“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* shut up!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shut up!, - shut up!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Shut up!- Shut up! Center of My World (2016)
Don't tell me to shut up!อย่ามาสั่งให้ข้าหุบปาก ให้ข้าจัดการเถอะ Aladdin (1992)
- Tony, shut up!ออกทางประตูก็ได้ The Bodyguard (1992)
Shut up! Shut up! Just shut up!เงียบๆ หน่อย The Bodyguard (1992)
- Shut up! Shut up! You're a maniac!- หุบปากๆ หุบปาก! The Bodyguard (1992)
Can't have her either. Now shut up!หาแม่ไม่ได้แล้วเหมือนกัน ทีนี้หุบปากซะที! The Cement Garden (1993)
- Shut up!- หุบปากน่า! The Cement Garden (1993)
- Shut up!- หุบปาก! Hocus Pocus (1993)
- Shut up. Shut up!- หุบปาก หุบปาก! In the Name of the Father (1993)
- Shut up!- - หุบปาก! - In the Name of the Father (1993)
- Shut up!- เงียบได้แล้ว Junior (1994)
- I'm gonna fucking kill you if you don't shut up!- ฉันจะร่วมเพศฆ่าคุณถ้าคุณไม่หุบปาก! Pulp Fiction (1994)
- Shut up!- หุบปาก! Pulp Fiction (1994)
- Shut up!- เงียบน่ะ Heat (1995)
- Shut up!- หุบปาก The Great Dictator (1940)
- Shut up!คุณอาจจะไม่ได้พูด อะไร How I Won the War (1967)
I don't think Jerry will disappoint us, so shut up!จะทำให้เราผิดหวังดังนั้นหุบ ปาก! ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำอย่างนั้น How I Won the War (1967)
- He had his indicator on. - Shut up!เขามีตัวบ่งชี้ของเขาใน หุบ ปาก! Mad Max (1979)
Of course, I'm going on. Shut up!แน่นอนฉันจะอยู่กับ หุบปาก! Mad Max (1979)
Will you shut up!คุณจะหุบปาก! Mad Max (1979)
- Shut up!หุบปาก! Mad Max (1979)
Shut up, shut up!เงียบ เงียบเถอะ The Road Warrior (1981)
- What's goin' on? - Shut up!อะไรเกิดขึ้น หุบปาก First Blood (1982)
- Shut up!- หุบปาก! Clue (1985)
- Shut up!- หุบปาก! Clue (1985)
I said shut up!บอกว่าให้เงียบ! Day of the Dead (1985)
All right. Shut up! Just shut up!เอาล่ะ เงียบได้แล้ว! Day of the Dead (1985)
- Shut up!/ หุบปากน่า! Labyrinth (1986)
Mr. B. Shut up!หุบปาก *batteries not included (1987)
- Coach Barnes! - Shut up!-เงินฉุกเฉินน่ะ Big (1988)
Up, shut up! Go on, get on now. Go, go, go.หุบปากเดี๋ยวนี้นะ ไป ไปกันได้แล้ว เร็ว เร็ว Mannequin: On the Move (1991)
- Shut up!- เงียบ ! The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
- I'm gonna break your neck. Shut up!แกจะหยุดหรือไม่หยุด หยุดนะหยุดไปเลย Good Will Hunting (1997)
- Shut up! - l wasn´t gonna--- ผมไม่ได้จะ... Nothing to Lose (1997)
- You shut the fuck up. - Shut up! - Put down the gun!เฮ้ ๆ ๆ Nothing to Lose (1997)
- You´re an idiot! Shut up! - Shoot this mother--- ไออีเดียดหุบปาก Nothing to Lose (1997)
- Will you please shut up!คุณช่วยเงียบได้มั้ย Nothing to Lose (1997)
- This-- - Nick! Shut up!นิค หุบปาก Nothing to Lose (1997)
Don't touch! Shut up!อย่าแตะต้องผมนะ As Good as It Gets (1997)
No, you put your life at risk. I saved it, so shut up!เปล่า คุณเสี่ยงชีวิตคุณเอง ผมช่วยคุณ ดังนั้นหุบปากได้แล้ว Seven Years in Tibet (1997)
Take your stinking watch and shut up!เอานาฬิกาเน่าๆ ไปแล้วหุบปากซะ! Seven Years in Tibet (1997)
Oh, Mother, shut up!โธ่คุณแม่ หยุดพูดเถอะ Titanic (1997)
- Shut up!หุบปาก! Titanic (1997)
-Derek, calm down. -Don't tell him to shut up!เดเร็ค ใจเย็นก่อนสิ / ไม่ต้องบอกให้เขาเงียบหรอก! American History X (1998)
All of you, shut up!พวกมึง หุบปาก! Christmas in August (1998)
- The first rule of Project Mayhem... - Shut up!พระเจ้าช่วย! Fight Club (1999)
- This can't be happening. - lt's already done, so shut up!ไม่ใช่หัวฉัน Fight Club (1999)
Shut up! Shut up! Shut up!เงียบ เงียบ เงียบ มองหาใครยะ? American Beauty (1999)
- Shut up!- หุบปาก American Beauty (1999)
You can't even eat that. Shut up!โลกในตอนนี้เข้าสู่ One Piece: Wan pîsu (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
shut up!Hey you shut up!
shut up!Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
住嘴[zhù zuǐ, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄟˇ,  ] to hold one's tongue; Shut up! #45,656 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beweise her oder Maul halten!Put up evidence or shut up! [ slang ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top