ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 右, -右- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [右, yòu, ㄧㄡˋ] right; right-wing Radical: 口, Decomposition: ⿸ ? 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: - Rank: 783 | | [若, ruò, ㄖㄨㄛˋ] if, supposing, assuming; similar Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 右 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: - Rank: 651 | | [佑, yòu, ㄧㄡˋ] to help; to protect; to bless Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 右 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 2775 | | [醢, hǎi, ㄏㄞˇ] minced pickled meat; to mince Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] ⿱ 右 [yòu, ㄧㄡˋ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [ideographic] Meat 皿 left in wine 酉; 右 provides the pronunciation Rank: 5363 |
|
| 右 | [右] Meaning: right On-yomi: ウ, ユウ, u, yuu Kun-yomi: みぎ, migi Radical: 口, Decomposition: ⿱ 𠂇 口 Rank: 602 | 若 | [若] Meaning: young; if; perhaps; possibly; low number; immature On-yomi: ジャク, ニャク, ニャ, jaku, nyaku, nya Kun-yomi: わか.い, わか-, も.しくわ, も.し, も.しくは, ごと.し, waka.i, waka-, mo.shikuwa, mo.shi, mo.shikuha, goto.shi Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 右 Rank: 458 | 祐 | [祐] Meaning: help On-yomi: ユウ, ウ, yuu, u Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 示, Decomposition: ⿰ 礻 右 Variants: 祐, Rank: 1706 | 佑 | [佑] Meaning: help; assist On-yomi: ユウ, ウ, yuu, u Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 右 Rank: 2250 | 祐 | [祐] Meaning: On-yomi: ユウ, yuu Kun-yomi: たすけ, たすける, tasuke, tasukeru Radical: 示, Decomposition: ⿰ 示 右 Variants: 祐 |
| 右 | [yòu, ㄧㄡˋ, 右] right (-hand) #1,400 [Add to Longdo] | 左右 | [zuǒ yòu, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ, 左 右] about; approximately; left and right; around #526 [Add to Longdo] | 右边 | [yòu bian, ㄧㄡˋ ㄅㄧㄢ˙, 右 边 / 右 邊] right (opposite left); the right side; to the right #3,122 [Add to Longdo] | 右手 | [yòu shǒu, ㄧㄡˋ ㄕㄡˇ, 右 手] right-hand #5,503 [Add to Longdo] | 右侧 | [yòu cè, ㄧㄡˋ ㄘㄜˋ, 右 侧 / 右 側] right side #6,738 [Add to Longdo] | 右翼 | [yòu yì, ㄧㄡˋ ㄧˋ, 右 翼] the right flank; (politically) right-wing #12,970 [Add to Longdo] | 向右 | [xiàng yòu, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡˋ, 向 右] facing right; rightwards; to the right #17,606 [Add to Longdo] | 右倾 | [yòu qīng, ㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ, 右 倾 / 右 傾] right-deviation #20,611 [Add to Longdo] | 座右铭 | [zuò yòu míng, ㄗㄨㄛˋ ㄧㄡˋ ㄇㄧㄥˊ, 座 右 铭 / 座 右 銘] motto #30,509 [Add to Longdo] | 左顾右盼 | [zuǒ gù yòu pàn, ㄗㄨㄛˇ ㄍㄨˋ ㄧㄡˋ ㄆㄢˋ, 左 顾 右 盼 / 左 顧 右 盼] glancing to left and right (成语 saw); to look all around #38,932 [Add to Longdo] | 左右手 | [zuǒ yòu shǒu, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄕㄡˇ, 左 右 手] left and right hands; fig. collaboration #43,212 [Add to Longdo] | 左右逢源 | [zuǒ yòu féng yuán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ, 左 右 逢 源] lit. to get water source from every side (成语 saw); slick operator who can derive benefit from any situation #50,115 [Add to Longdo] | 左思右想 | [zuǒ sī yòu xiǎng, ㄗㄨㄛˇ ㄙ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄤˇ, 左 思 右 想] to turn over in one's mind (成语 saw); to think through from different angles; to ponder #50,588 [Add to Longdo] | 右方 | [yòu fāng, ㄧㄡˋ ㄈㄤ, 右 方] right-hand side; credit side of a balance sheet; also 貸方|贷方 #53,634 [Add to Longdo] | 无出其右 | [wú chū qí yòu, ㄨˊ ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄧㄡˋ, 无 