ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*囊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -囊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, náng, ㄋㄤˊ] bag, purse, sack; to pocket, to stow
Radical: , Decomposition:     口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  ?  襄 [xiāng, ㄒㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Rank: 2041
[, nāng, ㄋㄤ] to mumble, to mutter
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 4082
[, náng, ㄋㄤˊ] naan
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Rank: 4372
[, nǎng, ㄋㄤˇ] to fend off; to stab
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 6679
[, náng, ㄋㄤˊ] naan
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] food

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bag; purse; sack; put in bag
On-yomi: ノウ, ドウ, nou, dou
Kun-yomi: ふくろ, fukuro
Radical: , Decomposition:                 𠀎  𧘇
Variants:
[] Meaning: pouch; purse; bag
On-yomi: ノウ, ドウ, nou, dou
Kun-yomi: ふくろ, fukuro
Radical:
Variants:
[] Meaning: to fend off; to stab
On-yomi: ドウ, ヌ, dou, nu
Kun-yomi: お.す, o.su
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[náng, ㄋㄤˊ, ] sack; purse; pocket (for money) #4,323 [Add to Longdo]
[jiāo náng, ㄐㄧㄠ ㄋㄤˊ,   /  ] a capsule (medical or pharmaceutical); a caplet #9,699 [Add to Longdo]
[dǎn náng, ㄉㄢˇ ㄋㄤˊ,   /  ] gall bladder #13,248 [Add to Longdo]
[náng zhǒng, ㄋㄤˊ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] cyst (med.) #13,592 [Add to Longdo]
[qì náng, ㄑㄧˋ ㄋㄤˊ,   /  ] air sac; aerostat gasbag #16,321 [Add to Longdo]
[náng kuò, ㄋㄤˊ ㄎㄨㄛˋ,  ] include; embrace; bring together #19,471 [Add to Longdo]
[wō nang, ㄨㄛ ㄋㄤ˙,   /  ] annoyed; to feel vexed; pointless; asinine; good-for-nothing; stupid and cowardly #27,012 [Add to Longdo]
[yīn náng, ㄧㄣ ㄋㄤˊ,   /  ] scrotum #34,825 [Add to Longdo]
[pí náng, ㄆㄧˊ ㄋㄤˊ,  ] leather bag #50,316 [Add to Longdo]
中饱私[zhōng bǎo sī náng, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄙ ㄋㄤˊ,     /    ] to stuff one's pockets; to take bribes #60,430 [Add to Longdo]
[jīng náng, ㄐㄧㄥ ㄋㄤˊ,  ] spermatophore #61,679 [Add to Longdo]
[xiāng náng, ㄒㄧㄤ ㄋㄤˊ,  ] spice bag #65,682 [Add to Longdo]
[qīng náng, ㄑㄧㄥ ㄋㄤˊ,   /  ] to empty one's pocket; to give everything to help sb. #66,757 [Add to Longdo]
[bāo náng, ㄅㄠ ㄋㄤˊ,  ] bundle; bag #68,579 [Add to Longdo]
[jiě náng, ㄐㄧㄝˇ ㄋㄤˊ,  ] lit. to loosen one's purse; fig. to give generously to help others #72,181 [Add to Longdo]
卵黄[luǎn huáng náng, ㄌㄨㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄋㄤˊ,    /   ] yolk sac (ectodermal cells attaching fetus to uterus before the development of the placenta) #88,546 [Add to Longdo]
[sī náng, ㄙ ㄋㄤˊ,  ] one's own pocket #96,547 [Add to Longdo]
[sù náng, ㄙㄨˋ ㄋㄤˊ,  ] crop (anatomy) #97,700 [Add to Longdo]
臭皮[chòu pí náng, ㄔㄡˋ ㄆㄧˊ ㄋㄤˊ,   ] this mortal flesh #112,118 [Add to Longdo]
[Náng qiān, ㄋㄤˊ ㄑㄧㄢ,   /  ] (N) Nangqian (place in Qinghai) #223,173 [Add to Longdo]
[zǐ náng jūn, ㄗˇ ㄋㄤˊ ㄐㄩㄣ,   ] ascomycete #258,377 [Add to Longdo]
[Zā náng, ㄗㄚ ㄋㄤˊ,  ] (N) Za'nang (place in Tibet) #334,478 [Add to Longdo]
