ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 久, -久- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [久, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] long ago; a long time Radical: 丿, Decomposition: ⿻ 勹 [bāo, ㄅㄠ] ? Etymology: - Rank: 637 | | [畝, mǔ, ㄇㄨˇ] fields; unit of area equal to 660 sq. m. Radical: 田, Decomposition: ⿰ 亩 [mǔ, ㄇㄨˇ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [ideographic] A man 久 pacing out a plot of land 亩 Variants: 亩 | | [疚, jiù, ㄐㄧㄡˋ] chronic disease; guilt, remorse; sorrow Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 3203 | | [灸, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] to cauterize; moxibustion Radical: 火, Decomposition: ⿱ 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 4024 | | [玖, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] black jade; nine (bankers' anti-fraud numeral) Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 5072 | | [匛, jiù, ㄐㄧㄡˋ] Radical: 匚, Decomposition: ⿷ 匚 [fāng, ㄈㄤ] 久 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] Etymology: -
|
| 久 | [久] Meaning: long time; old story On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Kun-yomi: ひさ.しい, hisa.shii Radical: 丿, Decomposition: ⿰ 丿 ⿰ ㇇ ㇏ Rank: 688 | 畝 | [畝] Meaning: furrow; thirty tsubo; ridge; rib On-yomi: ボウ, ホ, モ, ム, bou, ho, mo, mu Kun-yomi: せ, うね, se, une Radical: 田, Decomposition: ⿰ 亩 久 Variants: 畆, 畒, 畞, Rank: 2327 | 灸 | [灸] Meaning: moxa cautery; chastisement On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Kun-yomi: やいと, yaito Radical: 火, Decomposition: ⿱ 久 火
| 玖 | [玖] Meaning: beautiful black jewel; nine On-yomi: キュウ, ク, kyuu, ku Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 久
| 疚 | [疚] Meaning: ashamed; painful; guilty conscience On-yomi: キュウ, kyuu Kun-yomi: やま.しい, や.む, yama.shii, ya.mu Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 久
| 羑 | [羑] Meaning: guide to goodness On-yomi: ユウ, ユ, yuu, yu Kun-yomi: みちび.く, いざな.う, すす.める, michibi.ku, izana.u, susu.meru Radical: 羊, Decomposition: ⿱ 𦍌 久 Variants: 羐 |
| 久 | [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ, 久] (long) time; (long) duration of time #1,726 [Add to Longdo] | 不久 | [bù jiǔ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 不 久] not long (after); before too long; soon; soon after #2,787 [Add to Longdo] | 好久 | [hǎo jiǔ, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄡˇ, 好 久] quite a while #3,385 [Add to Longdo] | 多久 | [duō jiǔ, ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄡˇ, 多 久] how long? #3,924 [Add to Longdo] | 长久 | [cháng jiǔ, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, 长 久 / 長 久] (for a) long time #6,727 [Add to Longdo] | 不久前 | [bù jiǔ qián, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ, 不 久 前] not long ago #6,744 [Add to Longdo] | 持久 | [chí jiǔ, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ, 持 久] duration; endure; lasting #7,535 [Add to Longdo] | 前不久 | [qián bù jiǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 前 不 久] not long before #7,946 [Add to Longdo] | 永久 | [yǒng jiǔ, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ, 永 久] everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent #8,772 [Add to Longdo] | 悠久 | [yōu jiǔ, ㄧㄡ ㄐㄧㄡˇ, 悠 久] established; long #10,199 [Add to Longdo] | 许久 | [xǔ jiǔ, ㄒㄩˇ ㄐㄧㄡˇ, 许 久 / 許 久] for a long time; for ages #11,326 [Add to Longdo] | 久违 | [jiǔ wéi, ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˊ, 久 违 / 久 違] (haven't done sth) for a long time #11,592 [Add to Longdo] | 好久不见 | [hǎo jiǔ bu jiàn, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨ˙ ㄐㄧㄢˋ, 好 久 不 见 / 好 久 不 見] Long time no see #13,848 [Add to Longdo] | 良久 | [liáng jiǔ, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, 良 久] a good while back; some time ago #15,655 [Add to Longdo] | 永久性 | [yǒng jiǔ xìng, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, 永 久 性] permanent #19,404 [Add to Longdo] | 天长地久 | [tiān cháng dì jiǔ, ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ, 天 长 地 久 / 天 長 地 久] (saying) as eternal and unchanging as the universe #19,892 [Add to Longdo] | 久而久之 | [jiǔ ér jiǔ zhī, ㄐㄧㄡˇ ㄦˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓ, 久 而 久 之] over time; as time passes; in the fullness of time #19,965 [Add to Longdo] | 久远 | [jiǔ yuǎn, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˇ, 久 远 / 久 遠] old; ancient; far away #20,576 [Add to Longdo] | 经久 | [jīng jiǔ, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, 经 久 / 經 久] long-lasting; durable #30,813 [Add to Longdo] | 久等 | [jiǔ děng, ㄐㄧㄡˇ ㄉㄥˇ, 久 等] to wait for a long time #35,974 [Add to Longdo] | 耐久 | [nài jiǔ, ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, 耐 久] durable; long-lasting #37,584 [Add to Longdo] | 旷日持久 | [kuàng rì chí jiǔ, ㄎㄨㄤˋ ㄖˋ ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ, 旷 日 持 久 / 曠 日 持 久] protracted (成语 saw); long drawn-out #43,273 [Add to Longdo] | 持久性 | [chí jiǔ xìng, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, 持 久 性] constancy #44,346 [Add to Longdo] | 久病 | [jiǔ bìng, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ, 久 病] my old illness; chronic condition #47,310 [Add to Longdo] | 地久天长 | [dì jiǔ tiān cháng, ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ, 地 久 天 长 / 地 久 天 長] forever (set phrase); as long as the world shall last; eternally #48,081 [Add to Longdo] | 久负盛名 | [jiǔ fù shèng míng, ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ, 久 负 盛 名 / 久 負 盛 名] seasoned; honed to perfection over centuries; special reserve #49,089 [Add to Longdo] | 久别 | [jiǔ bié, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄝˊ, 久 别 / 久 別] a long period of separation #55,680 [Add to Longdo] | 久长 | [jiǔ cháng, ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˊ, 久 长 / 久 長] a long time #58,557 [Add to Longdo] | 久病成医 | [jiǔ bìng chéng yī, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄧ, 久 病 成 医 / 久 病 成 醫] (proverb) a long illness makes the patient into a doctor #90,298 [Add to Longdo] | 永久磁铁 | [yǒng jiǔ cí tiě, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄘˊ ㄊㄧㄝˇ, 永 久 磁 铁 / 永 久 磁 鐵] a permanent magnet #180,536 [Add to Longdo] | 大久保利通 | [Dà jiǔ bǎo Lì tōng, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄠˇ ㄌㄧˋ ㄊㄨㄥ, 大 久 保 利 通] Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician #273,389 [Add to Longdo] | 大久保 | [Dà jiǔ bǎo, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄠˇ, 大 久 保] Japanese surname and place name Oukubo #287,815 [Add to Longdo] | 久治县 | [Jiǔ zhì xiàn, ㄐㄧㄡˇ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 久 治 县 / 久 治 縣] Jiuzhi county in Sichuan #367,011 [Add to Longdo] | 久攻不下 | [jiǔ gōng bù xià, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ, 久 攻 不 下] to attack for a long time without success [Add to Longdo] | 命不久已 | [mìng bù jiǔ yǐ, ㄇㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ, 命 不 久 已] at death's door [Add to Longdo] | 年之久 | [nián zhī jiǔ, ㄋㄧㄢˊ ㄓ ㄐㄧㄡˇ, 年 之 久] period of ... years [Add to Longdo] | 持久性毒剂 | [chí jiǔ xìng dú