“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

闹着玩儿

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -闹着玩儿-, *闹着玩儿*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
闹着玩儿[nào zhe wán er, ㄋㄠˋ ㄓㄜ˙ ㄨㄢˊ ㄦ˙,     /    ] to play games; to joke around; to play a joke on sb #117,853 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's just say, not a fan.[CN] 这可不是闹着玩儿 Joy Ride 2: Dead Ahead (2008)
He was joking you.[CN] 他跟你闹着玩儿 Mr. Nice (2010)
It's not fucking funny, Kumar. It's not fucking funny![CN] 这可不是闹着玩儿,库马 这一点都不好玩 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Is love just a game to you?[CN] 爱是闹着玩儿的吗 Tidal Wave (2009)
I wasn't just playing games.[CN] 我不是在闹着玩儿 Rates of Exchange (2009)
- They ain't playing Wes.[CN] [ Vern ] 他们没闹着玩儿, Wes. Ride in the Whirlwind (1966)
You just want us out, no?[CN] -我以为你是闹着玩儿 Poltergay (2006)
- I'm just playing around.[CN] -我在和你闹着玩儿呢. 3000 Miles to Graceland (2001)
I fucking told you already. This thing can do some serious damage.[CN] 我他妈的早就跟你说了 这可不是闹着玩儿 Sugarhouse (2007)
It wasn't fun.[CN] 这可不是闹着玩儿 Cirque du Freak: The Vampire's Assistant (2009)
It was only for fun though.[CN] 不过,是闹着玩儿 Sieben Sommersprossen (1978)
This is the real deal. I got a whole taco bed.[CN] 我们可没跟你闹着玩儿 整个墨西哥薄饼卷式床我都备好了 The Gang Gets Extreme: Home Makeover Edition (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top