ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vernant*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vernant, -vernant-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well Edmund... as you see, I am come.Sie möchte nicht auf Mrs. Forbes hören, die Gouvernante. Live Free, Live True (2014)
She has escaped her, come here of her own volition, unchaperoned, through these streets.Warum entflieht sie ihrer Gouvernante? Live Free, Live True (2014)
They're the kindest governesses in the castle.Es sind unsere allernettesten Gouvernanten. Long Live the King (2014)
Babysittin' hour's about up.Meine Gouvernanten dürfen Feierabend machen. I Saw the Light (2015)
...and after that she was gonna be a governess. But she was far too wild.Sie hätte Gouvernante werden sollen, aber dafür war sie zu ungebärdig. Far from the Madding Crowd (2015)
That's the young lady's governess.Das ist die Gouvernante des Mädchens. Heidi (2015)
Governess?- Gouvernante? Heidi (2015)
But he'll... He'll want his Governess.Er verlangt offenbar nach seiner Gouvernante. An Ordinary Man (2015)
You are the Dauphin's governess.Ihr seid seine Gouvernante. The Good Traitor (2015)
You have four hours to plan a superhero birthday party for 20 children and their Caribbean chaperones.Sie haben vier Stunden, eine Superhelden-Party zu planen für 20 Kinder und die Gouvernanten aus der Karibik. Kimmy Gets a Job! (2015)
Perhaps this governess is right.Vielleicht hat die Gouvernante recht. The Accused (2015)
You did know your son's governess was sleeping with your Musketeer too?Ihr wusstet doch, dass die Gouvernante Eures Sohnes auch mit Eurem Musketier geschlafen hat? The Accused (2015)
When I was appointed Royal Governess to the Dauphin.Als ich zur Gouvernante des Dauphins ernannt wurde. Trial and Punishment (2015)
He is sleeping with the royal governess, Lady Marguerite.Er schläft mit der königlichen Gouvernante, Marguerite. The Prodigal Father (2015)
Our village priest said a respectable Parisian family was looking for a governess.Der Priester sagte, eine respektable Familie suche eine Gouvernante. The Prodigal Father (2015)
I have stolen him from his governess.Ich habe ihn der Gouvernante gestohlen. The Prodigal Father (2015)
You sound like a governess in fear of dismissal.Du klingst wie eine Gouvernante, die Angst vor der Entlassung hat. Episode #6.1 (2015)
Nowadays it isn't all governesses teaching quadrilles.Heutzutage lernt man nicht bei einer Gouvernante. Christmas Special (2015)
When I was a boy... I had a governess.Ich hatte als Kind eine Gouvernante... It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
I've had lots of weird governessesIch habe schon viele Gouvernanten gehabt, ganz verrückte. Mädchen in Uniform (1931)
You know, the count's worse than a family governess.Sie müssen wissen, der Graf ist schlimmer als eine Gouvernante. The Most Dangerous Game (1932)
No, we'd have panned her off better as your governess.Wir hätten sie als deine Gouvernante ausgegeben. Red Dust (1932)
Nurses, governesses, chaperones, even bodyguards.Kinderfrauen, Gouvernanten, Anstandsdamen, Leibwächter. It Happened One Night (1934)
He's been sort of a bodyguard, governess and a very bad valet ever since.Er ist seither so eine Art Leibwächter, Gouvernante und ein miserabler Diener. The Lady Eve (1941)
I'm a governess and a music teacher.Ich bin Gouvernante und Musiklehrerin. The Lady Vanishes (1938)
I'm a governess.Ich bin Gouvernante und heiße... The Lady Vanishes (1938)
-No. Only that she is a governess going home.- Nein, nur dass sie Gouvernante ist. The Lady Vanishes (1938)
But why go to all this trouble to kidnap a little harmless governess?Warum sollten sie eine Gouvernante entführen? The Lady Vanishes (1938)
I haven't the faintest idea.- Ich weiß nicht, ich bin Gouvernante. The Lady Vanishes (1938)
Miss Jennings, my governess, I always secretly hated.Miss Jennings, meine Gouvernante, habe ich insgeheim gehasst. Without Love (1945)
My father? I didn't have a governess.Ich hatte keine Gouvernante. Without Love (1945)
Please don't play governess, Karen.Spiel bitte nicht die Gouvernante. All About Eve (1950)
- I don't need a governess.- Ich brauche keine Gouvernante. Alraune (1952)
And you can eat for example chicken or venison even on weekdays.Jetzt braucht es eine gute Erziehung. Wir haben zwei Badezimmer, eine Gouvernante und Elektrizität. Was meint Ihr, was Heidi da essen wird? Heidi (1952)
Do you know how many governesses we've had... in the past 4 years?Wissen Sie, die wievielte Gouvernante Sie sind in den vergangenen 4 Jahren? The Trapp Family (1956)
A symbol of our prosperity at that time was a French governess, My father liked her rather too much, for my mother to like her at all.Als äußeres Zeichen unseres Wohlstandes galt wohl eine französische Gouvernante, die sich mit Vater zu gut und daher mit Mutter ganz und gar nicht vertrug. Confessions of Felix Krull (1957)
I shall have to give her notice!Ich werde der Gouvernante kündigen müssen! Confessions of Felix Krull (1957)
That's what I told my governess, Armand.Das hab ich nur der Gouvernante gesagt. Armand... Confessions of Felix Krull (1957)
Here comes your governess.Da kommt Ihre Gouvernante. Confessions of Felix Krull (1957)
But she won't be invited to any receptions. She'll stay with her governess far away from my guests.Aber sie wird an keinem Empfang teilnehmen, sondern mit ihrer Gouvernante von der Gesellschaft separiert! Sissi (1955)
No.Nicht die neue Gouvernante. Flicker (2015)
- Has your governess left you?- Hat Ihre Gouvernante Sie verlassen? Pride & Prejudice (2005)
No governess?Keine Gouvernante? Pride & Prejudice (2005)
Five daughters brought up at home without a governess?Fünf Töchter und keine Gouvernante im Haus? Pride & Prejudice (2005)
Yes, but it would mean we needn't have a governess.- Aber dann brauchen wir keine Gouvernante mehr. The Grass Is Greener (1960)
Looks like a German governess I had.Gleicht meiner deutschen Gouvernante. Bell Book and Candle (1958)
I'm not here as your governess.Ich bin nicht als deine Gouvernante hier. Bonjour Tristesse (1958)
- P. MASSALSKY Governess- P. MASSALSKIJ Gouvernante Alye parusa (1961)
The governess!Die Gouvernante! Alye parusa (1961)
Come now, Governess... Don't exaggerate.Frau Gouvernante, nun Sie sind aber wirklich zu streng. Alye parusa (1961)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แม่บ้าน[maēbān] (n, exp) EN: housekeeper ; housewife ; matron  FR: maîtresse de maison [ f ] ; gouvernante [ f ] ; ménagère [ f ]

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Governante

n. [ F. gouvernante. See Govern. ] A governess. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Vernant

a. [ L. vernans, p. pr. vernare to flourish, from ver spring. ] Flourishing, as in spring; vernal. [ Obs. ] “Vernant flowers.” Milton. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gouvernante { f }; Erzieherin { f } | Gouvernanten { pl }governess | governesses [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top