ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

さんな

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -さんな-, *さんな*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
山内[さんない, sannai] (n, adj-no) in the mountains; within the grounds of a temple #4,524 [Add to Longdo]
三男[さんなん, sannan] (n) three men; third son; (P) #7,056 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな
This tree bears a lot of good fruit.この木はよい実がたくさんなる。
Mr Smith is an acquaintance with her.スミスさんなら私の知りあいです。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな
A frightful amount of work.恐ろしくたくさんな仕事。
The problem is Mr Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 [ F ]
Look at all the mangoes growing on that tree.ほらマンゴーがたくさんなっているよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't stick your nose in someone's underwear if you don't understand it.[JP] 嫌味を言いなさんな 何もわからんくせに Stalker (1979)
Don't talk to me like that. She was my mother![JP] そんなふうに言うな オレの母さんなんだぞ! The Bridges of Madison County (1995)
You know what he did.[JP] お父さんなら分かってる! A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
What is there to understand? Binomial theorem?[JP] もったいぶりなさんな 分かってますよ Stalker (1979)
Surely your mother knows where he is.[JP] お母さんなら知っているんじゃない? The Great Mouse Detective (1986)
These people are here to protect you. They're soldiers.[JP] みんなが守ってくれる 兵隊さんなのよ Aliens (1986)
I know he does. He thinks he knows everything.[JP] 彼がすべて知ってるわ、 お偉いさんなんだから Tremors (1990)
He's my father.[JP] 僕の父さんなんだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
- I've had enough of this.[JP] もうたくさんなんです こういうの The Gentle Twelve (1991)
It happened. If grandma was here, she'd say "spazier." "Go spazieren."[JP] ばあさんなら言うぞ "歩いてみろ"って Wings of Desire (1987)
Alex Terson has authorized me to clean up after your sloppy work, Brace.[JP] アレックスから君のずさんな仕事の 後片付けを頼まれたんだよ Brainstorm (1983)
I could more easily imagine Mr. Bingley being imposed upon, than to think that Mr. Wickham could invent such a history![JP] ビングリーさんなら 騙されるかも 作り話だとは思えないわ Episode #1.2 (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top