出 其 右 / 無 出 其 右] matchless; without equal; there is nothing better #90,072 [Add to Longdo] | 阿拉善右旗 | [Ā lā shàn yòu qí, ㄚ ㄌㄚ ㄕㄢˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 阿 拉 善 右 旗] (N) Alashan youqi (place in Gansu) #126,771 [Add to Longdo] | 右玉 | [Yòu yù, ㄧㄡˋ ㄩˋ, 右 玉] (N) Youyu (place in Shanxi) #131,189 [Add to Longdo] | 巴林右旗 | [Bā lín yòu qí, ㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 巴 林 右 旗] Bairin Right banner or Baarin Baruun Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia #147,184 [Add to Longdo] | 苏尼特右旗 | [Sū ní tè yòu qí, ㄙㄨ ㄋㄧˊ ㄊㄜˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 苏 尼 特 右 旗 / 蘇 尼 特 右 旗] (N) Sunite youqi (place in Inner Mongolia) #166,215 [Add to Longdo] | 土默特右旗 | [Tǔ mò tè yòu qí, ㄊㄨˇ ㄇㄛˋ ㄊㄜˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 土 默 特 右 旗] (N) Tumote youqi (place in Inner Mongolia) #246,172 [Add to Longdo] | 新巴尔虎右旗 | [Xīn bā ěr hǔ yòu qí, ㄒㄧㄣ ㄅㄚ ㄦˇ ㄏㄨˇ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 新 巴 尔 虎 右 旗 / 新 巴 爾 虎 右 旗] (N) Xinba'erhu youqi (place in Inner Mongolia) #256,104 [Add to Longdo] | 科尔沁右翼中旗 | [Kē ěr qìn yòu yì zhōng qí, ㄎㄜ ㄦˇ ㄑㄧㄣˋ ㄧㄡˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˊ, 科 尔 沁 右 翼 中 旗 / 科 爾 沁 右 翼 中 旗] (N) Ke'erqin youyi zhongqi (place in Inner Mongolia) #272,241 [Add to Longdo] | 察哈尔右翼中旗 | [Chá hā ěr yòu yì zhōng qí, ㄔㄚˊ ㄏㄚ ㄦˇ ㄧㄡˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˊ, 察 哈 尔 右 翼 中 旗 / 察 哈 爾 右 翼 中 旗] (N) Chaha'er youyi zhongqi (place in Inner Mongolia) #443,928 [Add to Longdo] | 察哈尔右翼后旗 | [Chá hā ěr yòu yì hòu qí, ㄔㄚˊ ㄏㄚ ㄦˇ ㄧㄡˋ ㄧˋ ㄏㄡˋ ㄑㄧˊ, 察 哈 尔 右 翼 后 旗 / 察 哈 爾 右 翼 後 旗] (N) Chaha'er youyi houqi (place in Inner Mongolia) #563,483 [Add to Longdo] | 额尔古纳右旗 | [É ěr gǔ nà yòu qí, ㄜˊ ㄦˇ ㄍㄨˇ ㄋㄚˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊ, 额 尔 古 纳 右 旗 / 額 爾 古 納 右 旗] (N) E'ergu'na youqi (place in Inner Mongolia) #769,104 [Add to Longdo] | 右分枝关系从句 | [yòu fēn zhī guān xì cóng jù, ㄧㄡˋ ㄈㄣ ㄓ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩˋ, 右 分 枝 关 系 从 句 / 右 分 枝 關 係 從 句] right branching relative clauses [Add to Longdo] | 右前卫 | [yòu qián wèi, ㄧㄡˋ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ, 右 前 卫 / 右 前 衛] right forward (soccer position) [Add to Longdo] | 右舵 | [yòu duò, ㄧㄡˋ ㄉㄨㄛˋ, 右 舵] right rudder [Add to Longdo] | 右边儿 | [yòu bian r, ㄧㄡˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄦ˙, 右 边 儿 / 右 邊 兒] erhua variant of 右邊|右边, right (opposite left); the right side; to the right [Add to Longdo] | 左右勾拳 | [zuǒ yòu gōu quán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄍㄡ ㄑㄩㄢˊ, 左 右 勾 拳] left hook and right hook (boxing); the old one-two [Add to Longdo] | 巴林右 | [Bā lín yòu, ㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˋ, 巴 林 右] Bairin Right banner or Baarin Baruun Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia [Add to Longdo] | 极右分子 | [jí yòu fèn zǐ, ㄐㄧˊ ㄧㄡˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 极 右 分 子 / 極 右 份 子] an extreme right-winger [Add to Longdo] |