jì, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄐㄧˋ, 持 久 性 毒 剂 / 持 久 性 毒 劑] persistent agent [Add to Longdo] | 有耐久力 | [yǒu nài jiǔ lì, ㄧㄡˇ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˋ, 有 耐 久 力] durable [Add to Longdo] | 历史久远 | [lì shǐ jiǔ yuǎn, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˇ, 历 史 久 远 / 歷 史 久 遠] ancient history [Add to Longdo] | 历史悠久 | [lì shǐ yōu jiǔ, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄧㄡ ㄐㄧㄡˇ, 历 史 悠 久 / 歷 史 悠 久] established (tradition); time-honored [Add to Longdo] | 永久和平 | [yǒng jiǔ hé píng, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, 永 久 和 平] lasting peace; enduring peace [Add to Longdo] | 永久虚电路 | [yǒng jiǔ xū diàn lù, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˋ, 永 久 虚 电 路 / 永 久 虛 電 路] Permanent Virtual Circuit; PVC [Add to Longdo] | 经久不衰 | [jīng jiǔ bù shuāi, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄞ, 经 久 不 衰 / 經 久 不 衰] unfailing; never-ending [Add to Longdo] |
| 久しぶり | [ひさしぶり, hisashiburi] (n, adj, phrase) หลังจากที่เวลาผ่านไปนาน, ใช้ทักกันเวลาไม่ได้เจอกันนานๆ แล้วมาพบกัน เช่น 久しぶりですね ไม่ได้เจอกันเสียนานเลยนะ |
| 久留米 | [くらめ, kurame] (name) เมืองใน Fukuoka เกาะคิวชู, See also: R. 福冈 |
| 喜久山 | [きくやま, kikuyama] TH: ชื่อเฉพาะ EN: Kikuyama (pl, pn) |
| 永久(P);常 | [えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久);とわ, eikyuu ( eikyuu )(P); tokoshie ( eikyuu ); towa] (adj-na, n, adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; perpetuity; immortality; (2) (えいきゅう only) Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); (P) #6,762 [Add to Longdo] | 耐久 | [たいきゅう, taikyuu] (n) endurance; persistence; (P) #7,068 [Add to Longdo] | 文久 | [ぶんきゅう, bunkyuu] (n) Bunkyuu era (1861.2.19-1864.2.20) #12,792 [Add to Longdo] | 久しぶり(P);久し振り(P) | [ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na, adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) #15,680 [Add to Longdo] | 恒久 | [こうきゅう, koukyuu] (n, adj-no) permanent; perpetuity; (P) #15,849 [Add to Longdo] | 久々(P);久久 | [ひさびさ, hisabisa] (adj-na, adj-no, adv, n) (See 久し振り) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (P) #16,922 [Add to Longdo] | お久 | [おひさ, ohisa] (exp) (abbr) (sl) (See 久しぶり) long time no see [Add to Longdo] | お久しぶり | [おひさしぶり, ohisashiburi] (exp) (abbr) (sl) (See お久・おひさ) it's been a long time; long time no see [Add to Longdo] | 永久に | [えいきゅうに;とこしえに, eikyuuni ; tokoshieni] (adv) everlastingly; unlimited [Add to Longdo] | 永久革命論 | [えいきゅうかくめいろん, eikyuukakumeiron] (n) permanent revolution [Add to Longdo] | 永久機関 | [えいきゅうきかん, eikyuukikan] (n) perpetual motion [Add to Longdo] | 永久記憶装置 | [えいきゅうきおくそうち, eikyuukiokusouchi] (n) { comp } permanent storage [Add to Longdo] | 永久欠番 | [えいきゅうけつばん, eikyuuketsuban] (n) retired (uniform) number [Add to Longdo] | 永久雇用 | [えいきゅうこよう, eikyuukoyou] (n) permanent employment [Add to Longdo] | 永久公債 | [えいきゅうこうさい, eikyuukousai] (n) perpetual bond [Add to Longdo] | 永久硬水 | [えいきゅうこうすい, eikyuukousui] (n) permanent hard water [Add to Longdo] | 永久歯 | [えいきゅうし, eikyuushi] (n) permanent tooth [Add to Longdo] | 永久磁場 | [えいきゅうじば, eikyuujiba] (n) permanent magnetic field [Add to Longdo] | 永久磁石 | [えいきゅうじしゃく, eikyuujishaku] (n) permanent magnet [Add to Longdo] | 永久磁石発電機 | [えいきゅうじしゃくはつでんき, eikyuujishakuhatsudenki] (n) permanent magnet generator [Add to Longdo] | 永久性 | [えいきゅうせい, eikyuusei] (n) permanency [Add to Longdo] | 永久選挙人名簿 | [えいきゅうせんきょにんめいぼ, eikyuusenkyoninmeibo] (n) permanent voter registration list [Add to Longdo] | 永久組織 | [えいきゅうそしき, eikyuusoshiki] (n) permanent tissue [Add to