|
it's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
hopeless | - ซึ่งสิ้นหวัง: ซึ่งหมดหวัง, ซึ่งไม่มีหวัง [Lex2]
- (โฮพ'ลิส) adj. ไร้ความหวัง,รักษาไม่หาย. ###SW. hopelessness n. ###S. desperate,despairing ###A. hopeful,promising [Hope]
- (adj) ไม่มีหวัง,สิ้นหวัง,หมดหนทาง [Nontri]
- /HH OW1 P L AH0 S/ [CMU]
- (adj) /h'ɒuplɪs/ [OALD]
|
you're | - (ยัวร์) abbr. you are [Hope]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- /Y UW1 R/ [CMU]
- (v) /juəʳr/ [OALD]
|
finished | - ยุติ: ไม่ทำหรือจัดการอีกต่อไป [Lex2]
- ที่เสร็จเรียบร้อย (ผลิตภัณฑ์): ที่สำเร็จเรียบร้อยแล้ว [Lex2]
- ไม่มีผลอีกต่อไป: ไม่มีความสำคัญอีกต่อไป, ไม่มีอำนาจอีกต่อไป [Lex2]
- ที่มีทักษะสูง: มืออาชีพ, ชำนาญ [Lex2]
- (ฟิน'นิชทฺ) adj. ปลาย,สิ้นสุด,เสร็จ,ยุติ,สมบูรณ์,ดีเยี่ยม,ประณีตงดงาม [Hope]
- (adj) ดีเยี่ยม,เรียบร้อย,แนบเนียน,เกลี้ยงเกลา,เสร็จ,สิ้นสุด [Nontri]
- /F IH1 N IH0 SH T/ [CMU]
- (v,v) /f'ɪnɪʃt/ [OALD]
[finish] - เสร็จ: เสร็จสิ้น [Lex2]
- จบ: ยุติ, สำเร็จ [Lex2]
- ตอนจบ: บทสรุป, ตอนอวสาน, วาระสุดท้าย [Lex2]
- กิน (จนหมด): จัดการอาหาร (จนหมด) [Lex2]
- ชักเงา: เคลือบเงา, ขัดผิวให้เงา [Lex2]
- พื้นผิวที่เคลือบไว้หรือเนื้อของไม้หรือโลหะ[Lex2]
- (ฟิน'นิช) {finished.finishing,finishes} v. ทำให้เสร็จ,ทำให้หมด,ทำจบ,เสร็จ,จบ,สิ้นสุด,ยุติ,เอาชนะได้สิ้นเชิง,ทำลาย,ฆ่า. n. สุดท้าย,วาระสุดท้าย,ความตาย,ความเกลี้ยงเกลา,ยาขัดเงา,ผิวหน้าที่เกลี้ยงเกลา,ความมันเป็นเงา,ลาย,พื้นหน้าเคลือบเงา ###SW. fi [Hope]
- (n) การสิ้นสุด,ความเกลี้ยงเกลา,ตอนจบ,วาระสุดท้าย,ความมันเงา [Nontri]
- (vt) ทำให้เสร็จ,สิ้นสุด,ลงท้าย,หมด,ยุติ [Nontri]
- /F IH1 N IH0 SH/ [CMU]
- (v,n) /f'ɪnɪʃ/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
haven't | - คำย่อของ have not[Lex2]
- (แฮฟ'เวินทฺ) have not [Hope]
- /HH AE1 V AH0 N T/ [CMU]
- /HH AE1 V AH0 N/ [CMU]
- (v) /h'ævnt/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
prayer | - การสวดมนต์: การอธิษฐาน [Lex2]
- บทสวดมนต์[Lex2]
- ผู้สวดมนต์: ผู้ภาวนา, ผู้อ้อนวอน [Lex2]
- (แพร) n. การสวดมนต์,การอธิษฐาน,คำสวดมนต์,คำอธิษฐาน,การขอร้อง,การภาวนา,สิ่งที่อ้อนวอน,สิ่งที่ขอ,ผู้สวดมนต์,ผู้อธิษฐาน,ผู้วิงวอน [Hope]
- (n) การสวดมนตร์,คำอ้อนวอน,การภาวนา,การอธิษฐาน [Nontri]
- /P R EH1 R/ [CMU]
- /P R EY1 ER0/ [CMU]
- (n) /pr'ɛəʳr/ [OALD]
|
|
|