ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*兀*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -兀-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, wù, ㄨˋ] weak; lame
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [ideographic] Cutting 一 off the feet 儿
Rank: 2859
[西, xī, ㄒㄧ] west, western, westward
Radical: , Decomposition:   兀 [, ㄨˋ]  囗 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictographic] A bird settling into its nest, representing sunset; compare 東
Rank: 167
[, guāng, ㄍㄨㄤ] light; bright, brilliant; only, merely
Radical: , Decomposition:     兀 [, ㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A person 儿 carrying a torch 火
Rank: 290
[, wēi, ㄨㄟ] small, tiny, trifling; micro-
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]    山 [shān, ㄕㄢ]  兀 [, ㄨˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: -
Rank: 653
[, yáo, ㄧㄠˊ] a legendary ancient emperor-sage
Radical: , Decomposition:   戈 [, ㄍㄜ]  兀 [, ㄨˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 3264
[, yáo, ㄧㄠˊ] a legendary ancient emperor-sage
Radical: , Decomposition:   垚 [yáo, ㄧㄠˊ]  兀 [, ㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A mound 垚 borne by a man 兀; 垚 also provides the pronunciation
Variants:
[, yǒu, ㄧㄡˇ] wine; wine vessel; chemical
Radical: , Decomposition:   兀 [, ㄨˋ]  日 [, ㄖˋ]
Etymology: [pictographic] A vessel half-filled with wine
Rank: 3839
[, kūn, ㄎㄨㄣ] to shear a tree; an ancient punishment
Radical: , Decomposition:   髟 [biāo, ㄅㄧㄠ]  兀 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] shave
Rank: 4754
[, huī, ㄏㄨㄟ] a large venomous snake
Radical: , Decomposition:   兀 [, ㄨˋ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] worm
Rank: 5543
[, wù, ㄨˋ] tree stump; square stool; sterility
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  兀 [, ㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A tree 木 stump 兀; 兀 also provides the pronunciation
Rank: 6170
[, wù, ㄨˋ] worried, apprehensive
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  兀 [, ㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 8423

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: high & level; lofty; bald; dangerous
On-yomi: コツ, kotsu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: beginning; former time; origin
On-yomi: ゲン, ガン, gen, gan
Kun-yomi: もと, moto
Radical: , Decomposition:     
Rank: 192
[西] Meaning: west; Spain
On-yomi: セイ, サイ, ス, sei, sai, su
Kun-yomi: にし, nishi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 259
[] Meaning: ray; light
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ひか.る, ひかり, hika.ru, hikari
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 527
[] Meaning: high; far
On-yomi: ギョウ, gyou
Kun-yomi: たか.い, taka.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2136
[] Meaning: high; far
On-yomi: ギョウ, gyou
Kun-yomi: たか.い, taka.i
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: stubble; stump of a tree (hence: sterility); square stool
On-yomi: ゴツ, ゴチ, グツ, グチ, gotsu, gochi, gutsu, guchi
Kun-yomi: きりかぶ, kirikabu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: large poisonous snake
On-yomi: キ, カイ, ケ, ki, kai, ke
Kun-yomi: まむし, mamushi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: ゴツ, ゴチ, ギ, gotsu, gochi, gi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wù, ㄨˋ, ] surname Wu; cut off the feet; rising to a height; towering; bald #16,338 [Add to Longdo]
[wù yīng, ㄨˋ ㄧㄥ,   /  ] bald eagle #110,660 [Add to Longdo]
美洲[Měi zhōu wù yīng, ㄇㄟˇ ㄓㄡ ㄨˋ ㄧㄥ,     /    ] condor; American bald eagle [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
禿鷹;[はげたか;ハゲタカ, hagetaka ; hagetaka] (n) (uk) (col) vulture [Add to Longdo]
[とっこつ, tokkotsu] (adj-t, adv-to) lofty; soaring; towering; precipitous; high and steep; sharply sticking out; jutting upward [Add to Longdo]
[こっとう, kottou] (n) (1) (arch) (See 禿頭・1) bald head; (2) (arch) (See 禿頭・2) baldness [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top