| 右 | [みぎ, migi] (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) #729 [Add to Longdo] | 左右 | [さゆう(P);そう(ok);さう(ok), sayuu (P); sou (ok); sau (ok)] (n, vs) (1) left and right; (2) influence; control; domination; (P) #3,718 [Add to Longdo] | 右側 | [みぎがわ(P);うそく, migigawa (P); usoku] (n, adj-no) right side; right hand; (P) #5,781 [Add to Longdo] | 右翼 | [うよく, uyoku] (adj-no) (1) right-wing; (n) (2) right field (e.g. in sport); right flank; right wing; (P) #6,669 [Add to Longdo] | 右足 | [みぎあし, migiashi] (n) (1) right foot; (2) right leg #9,309 [Add to Longdo] | 右手 | [みぎて, migite] (n) right hand; (P) #9,604 [Add to Longdo] | 右腕 | [みぎうで(P);うわん, migiude (P); uwan] (n) right arm; (P) #11,348 [Add to Longdo] | 右岸 | [うがん, ugan] (n) right bank (shore) #13,323 [Add to Longdo] | 右派 | [うは, uha] (n, adj-no) (ant #13,418 [Add to Longdo] | 右から左へ | [みぎからひだりへ, migikarahidarihe] (exp) (1) from right to left; in one ear and out the other; (2) nice and quick; with speed and address; without further ado [Add to Longdo] | 右ずれ断層 | [みぎずれだんそう, migizuredansou] (n) dextral fault; right-lateral fault [Add to Longdo] | 右と言えば左 | [みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (exp) widely spoken [Add to Longdo] | 右に出る | [みぎにでる, miginideru] (exp, v1) to be superior to [Add to Longdo] | 右に同じ | [みぎにおなじ, miginionaji] (exp) like he said; same for me; ditto [Add to Longdo] | 右の耳から左の耳 | [みぎのみみからひだりのみみ, miginomimikarahidarinomimi] (exp) in one ear and out the other [Add to Longdo] | 右の通り | [みぎのとおり, miginotoori] (exp) as above-mentioned [Add to Longdo] | 右シフト | [みぎシフト, migi shifuto] (n) { comp } right shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo] | 右ハンドル | [みぎハンドル, migi handoru] (n) right hand drive (of cars, etc.) [Add to Longdo] | 右フック | [みぎフック, migi fukku] (n) right hook (e.g. in boxing, etc.) [Add to Longdo] | 右縁 | [うえん, uen] (n) right margin [Add to Longdo] | 右往左往 | [うおうさおう, uousaou] (n, vs) move about in confusion; go every which way; going right and left; this way and that; (P) [Add to Longdo] | 右横 | [みぎよこ, migiyoko] (n) right side [Add to Longdo] | 右下 | [みぎした, migishita] (n) right-lower [Add to Longdo] | 右下隅 | [みぎしたすみ, migishitasumi] (n) { comp } bottom right corner [Add to Longdo] | 右回り | [みぎまわり, migimawari] (n) clockwise rotation; CW; right-handed rotation [Add to Longdo] | 右巻き;右巻 | [みぎまき, migimaki] (n, adj-no) clockwise [Add to Longdo] | 右寄せ | [みぎよせ, migiyose] (n, vs) right-aligned; right-justified [Add to Longdo] | 右寄り | [みぎより, migiyori] (adj-no, n) right of center (politically); right-leaning; tending to the right [Add to Longdo] | 右記 | [うき, uki] (n) (primarily used in vertical writing) aforementioned (statement); preceding; at right [Add to Longdo] | 右詰め | [みぎづめ, migidume] (n) right justified [Add to Longdo] | 右京大夫 | [うきょうのだいぶ, ukyounodaibu] (n) (arch) (See 律令) ukyounodaibu (title under the ritsuryou system at the imperial court) [Add to Longdo] | 右胸心 | [うきょうしん, ukyoushin] (n) dextrocardia [Add to Longdo] | 右近の橘 | [うこんのたちばな, ukonnotachibana] (n) (See 紫宸殿, 左近の桜) tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) [Add to Longdo] | 右傾 | [うけい, ukei] (n, vs) rightist; leaning to the right [Add to Longdo] | 右肩 | [みぎかた, migikata] (n) right shoulder [Add to Longdo] | 右肩下がり | [みぎかたさがり, migikatasagari] (exp) decreasing (graph falling to the right); shrinking; declining [Add to Longdo] | 右肩上がり | [みぎかたあがり, migikataagari] (exp) growing (graph rising to the right); expanding; soaring [Add to Longdo] | 右舷 | [うげん, ugen] (n, adj-no) starboard [Add to Longdo] | 右顧左眄 | [うこさべん, ukosaben] (n, vs) looking to the right and left; hesitation [Add to Longdo] | 右向き | [みぎむき, migimuki] (n) facing right [Add to Longdo] | 右左 | [みぎひだり, migihidari] (n) right and left [Add to Longdo] | 右四つ | [みぎよつ, migiyotsu] (n) sumo hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left [Add to Longdo] | 右手の法則 | [みぎてのほうそく, migitenohousoku] (n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule [Add to Longdo] | 右手座標系 | [みぎてざひょうけい, migitezahyoukei] (n) { comp } right-handed coordinate system [Add to Longdo] | 右書き | [みぎがき, migigaki] (n) writing from right to left [Add to Longdo] | 右小括弧 | [みぎしょうかっこ, migishoukakko] (n) closing parenthesis [Add to Longdo] | 右証拠として | [みぎしょうことして, migishoukotoshite] (exp) in witness whereof ... [Add to Longdo] | 右上 | [みぎうえ, migiue] (n) right-upper [Add to Longdo] | 右上がり;右上り | [みぎあがり, migiagari] (n) (1) rising diagonally up and to the right; (2) growing; expanding; soaring [Add to Longdo] | 右上隅 | [みぎうえすみ, migiuesumi] (n) { comp } top right corner [Add to Longdo] |
| Turn right at the second corner. | 2つ目の角を右に曲がりなさい。 | I lost the eyesight in my right eye two years ago. | 2年前に右目を失明しました。 | Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right. | 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 | You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | In America the traffic on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | British and Japanese cars have steering wheels on the right side. | イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 | When it comes to dancing nobody can move like Michael Jackson. | いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 | Ah yes, two right. | うん、右に2回曲がるんだね? | I cut my right hand on a piece of glass. | ガラスの破片で右手を切りました。 | He is second to none in mathematics in his class. | クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。 | On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. | クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 | Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. | クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 | Keep to the right. | ここでは右側通行です。 | Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | This road curves gently to the right. | この道は右へ穏やかにカーブしている。 | This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | The soup-spoon is always on the extreme right. | スープのスプーンはいつも右の端にある。 | Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 [ M ] | You will find the restaurant on your right. | そのレストランは右手にありますよ。 | The wrestler had his right leg broken in a bout. | そのレスラーは試合中右足を骨折した。 | The building is on your right. You can't miss it. | その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 | Tokyo building is on the office's right. | その事務所の右隣が東京ビルです。 | The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | Twist that knob to the right and the box will open. | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 | Go out of the terminal and turn right. | ターミナルの所を右に曲がったところです。 | It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | The truck made a sharp turn to the right. | トラックは急に右に曲がった。 | How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | A ball hit her on the right leg. | ボールが彼女の右足に当たった。 | A little more to the right, so! | もう少し右の方へ−ようし! | In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の道車線は現在工事中である。 | Turn to the right, and you'll find my office. | 右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。 | OK, now turn your right, a little further, a little further ... good. Now lie still on your back. | 右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。 | Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | Turn to the right. | 右に曲がりなさい。 | Turn to the right, and you'll find the hotel. | 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。 | Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | If you turn right, you will see a big building. | 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 |