其口[bù náng qí kǒu, ㄅㄨˋ ㄋㄤˊ ㄑㄧˊ ㄎㄡˇ,     /    ] lit. to cover sb's mouth with cloth; to gag; fig. to silence [Add to Longdo]
[nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ,  ] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written [Add to Longdo]
[náng pào, ㄋㄤˊ ㄆㄠˋ,  ] vesicle [Add to Longdo]
[nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ,  ] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written [Add to Longdo]
[bù náng, ㄅㄨˋ ㄋㄤˊ,  ] cloth bag [Add to Longdo]
[wēi náng, ㄨㄟ ㄋㄤˊ,  ] microcapsule; caplet (pharmaceutical) [Add to Longdo]
微胶技术[wēi jiāo náng jì shù, ㄨㄟ ㄐㄧㄠ ㄋㄤˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ,      /     ] microencapsulation [Add to Longdo]
机构[zhì náng jī gòu, ㄓˋ ㄋㄤˊ ㄐㄧ ㄍㄡˋ,     /    ] thinktank; brains trust [Add to Longdo]
毛小[máo xiǎo náng, ㄇㄠˊ ㄒㄧㄠˇ ㄋㄤˊ,   ] follicle [Add to Longdo]
[máng náng, ㄇㄤˊ ㄋㄤˊ,  ] cecum (anat.); appendix [Add to Longdo]
纤维泡症[xiān wéi náng pào zhèng, ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄋㄤˊ ㄆㄠˋ ㄓㄥˋ,      /     ] cystic fibrosis [Add to Longdo]
[shēng náng, ㄕㄥ ㄋㄤˊ,   /  ] vocal sac; vocal pouch (for vocal amplification in male frogs) [Add to Longdo]
[mì náng, ㄇㄧˋ ㄋㄤˊ,  ] honey pouch [Add to Longdo]
饱私[bǎo sī náng, ㄅㄠˇ ㄙ ㄋㄤˊ,    /   ] to stuff one's pockets; to enrich oneself dishonestly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
赤行嚢;赤行(oK)[あかこうのう, akakounou] (n) (arch) red mail bag [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's one of our foremost intellectuals, a personal friend...[CN] 他是我國最重要的智 又是現任首相的... Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Lower back, no fatal wound Genitals, no fatal wound[CN] 不致命,茎物不致命 Dragon (2011)
You want a hunter male, not a passive weak wimp.[CN] 你想要一个猎人男, 不是被动的薄弱窝废。 Married in a Year (2011)
"This humanition will stuck"[CN] 我受够了这些窝 Detachment (2011)
This scented purse was found in the water[CN] 這個香是從水裡撈上來的 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
Ultrasound and needles won't penetrate the embryo sack.[CN] 超音波和针刺都穿不透胎 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (2011)
- It rubs. It's better than face-planting in an airbag.[CN] 不管舒不舒服,总比撞上安全气 Dolphin Tale (2011)
So maybe I'm not such a loser after all.[CN] 所以我可能压根就不是个窝 Cornered (2011)
David, the president can't be a loose cannon.[CN] 戴维 总统不能是个恋家的窝 The Adjustment Bureau (2011)
Men are just sacks of stinking fluids with no redeeming qualities A good man?[CN] 人,只是个臭皮,没有什么可以自恃的,什么清廉不清廉 Dragon (2011)
The person whose protocol leads to the fewest number of post-operative complication gets to pull a gallbladder out of a mouth.[CN] 誰的治療方案結果中 朮後 管發病率最低 誰就能從嘴裡取膽 Adrift and at Peace (2010)
Mogo, you skulking coward.[CN] 摩高 你个窝 Green Lantern: Emerald Knights (2011)
He even paid for the wine that I'd selected for you.[CN] 他甚至慷慨解,甘付酒钱 Missio (2011)
At least our kid isn't a little wimpy-ass faggot![CN] 至少我们儿子不是懦弱的窝废! Carnage (2011)
Neither will your blood capsules which you slipped from your cup and your handkerchief as we started.[CN] 从你茶杯里滑出的抽血 还有你事先准备好的手帕 The Awakening (2011)