Longdo] | 永久脱毛 | [えいきゅうだつもう, eikyuudatsumou] (n, vs) removing hair permanently [Add to Longdo] | 永久電流 | [えいきゅうでんりゅう, eikyuudenryuu] (n) permanent current [Add to Longdo] | 永久凍土 | [えいきゅうとうど, eikyuutoudo] (n) permafrost [Add to Longdo] | 永久不変 | [えいきゅうふへん, eikyuufuhen] (n, adj-na, adj-no) permanence; forever unchanging [Add to Longdo] | 永久変数 | [えんきゅうへんすう, enkyuuhensuu] (n) { comp } permanent variable [Add to Longdo] | 延久 | [えんきゅう, enkyuu] (n) Enkyuu era (1069.4.13-1074.8.23) [Add to Longdo] | 屋久猿 | [やくざる;ヤクザル, yakuzaru ; yakuzaru] (n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui) [Add to Longdo] | 屋久鹿 | [やくしか;ヤクシカ, yakushika ; yakushika] (n) (uk) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae) [Add to Longdo] | 屋久杉 | [やくすぎ, yakusugi] (n) Yakushima cedar (esp. one over 1000 years old) [Add to Longdo] | 幾久しく | [いくひさしく, ikuhisashiku] (adv) forever [Add to Longdo] | 久しい | [ひさしい, hisashii] (adj-i) long; long-continued; old (story); (P) [Add to Longdo] | 久しい昔 | [ひさしいむかし, hisashiimukashi] (n) a long time ago [Add to Longdo] | 久しく | [ひさしく, hisashiku] (n) for a long time [Add to Longdo] | 久しぶりに;久し振りに | [ひさしぶりに, hisashiburini] (adv) after a long time [Add to Longdo] | 久安 | [きゅうあん, kyuuan] (n) Kyuuan era (1145.7.22-1151.1.26) [Add to Longdo] | 久遠 | [きゅうえん;くおん, kyuuen ; kuon] (n, adj-no) eternity [Add to Longdo] | 久懐 | [きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope [Add to Longdo] | 久慈目 | [くじめ;クジメ, kujime ; kujime] (n) (uk) spotbelly greenling (Hexagrammos agrammus) [Add to Longdo] | 久寿 | [きゅうじゅ, kyuuju] (n) Kyuuju era (1154.10.28-1156.4.27) [Add to Longdo] | 久米歌 | [くめうた, kumeuta] (n) var. of ancient ballad [Add to Longdo] | 久方 | [ひさかた, hisakata] (n) sky; moon [Add to Longdo] | 久方振り;久方ぶり | [ひさかたぶり, hisakataburi] (adj-na, n) (See 久し振り) long time (since the last time); many days [Add to Longdo] | 久闊;久濶 | [きゅうかつ, kyuukatsu] (n) not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends [Add to Longdo] | 久闊を叙する | [きゅうかつをじょする, kyuukatsuwojosuru] (exp, vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo] | 久濶を叙す | [きゅうかつをじょす, kyuukatsuwojosu] (exp) (arch) (See 久闊を叙する) to apologize for a long neglect of friends (apologise) [Add to Longdo] | 堅忍持久 | [けんにんじきゅう, kenninjikyuu] (n) dogged perseverance; untiring patience [Add to Longdo] | 建久 | [けんきゅう, kenkyuu] (n) Kenkyuu era (1190.4.11-1199.4.27) [Add to Longdo] |
| Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. | 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? | アッ、太郎!久しぶり!元気? | You are not leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | Pride will have a fall. | おごる平家は久しからず。 | Pride goes before a fall. | おごれる者は久しからず。 | Kate left this place for good. | ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。 | This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | This custom became extinct a long time ago. | この習慣は絶えて久しい。 | This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep. | これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。 | Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. | そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 | And history was changed forever. | そして歴史は永久に変わった。 | The practice has long been done away with. | その習慣が廃止されて久しい。 | The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | Chaplain left America for good. | チャップリンは永久にアメリカを去った。 | I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | It's been quite ages since we last met. | ほんとうに久しぶりに会いましたね。 | Yeah, it's been a long time. | ほんと随分久しぶりじゃない。 | Mrs, Brown warned Beth if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | I will remember your kindness for good. | 永久にあなたの親切を忘れません。 | Permanent peace is nothing but an illusion. | 永久的な平和など幻想に過ぎない。 | Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | I haven't seen you for a long time. | 久しく会っていませんね。 | Please forgive me for not having written for a long time. | 久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。 | I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. | 久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。 | After a long absence he came back. | 久しぶりに彼は帰ってきた。 | Hearing this song after so long really brings back the old times. | 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 | Kumi did not talk about her club. | 久美は彼女のクラブについて話しませんでした。 | I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | A heavy snow fell in Kyoto after a long interval. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | Permanent peace is nothing but an illusion. | 恒久的な平和など幻想に過ぎない。 | All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | Have you given up smoking for good and all? | 今後も永久にタバコをやめたのですか。 | As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日久しぶりに旧友に会った。 | I regret to say he's gone for good. | 残念ながら彼は永久にいなくなった。 | The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | We all wish for permanent world peace. | 私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。 | We all wish for permanent world peace. | 私たちはみんな恒久的な平和を願っている。 | We all wish for permanent world peace. | 私たちみんな恒久的な世界を願っている。 | In my opinion, permanent peace is nothing but illusion. | 私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。 | I'll never forget your kindness for ever. | 私はあなたの御親切を永久に忘れない。 |
| - Long time no talk, huh? | [JP] 久しぶりね Can't Buy Me Love (1987) | Hello, Gedevan Alexandrovich. | [JP] お久しぶり ゲデバン君 Kin-dza-dza! (1986) | I've just made a deal that'll keep the Empire out of here forever. | [JP] 帝国が永久に手を引くよう 取引したんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I wasn't there for very long, though. After two hours of protesting, they had to fly me to a hospital in Halifax. | [CN] 我在那儿没呆多久举行了 两小时抗议后来他们用飞机送我进医院了 Water (1985) | No Emil, I'm not in shape. But I'll try. | [JP] ずいぶん久しぶりだ うまくできるかな Sky Palace (1994) | If not, he would be doomed to remain a beast for all time. | [JP] それが かなわぬのなら 永久に野獣の姿のままだ Beauty and the Beast (1991) | How old are you married? | [CN] 你们结婚多久了? Welcome to the Rileys (2010) | I've sure been dreaming about this... | [CN] 這一刻我已經期待很久了 Tombstone (1993) | But I haven't touched any since she left. | [JP] 触れるのは久しぶりだ Chungking Express (1994) | She's been in there for hours. I know. | [CN] 糟啦,进去那么久,怎么办? In the Line of Duty (1986) | How long have you known? | [CN] 你知道多久? Disclosure (1994) | A friend of yours was murdered. | [CN] 昆特洛, 你的一个朋友不久前被谋杀了 Law of Desire (1987) | The longer you think, the colder I get. | [CN] 因为你想愈久,我越冷 Camille Claudel (1988) | This is ridiculous! | [CN] 真可笑 等了这么久最后还是得自己去拿 Ridiculous! Erskineville Kings (1999) | Ain't seen those in a while. | [CN] 这些玩意儿很久都没见过了 Life Is Sweet (1990) | We didn't have meal together for a long time. | [CN] 我們好久沒一起吃飯了 And Then (1985) | I haven't even touched your hand. | [CN] 不过相处了这么久 我连你的手都没碰过 Mr. Vampire (1985) | have I got news for you. | [JP] 久しぶりね あなたに話があるの You're in Love, Charlie Brown (1967) | I haven't touched it for a long time, all's well, quick march! | [JP] 久しぶりなんで 腕がなまったかも War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Really? That long? | [CN] 