| Grasp the target control with your right hand. | [JP] 照準コントロールは右手だ The Last Starfighter (1984) | You still got about 20 minutes or so. | [CN] - 你仍然有大约20分钟左右。 Firestarter 2: Rekindled (2002) | About face! | [JP] 回れ右 The Mirror (1975) | Pull out, track right. | [JP] 右へ Blade Runner (1982) | McPherson's in the last cell on the right. | [CN] 马克佛森在右边最后一间囚室 Half Past Dead (2002) | Broad daylight is the best time. They can see better. Right! | [CN] 大白天是最好的时机,他们可以看得更清楚 右拐 Analyze That (2002) | Ah, I can't see! | [JP] 右よ! Cat City (1986) | Right hand, red. | [CN] 右手 红色 The Hot Chick (2002) | Look to your right | [CN] 在你右邊 Naked Weapon (2002) | He called me around 10 PM. Right? | [CN] 他差不多10點左右打了電話給我? He Loves Me... He Loves Me Not (2002) | I mean, we started going back the same way, and then we stopped and said it didn't look right, and then we went to the right for a little while. | [CN] 我们走到了老路上 那我们就停下来, 假如这不是右方向的话 我们花点时间就可改变到右方向的 Gerry (2002) | If you want to take a shower, it's at the end of the corridor on your right. | [JP] シャワーを浴びるなら、右側の 廊下の端にあります La Grande Vadrouille (1966) | I went to my home at 8PM and I spent the night there | [CN] 我差不多8點左右回家 我整晚都待在家裡 He Loves Me... He Loves Me Not (2002) | Jonas, we'll split up. I'll turn right. | [CN] Jonas, 我们分开, 我向右边转, 你向前开 Catch That Girl (2002) | On the right, June. | [JP] ジュリー 右だ Demons (1985) | MAN ON PA: Please hold handrail and stand to the right. | [JP] 手すりを持って右側に立ってください The Graduate (1967) | Alain ran the 26 or so miles in 3 hours 3 7 minutes. | [CN] Alain跑了26英里左右, 用了3个小时37分钟 The Gleaners and I: Two Years Later (2002) | Against the far right of Le Pen. | [CN] 抗议勒庞的极右主义 The Gleaners and I: Two Years Later (2002) | You go left here and the second one to the right. After the railroad, the street that goes up. | [CN] 你从这里往左走,在第二个街口右转 经过地铁站,一直到街道尽头 The Son (2002) | To the left! | [JP] 気をつけて 右よ! Cat City (1986) | Now go right to 90. | [JP] さぁ、次は右へ90よ。 . What's Up, Tiger Lily? (1966) | On your right! | [JP] 右だ The Last Starfighter (1984) | Then the executioner arrives. He's got this huge sword in his right hand. | [JP] 右手にでかい剣 左手に鋭利な短剣 Four Flies on Grey Velvet (1971) | Even jerk off with my right hand! | [CN] 打飞机也是用右手! Hollywood Hong-Kong (2001) | To the left -- ooh, right, right, right, right! | [CN] 左边 噢 右边 右边 右边! The Hot Chick (2002) | I never knew the importance of my right hand. | [CN] 我以前不觉得右手的重要 Hollywood Hong-Kong (2001) | My mother taught me to use my right hand for chopsticks. | [CN] 从小妈妈就教我用右手拿筷子 Hollywood Hong-Kong (2001) | It's a lot easier than hitting a 42 straight, right? | [JP] 右を42回打つより うんとやさしいぜ Farewell, My Lovely (1975) | Excuse me for interrupting. I am Zenemon Yogo, Master of the Watch. | [CN] 打扰了,我是巡差余吾善右卫门 The Twilight Samurai (2002) | Four beige ones on the left one red and one white on the right | [CN] 一份红色和一份白色在右边,校长 Infernal Affairs (2002) | - You don't come around... | [CN] - 你不来左右... Blue Car (2002) | - Hickman's deputy in Santa Fe, weren't you? | [JP] ヒックマンの右腕で サンタフェにいたのは 君か? Rough Night in Jericho (1967) | They'll either come from the left, or the right... or the right. | [JP] 奴らは、左、右っと... 。 または右ー。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | I grew up in a dangerous world of one gamble after another everything always veering to the right. | [CN] 我的孩童时代 整个世界就象赌博一样危机重重 什么东西都一个劲住右拐 Millennium Actress (2001) | Ten degrees right. | [JP] 右へ角度10 Brainstorm (1983) | The enemy's been repulsed on the left and defeated on the right flank. | [JP] 敵は左翼で撃退され 右翼 で粉砕さ れ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Look. Just wave it like this! | [CN] 看著, 左搖搖右晃晃不就行了嗎 Just One Look (2002) | Aim. They're all through the centre. Shoot them, okay? | [JP] ほら今だよ撃って 今度は下から右 次は The Last Starfighter (1984) | The x- ray on the left is what it should look like. And on the right is the patient. | [CN] 左边的是正常的样子, 右边的是他的 Sex Is Zero (2002) | Down with the Front Nationall | [CN] Front Nationall 国民阵线(法国极右翼政党) The Gleaners and I: Two Years Later (2002) | But one of Lord Hasegawa's men Zenemon Yogo, Master of the Watch says he was merely following the orders of his superior asks why he should be punished and refuses to commit suicide. | [CN] 唯有巡差余吾善右卫门说: "我为上司长谷川志摩尽忠 所犯何罪,竟要剖腹? The Twilight Samurai (2002) | There's another traffic light. | [JP] 右レーンが! The Wing or The Thigh? (1976) | You went home at 8PM... | [CN] 你差不多8點左右回家... He Loves Me... He Loves Me Not (2002) | Use the mouse with my right hand too. | [CN] 按滑鼠用右手 Hollywood Hong-Kong (2001) | Zenemon Yogo! | [CN] 余吾善右卫门! The Twilight Samurai (2002) | Pan right and pull back. | [JP] 右へ 引いて Blade Runner (1982) | This is not England! | [JP] 右側へ! ここはイギリスではありません! La Grande Vadrouille (1966) | We're the building up on the... on the right. | [CN] 我们的建设 上... 在右侧。 Blue Car (2002) | No, on the right. Second shelf. | [JP] そっちじゃない 右の二段目だ Rough Night in Jericho (1967) | Only the gleaner on the right can fly! | [CN] 只有右边的那个拾穗者能飞! The Gleaners and I: Two Years Later (2002) |
| 右シフト | [みぎシフト, migi shifuto] right shift (bitwise, arithmetic) [Add to Longdo] | 右下隅 | [みぎしたすみ, migishitasumi] bottom right corner [Add to Longdo] | 右回り | [みぎまわり, migimawari] clockwise rotation, CW, righthanded rotation [Add to Longdo] | 右寄せ | [みぎよせ, migiyose] right-justification (vs) [Add to Longdo] | 右小括弧 | [みぎしょうかっこ, migishoukakko] closing parenthesis ()) [Add to Longdo] | 右上隅 | [みぎうえすみ, migiuesumi] top right corner [Add to Longdo] | 右側への結合性を持つ | [ひだりがわへのけつごうせいをもつ, hidarigawahenoketsugouseiwomotsu] to be right associative [Add to Longdo] | 右揃え | [みぎそろえ, migisoroe] right justification (vs) [Add to Longdo] | 右大括弧 | [みぎだいかっこ, migidaikakko] closing bracket ( ]) [Add to Longdo] | 右中括弧 | [みぎちゅうかっこ, migichuukakko] closing brace ( }) [Add to Longdo] | 右方端 | [うほうたん, uhoutan] right hand edge [Add to Longdo] | 記述項の右辺 | [きじゅつこうのうへん, kijutsukounouhen] object of entry [Add to Longdo] | 左右突出部 | [さゆうとっしゅつぶ, sayuutosshutsubu] kern [Add to Longdo] | 最右端 | [さいうたん, saiutan] low order end [Add to Longdo] |
| 右 | [みぎ, migi] rechts [Add to Longdo] | 右から左へ | [みぎからひだりえ, migikarahidarie] von_rechts_nach_links, sogleich [Add to Longdo] | 右と言えば左 | [みぎといえばひだり, migitoiebahidari] (staendig) widersprechen [Add to Longdo] | 右往左往 | [うおうさおう, uousaou] sinnlos_hin-und_herlaufen [Add to Longdo] | 右手 | [みぎて, migite] die_rechte_Hand, zur_Rechten [Add to Longdo] | 右折禁止 | [うせつきんし, usetsukinshi] Nach_rechts_abbiegen_verboten! [Add to Longdo] | 右方 | [うほう, uhou] die_rechte_Seite [Add to Longdo] | 右派 | [うは, uha] die_Rechten, die_Rechte [Add to Longdo] | 右翼 | [うよく, uyoku] der_rechte_Fluegel, die_Rechten [Add to Longdo] | 左右 | [さゆう, sayuu] links_und_rechts, beherrschen [Add to Longdo] | 座右銘 | [ざゆうめい, zayuumei] Wahlspruch, -Motto [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |