ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* back off.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: back off., - back off.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go on. Back off.หลบไป หลบไป Junior (1994)
You best back off. I'm gettin' a little pissed here.คุณกลับมาที่ดีที่สุดออก ฉัน gettin 'โกรธเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่นี่ Pulp Fiction (1994)
Put those torches on the floor and back off.Come on, man, I mean it! The Thing (1982)
- Back off.- กลับออก Showtime (2002)
- All motherfucking day! - Back off. Back.วันยัดห่าแม่งอะไรว๊ะ หันหลังไป 21 Grams (2003)
Just back off.ถอยไปซะ Raise Your Voice (2004)
Hey, back off. You can't rush the Monk.เฮ้ ถอยไป คุณจะมาเร่งบังคับเดอะมังก์ไม่ได้ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Turn the lights back off.ปิดไฟฟ้าเหมือนเดิมสิ Mr. Monk and the Blackout (2004)
Now back off.เอาละ ถอยไป. Fantastic Four (2005)
Back off, back off.ถอยหน่อย ถอยก่อน Robots (2005)
Back off, Harry. Back off. Keep still.ถอยมา แฮร์รี่/Nถอยมา Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Well, you better tell your boyfriend to back off.นายน่าจะบอกให้แฟนนายถอยไป The Marine (2006)
- Back off.- ถอยไป The Pursuit of Happyness (2006)
Just back off.ถอยไป Hollow Man II (2006)
- Back off.- ถอยไปเลย Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
You better back off. My friend has very big power.นายกลับไปดีกว่า เพื่อนฉันไม่ธรรมดานะเว้ย Chapter Four 'Collision' (2006)
[ Disher ] Whoa, whoa, whoa. Back off. Back off.โว้ๆ ถอยๆออกไปครับ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
No, back off. I got it.ไม่ต้อง หยุดเลย ฉันจ่ายเอง Left Turn Ahead (2007)
THERE, I SAID IT. NOW BACK OFF.ไง ผมพูดออกมาแล้ว ถอยไปซะ Poison Ivy (2007)
Tomorrow i'll totally back off.พรุ่งนี้ ฉันจะถอยห่างไปเลย Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
Hey, back off.ถอยไปซะ Return to House on Haunted Hill (2007)
- Hey, back off. You told me to come in. I did no such thing.เฮ้ คุณบอกให้เข้ามานี่ ฉันไม่ได้บอก Return to House on Haunted Hill (2007)
That guy just won't back off.ผู้ชายคนนั้นไม่ได้เลิกไปแล้วหรอ Chuck Versus the Break-Up (2008)
Convince him to back off.กล่อมให้เขาถอยไป Chapter Eight 'Villains' (2008)
- I am so sorry. - Back off.ผมขอโทษจริงๆ ครับ Selfless (2008)
That's the only way he'll back off.เป็นวิธีเดียวที่เขาจะยอมถอย Go Your Own Way (2008)
Thought maybe I could get him to back off.ไม่ตรงกับฐานข้อมูลลายนิ้วมือที่มีอยู่ ฉันแน่ใจว่า... Wrecking Crew (2008)
Just get me something I can use to force her to back off.แค่หาอะไร ที่ฉันใช้ ให้เธอถอนตัวไป Lucky Thirteen (2008)
- Back off. - Just don't hurt her, then.ถอยไป งั้น อย่าทำร้ายเธอละกัน Episode #1.5 (2008)
- Back off, sir. Back off.-ถอยไปครับ, ถอยไป Passengers (2008)
- Please back off.-กรุณาถอยไป Passengers (2008)
You're out of your mind, pal. Back off.นายบ้าไปแล้วเพื่อน ถอยไป The Dark Knight (2008)
Now back off... and let me do my job.ตอนนี้ก็ถอยไป... และให้ฉันทำงานฉัน Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Back off. Back off.ถอยไป ถอยไป Wanted (2008)
You'll get your shot. Now back off.ถอยไป ไม่งั้นฉันจะยิงนาย The Price (2008)
- Go ahead and back off.-ล่วงหน้าไป G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
She is the type of girl who doesn't back off.ยัยนั่นเป็นผู้หญิงที่ไม่เคยถอยซะด้วย Episode #1.3 (2009)
Ellen, I know it's frustrating, but we need you to back off.เอลเลน, ผมรู้ว่ามันไม่ได้ผล แต่ เราอยากให้คุณถอยออกมาก่อน I Knew You Were a Pig (2009)
-Get away from me, man. Back off. -Jesse.อย่ายุ่งกับฉัน พวก ถอยไปนะ Phoenix (2009)
So please back off.ถอยไป Dare (2009)
He knows about the investigation, and this is his sick way of telling me to back off.เขารู้เกี่ยวกับการสอบสวนนี่ และนี่เป็นวิธีอุบาทว์ของเขาที่จะบอกให้ฉันถอยไป The No-Brainer (2009)
I'll handle the register. Dude, back off.ตกลง ลูกไปทำสลัด แม่่จัดการเรื่องเงินทอนเอง In a World Where the Kings Are Employers (2009)
- Back off.- ออกไป The Culling (2009)
You told me you'd back off.นายบอกฉันว่าจะถอย Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
You need to back off.นายต้องถอยออกมา Ballad (2009)
Hey, hey, back off. I'm nothing like a-rod, okay? I'd never take steroids.เฮ้ๆเดี๋ยวก่อน ฉันไม่ใช่"เอ-ร็อด" ฉันไม่เคยใช้สเตียรอยส์ Vitamin D (2009)
I'm having finn's baby and you need to back off.ฉันจะมีลูกกับฟินน์ และเธอต้องถอยไปซะ Throwdown (2009)
Get those cameras off. Everybody back off.เอากล้องออกไป ทุกคนถอยไป Watchmen (2009)
Everybody back off. I need some backup here. Leave him alone.ทุกคน ถอยไป ผมต้องการกำลังเสริมตรงนี้ อย่ายุ่งกับเขา Watchmen (2009)
Sookie, back off.สุกกี้ ถอยไป Trouble (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
back off.The policeman asked people to back off.
back off.You'd better back off.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top