“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*es macht mich verrückt.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: es macht mich verrückt., -es macht mich verrückt.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, there's something I gotta know. It's killing me.Eins muss ich wissen, es macht mich verrückt. World on Fire (2015)
My wife with another man, and it's driving me crazy.Meine Frau, mit einem anderen Mann und es macht mich verrückt. Night of the Hawk (2016)
Makes me crazy.Es macht mich verrückt. Hush (2016)
The waiting, you know, it's just driving me crazy.Dieses Warten weißt du, es macht mich verrückt. A Quiet Dog (2016)
It's driving me mad, you see.Siehst du, es macht mich verrückt. Le combat dans l'île (1962)
They're driving me crazy.Es macht mich verrückt. The Fury (1978)
It just makes me crazy.Es macht mich verrückt. Compromising Positions (1997)
I just...Es macht mich verrückt. Ich denke nicht, dass du dir über den Kram Sorgen machen musst. Tabula Rasa (2008)
This is getting me crazy.Es macht mich verrückt. Diner (1982)
It's driving me crazy.Es macht mich verrückt. Let It Be Me (1984)
All I know is, this is driving me crazy.Aber es macht mich verrückt. Explorers (1985)
It makes me crazy, that's all.- Es macht mich verrückt. Blind Date (1987)
It's driving me crazy.Es macht mich verrückt. Luck Be a Lady: Part 1 (1989)
Well, I started off the day...- Es macht mich verrückt. Cadillac Man (1990)
You know what, I gotta vacuum up this baking soda first because it's driving me crazy.Aber zuerst muss ich das Natron aufsaugen, denn es macht mich verrückt. The Trouble with Danny (1992)
It's driving me crazy.Es macht mich verrückt. The Langoliers (1995)
It's making me nuts.Es macht mich verrückt. Beautiful Girls (1996)
- I know, but it's driving me crazy.- Ich weiß, aber es macht mich verrückt. Lord of the Flys (1996)
It drives me crazy.Es macht mich verrückt. A Thousand Acres (1997)
It's driving me crazy. ln every other way, he's the perfect guy.Es macht mich verrückt. ln jeder anderen Weg, er ist der perfekte Mann. The One with the Tiny T-Shirt (1997)
I can't help it.Es macht mich verrückt. Simply Irresistible (1999)
- it's freaking me out a little.Es macht mich verrückt. Helpless (1999)
It made me crazy.Es macht mich verrückt. The Crow: Salvation (2000)
I'm going mad.Es macht mich verrückt. Dark Blue World (2001)
It drives me crazy.Es macht mich verrückt. The Pacifier (2005)
This life, this pretence, is driving me mad.Dieses Leben, diese Vortäuschung, es macht mich verrückt. The Tax Man Cometh (2006)
somewhere. It's driving me crazy.Es macht mich verrückt. Mr. Monk and the Birds and the Bees (2007)
I ran labs.Nothing's turned up so far.It's driving me crazy.Ich habe Untersuchen gemacht. Bisher wurde nichts gefunden. Es macht mich verrückt. In Which Addison Finds the Magic (2007)
And it's freaking me out.Ja. Und es macht mich verrückt. Crossroads: Part 2 (2007)
But it freaks me out.Aber es macht mich verrückt. Patrik, Age 1.5 (2008)
It's freaking me out.Es macht mich verrückt. Sleeper (2008)
It's messing me up.Es macht mich verrückt. The Equation (2008)
It's driving me mad.Es macht mich verrückt. Are We Not Men? (2008)
Makes me crazy.Es macht mich verrückt. End Run (2009)
it's been driving me crazy.Es macht mich verrückt. Vatos (2010)
I love it, it drives me crazy.Ich liebe es, es macht mich verrückt. How Much Is That Liam in the Window (2010)
It's driving me crazy.Es macht mich verrückt. The Power Couple (2011)
I just... I know that he's over there right now and it's drilling a hole in my brain.ich weiß, dass er jetzt bei mir ist und es macht mich verrückt. Dog Fight (2011)
Max, it's driving me crazy.Max, es macht mich verrückt. And the '90s Horse Party (2011)
'Cause it-it's driving me crazy.Denn es... es macht mich verrückt. Migration (2012)
I would if I knew how to get in touch with her, but I can't, and it's driving me crazy.Das würde ich, wenn ich wüsste, wie ich sie erreichen kann. Aber das weiß ich nicht und es macht mich verrückt. Karma (2012)
Ah, driving me to crazy town.Es macht mich verrückt. The Broken Wing Job (2012)
It's driving me crazy.Es macht mich verrückt. Not One Red Cent (2012)
I barely know this other guy, but I can't stop thinking about him, and it's driving me crazy.Ich kenne diesen anderen Typ kaum, aber ich kann nicht aufhören, an ihn zu denken, und es macht mich verrückt. To Protect and Serve Man (2012)
I've stopped whistling now, OK?Es macht mich verrückt. The Love Punch (2013)
I am itching all over, and it's driving me batty.Ich habe am ganzen Körper Juckreiz und es macht mich verrückt. Where I Lead Me (2013)
And it's driving me nuts.Und es macht mich verrückt. Recovery (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es macht mich verrückt.It gives me the willies. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top