ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* let go.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: let go., - let go.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can't let go.Μr. Cloud Atlas (2012)
Let go. You let go.พอได้แล้ว Of Mice and Men (1992)
- Let go.- อย่า ๆ Of Mice and Men (1992)
-No, tie it tight. -Don't let go.ไม่ผูกมันแน่น อย่าปล่อยให้ไป Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
You let go.- แกปล่อยสิ Nothing to Lose (1997)
- Let go. Let go.- แกปล่อยนะ Nothing to Lose (1997)
I'll let go.ฉันจะปล่อยมือ Titanic (1997)
I won't let go.ผมไม่ปล่อยคุณแน่ Titanic (1997)
I've got you. I won't let go.ผมดึงคุณไว้แล้วและผมจะไม่ปล่อยคุณ Titanic (1997)
Never let go.ห้ามผิดคำพูด Titanic (1997)
I'll never let go.ไม่มีวันผิดคำพูด Titanic (1997)
I'll never let go. I promise.ฉันไม่ยอมผิดคำพูด ฉันสัญญา Titanic (1997)
If you want to advance, Kaspar Weiss, you must let go.ถ้าเธออยากจะก้าวหน้านะ แคสป้าร์ ไว้ส์ เธอต้องรู้จักปล่อยวาง The Red Violin (1998)
I let go. That's really good.แต่ผมเป็นจุดศูย์กลางอันอบอุ่น Fight Club (1999)
- Hey, thought you were working. - I got let go.เฮ้, ฉันนึกว่าเธอจะออกไปทำงานอยู่ซะอีก ก็แค่ต้องปล่อยวางบ้างน่ะ Hothead (2001)
Don't let go.อย่าปล่อยนะ Signs (2002)
You know, one of those stupid things that just latch on and won't let go.รู้มั้ยพอคิดขึ้นมาได้แล้ว ทำยังไงมันก็ไม่ลืมซะที /จริงเหรอ Swimming Pool (2003)
- No, no. Let go. Let go.- ไม่ ไม่ ปล่อยก่อน ปล่อยก่อน Anastasia (1997)
You can let go of the sack now. Let go, let go.ปล่อยมือจากถุงได้แล้วนะ ปล่อยมือเถอะ ปล่อยได้แล้ว The Education of Little Tree (1997)
Please don't ask me to let go.ได้โปรดอย่าบอกให้ฉันลืมเขา The Forgotten (2004)
That's why I can still feel him, why I can't let go. The children are alive.นั่นทำให้ฉันยังรู้สึกถึงเขาอยู่ ทำให้ฉันยังไม่ลืม เด็ก ๆ ยังมีชีวิตอยู่ The Forgotten (2004)
Yeah, well... some people hang on when they should just let go.ใช่ เอ่อ บางคนยังยึดติดในเวลาที่พวกเขาควรจะปล่อยมันไปน่ะ Raise Your Voice (2004)
You're let go. Go, shoo.อยากจะไปก็ไป ชู้ว์. National Treasure (2004)
No, we gonna drive away. And he gonna let go.ไม่ เราจะขับออกไปเลย แล้วเขาก็จะปล่อยมือ Crash (2004)
She cannot let go. Does she understand?เธอไม่ต้องไปไหน เธอเข้าใจใช่ไหม ? Babel (2006)
Get behind me and don't let go.อยู่ข้างหลังฉันไว้ อย่าเดินมั่วนะ [ Rec ] (2007)
You could have just let go.แค่เธอปล่อยลูกศรออกไปเท่านั้น The Host (2006)
Well, I haven't worked there for six months. I was let go.ฉันไม่ไปทำงานมา 6 เดือนแล้ว ฉันเลิกทำแล้ว Hollow Man II (2006)
Reisner let me go, but I couldn't let go.ไรซ์เนอร์บอกให้ฉันทำต่อ แต่ฉันทำต่อไปไม่ไหว Hollow Man II (2006)
I'm telling you... to let go.ผมกำลังจะบอกว่าให้ปล่อยวางเถอะ Chapter One 'Genesis' (2006)
Let go, let go. Look.ไปกันเถอะ ไปกัน ฟังนะ The City of Violence (2006)
So let go.เพราะงั้น ไปซะ Cinderella (2006)
Chandra, I know that Shanti's death drove you to find answers, but it is time to let go.จันทรา ฉันรู้ว่าการตายของShanti ผลักดันให้คุณค้นหาคำตอบแต่มันถึงเวลาที่จะปล่อยวางแล้ว Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
Alright. Let go. Let go, you idiot.ก็ได้ ไปกันเลย ไปกัน คุณมันโง่ Gangster High (2006)
Wait, let go...หลบหน่อย ... Gangster High (2006)
Let go of me. Let go.ปล่อยฉันนะ ปล่อยสิ 200 Pounds Beauty (2006)
Edie knew she'd have to find the perfect moment to let go.อีดี้รู้ว่า เธอต้องหาจังหวะเหมาะๆ เพื่อเริ่มแผน Now You Know (2007)
Hey, hey, I think he just let go. You just let go of the dress, didn't you?เฮ้, เฮ้, ผมคิดว่าเขาแค่ต้องการไป คุณ แค่ไปจากชุด, ไม่ใช่ของคุณ Kung Fu Fighting (2007)
I have to... let go.ฉันต้องการ... ไป Kung Fu Fighting (2007)
let go. You let go.คุณนั่นแหละไปเลย Kung Fu Fighting (2007)
Sometimes you have to know when to let go.บางครั้งนะ คุณจะต้องรู้ ว่าถึงเวลาี่ต้องปล่อยมันไป ดังนั้น แค่พร้อมที่จะปล่อยไป, เข้าใจไหม๊ Kung Fu Fighting (2007)
You would've made me let go.คุณเคยบอกให้ฉันยอมนี่ Kung Fu Fighting (2007)
It's time for you to let go.ถึงเวลาที่ลูกต้องไปแล้ว Bedtime Stories (2007)
Oh, let go. You're tickling me!นี่ ปล่อยนะ คุณทำให้ฉันจั๊กจี้! Love Now (2007)
Okay, let go.Okay, let go. Awake (2007)
I--I was let go.- ฉันไม่ได้แสดงแล้ว Spider-Man 3 (2007)
And I can't let go.และผมไม่อาจปล่อยมันไป August Rush (2007)
Don't let go. Keep going!อย่าอยู่เฉยๆ ไปต่อสิ Rogue (2007)
I work with your daddy in the Chicago office. Let go.อาทำงานกับพ่อหนูอยู่ ในออฟฟิศที่ชิคาโก้ The Nanny Diaries (2007)
Hey! Those are my daddy's boots. Let go.นั่นมันบู๊ตของพ่อฉันนะ ปล่อยสิ The Water Horse (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let go.Don't let go.
let go.Don't let go. Hold on tight.
let go.I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top