真的那么久 Disclosure (1994) | It's such a long time since we have had the pleasure... | [JP] お久しぶりで War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | It's been a while, Hex. | [CN] 好久不见了,哈克斯. Jonah Hex (2010) | It's a long time since I tasted anything. | [JP] 味わうなんて久しぶりだ Hellraiser (1987) | - The man. The mick. | [JP] 久しぶり Can't Buy Me Love (1987) | It's far too long since you were here, and very kind of you to call. | [JP] お久しぶりね 親切に来て頂いて Episode #1.6 (1995) | -Is this what you do with eternity? | [JP] この先も永久に? Groundhog Day (1993) | Thanks, Georgie. Ha! Ha! | [JP] ディマジオ 記録を破る ありがとう 久しぶりの事務所だった Farewell, My Lovely (1975) | Bottled in 1783. | [CN] 很久的酒 Highlander (1986) | I mean, are we gonna carry this thing around forever? | [JP] 永久にあのことにこだわり続けていくのかい? When Harry Met Sally... (1989) | I haven't looked in those boxes in years. | [CN] 是吗? 我好久没去碰这些唱片了 Sea of Love (1989) | Long time no see. | [JP] 久しぶり Sky Palace (1994) | Star League justice put down your Xurian cult. | [JP] 宇宙同盟は お前を永久追放した The Last Starfighter (1984) | I haven't had one of those in way too long. | [JP] こんな風に食べるのも 久しぶりだ Deadly Nightshade (1991) | Lillian, good to see you again. | [JP] リリアン、久しぶりだね Brainstorm (1983) | I haven't had a hot bath... | [JP] 熱い風呂なんて 久しぶりだぜ Soylent Green (1973) | Okay. Too? | [CN] 好吧,嗯,很久以前,我也是个... Cloudy with a Chance of Meatballs (2009) | Need I remind you that if the last petal falls from this rose the spell will never be broken? | [JP] このバラの花びらが 散ってしまえば 呪いは永久に解けない Beauty and the Beast (1991) | You should be happy. | [CN] 我们交往这么久还没被安发现 Sex, Lies, and Videotape (1989) | I don't want to be impertinent, Sir Mal, but aren't we rather overextending our trip? | [CN] 不要以为我没礼貌爵士 我们是不是出来太久了 Water (1985) | I don't get a home-cooked meal too often out on the road. I'd like that a lot. | [JP] 家庭料理は久しぶりです 旅が多いんで The Bridges of Madison County (1995) | My native land I left long ago, long ago I crawled from my mother's womb. | [JP] わしは長らく故郷を離れている わしは母の胎内から離れて久しい Siegfried (1980) | It's been a long time since I've such a cool feeling . | [CN] 好久沒有這麼痛快 And Then (1985) | 'It only took a second to know who it was, 'you could see the seven years inside melting off him. ' Hiya, babe. It's been a long time. | [JP] 積もった7年が溶けていく 久しぶりだ Farewell, My Lovely (1975) | How long you been here? | [CN] 你在这儿呆了多久了 Life Is Sweet (1990) | I don't even know what's in there anymore. | [CN] 我已经好久没拿出来了 Sea of Love (1989) | - Never ever ... | [JP] - 永久に... Halloween (1978) | Girls don't play coy for long here, with Rodin. | [CN] 罗丹雕刻室的女孩 矜持不了多久 Camille Claudel (1988) | It's been a long time, Leon. | [JP] 久しぶりだな Léon: The Professional (1994) | We hadn't met in weeks... and oopla! | [JP] 久しぶりだったのに The 4th Man (1983) | Oh, my. It has been a long time, Phillipe. | [CN] 我好久没跳舞了 Ladyhawke (1985) |
| | 久しい | [ひさしい, hisashii] -lange, lange_Zeit [Add to Longdo] | 久しぶり | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_Zeit [Add to Longdo] | 久し振り | [ひさしぶり, hisashiburi] lange_Zeit, seit_langer_Zeit, nach_langer_zeit [Add to Longdo] | 久遠 | [くおん, kuon] Ewigkeit [Add to Longdo] | 恒久 | [こうきゅう, koukyuu] Bestaendigkeit, Permanenz, Ewigkeit [Add to Longdo] | 悠久 | [ゆうきゅう, yuukyuu] Ewigkeit, -Dauer [Add to Longdo] | 持久 | [じきゅう, jikyuu] Ausdauer, Beharrlichkeit [Add to Longdo] | 永久 | [えいきゅう, eikyuu] Ewigkeit [Add to Longdo] | 耐久 | [たいきゅう, taikyuu] Dauerhaftigkeit, Dauer- [Add to Longdo] | 長久 | [ちょうきゅう, choukyuu] lange_Dauer, Ewigkeit [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |