜のご Wild Bill (2011)
- If he won't, can I?[JP] - 牡蠣をご走するよ Space Cowboys (2000)
You're a pretty big snack for this fella.[JP] お前はご走らしい When the Dead Come Knocking (2012)
You have to balance your frame, consider each step, and lean into your momentum.[CN] 踩著13厘米的古高跟鞋 走進董事會會議室 讓掌權的人知道這一行需要的是什么 Be Our Guest (2016)
Thanks for dinner, Daddy.[JP] じゃあ 後で パパ ご走様 Midnight in Paris (2011)
'Kwan Gong', help our names sweep through the whole of Tsim Sha Tsui East[CN] 關公呀關公, 保佑我地169組名中外震尖東 Huan chang (1985)
Of course I remember him. He was buying shots for everyone. Nice kid![JP] もちろん覚えてるわよ みんなにご走してくれたもの The Hangover Part II (2011)
are you kidding me?[CN] 就昨天 我還跳上了飛的火車 Unwritten Rule (2013)
Not even a Mercedes. An old Lancia, I think.[CN] 不會去乘奔 車都是二手的藍旗亞 Oh, Woe Is Me (1993)
I dream all my horses is alive and we all riding on desert for hunting lions.[CN] 夢見我的馬都活了 在沙漠上騁 狩獵獅子 Ride the Pink Horse (1947)
Keys drives a Mercedes-Benz while his classmates... teaches grammar to little knotheads.[CN] 他的同學還在給人當家教時... 奇斯就開上奔 White Dog (1982)
Thanks very much for the tea. I...[JP] 喜びますよ お茶をご走さまでした Quill (2012)
Me takes the next time a meal.[JP] おい、今度来る時はご走を忘れるな Hannibal Rising (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top