He's a total gift set of hateful things.[CN] 完完全全的窝废一个 Sarangi museoweo (2011)
Benign cyst.[CN] 就是个良性肿 { \3cH202020 }A benign cyst. Three Boys (2011)
You don't deserve it, unless "A" stands for asshole, which is the way you've been playing.[CN] 你不配它 除非"A"代表窝废 这就是你最近的表现 Goon (2011)
If you think he's such a loser, then don't come to the wedding![CN] 如果你觉得他是个窝废 那就别来我们的婚礼 The Oranges (2011)
The facility is actively leased by a corporate think-tank reported to have ties to the government.[CN] 这个设施被一个据说和政府有联系的 公司智团频繁租用 The Experiment (2010)
June has been kind enough to make a few donations to my new apartment.[CN] 琼十分好心地答应 June has been kind enough 为我的新公寓慷慨解捐助一二 to make a few donations to my new apartment. Countermeasures (2011)
- Huh, you selfish like a fucking lemon or something[CN] - 你就像个他妈的窝废呆坐着 Detachment (2011)
I'm just sayin', I guess you can observe when I'm taking out that gallbladder through a dude's mouth.[CN] 我是想說 當我從人嘴裡取膽時 你可以在一旁好好觀摩 Adrift and at Peace (2010)
Korea and China are foolish[CN] 朝鲜跟中国真的太窝 My Way (2011)
Come on. Get your body bag.[CN] 拎起背 Seeking Justice (2011)
I want to sit.[CN] 一副臭皮 If You Are the One 2 (2010)
You're my brain trust.[CN] 你真是我的智 The Ides of March (2011)
We ask that every man, woman and child gather your belongings.[CN] 请所有男人、 女人跟小孩收拾行 Immortals (2011)
So, good old Raffy put out a hit list on every last samaritan who helped our dear Cass -- including both of you.[CN] good old Raffy put out a hit list 括了所有帮助过我们萌卡的好人们 { \3cH202020 }on every last samaritan who helped our dear Cass -- The French Mistake (2011)
You losers![CN] 你们这些窝废 { \3cH202020 }You losers! Killer Carl (2011)
Loser.[CN] Life in a Day (2011)
And every worthless seaman fears the name, and rightly so, though few know why or dare to ask.[CN] 废都怕这个名字 虽然不知道有什么好怕的,也没人敢问 Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
What's in the bag?[CN] 中你有什么? Texas Killing Fields (2011)
Tomorrow we must prepare to leave this house.[CN] 明日我们就必须收拾行离开这个家了 Reckoning (2011)
That's military intel, bro.[CN] 她是军事智,兄弟。 Sniper: Reloaded (2011)
It's not a game, Anne.[CN] - 这是没有游戏,安。 中你有什么? Texas Killing Fields (2011)
Airbags, safety-rated, all that.[CN] 带安全气 质量合格等等 Bug (2011)
I'll bet he's some loser who lives with his parents.[CN] 我敢打赌他一定还是个 跟爹妈一起住的窝 The Zarnecki Incursion (2011)
Oh, Po, I got you a travel pack.[CN] 哦, Po, 我给你把行都收拾好了 Kung Fu Panda 2 (2011)
You're removing a gallbladder from someone's mouth.[CN] 不回 時間軸: 天籟 居然從人的嘴裡取出膽 Adrift and at Peace (2010)
If you haven't picked up your welcome kits yet, see Mike PyIe.[CN] 如果你还没学到营销的锦妙计 学学麦克·派尔 Cedar Rapids (2011)
Beyond this physical shell will be thinking of my constituents.[CN] 虽然这副皮即将消亡 我的思想将继续流传 Chicken with Plums (2011)
- as my next one?[CN] 我為何不去占用珍娜的皮 Klaus (2011)
And so now I would ask you to loosen the strings on your purse, Mr. Maruthi, and-and do it most rapidly.[CN] 我想请您慷慨解,马鲁提先生 尽快赞助 The Best Exotic Marigold Hotel (2011)
Grabbing the gallbladder.[CN] 獎品是從嘴裡取膽 Adrift and at Peace (2010)
The skin under your eyes is starting to look like Hugh Hefner's ball sac.[CN] 你的眼袋開始 看起來像是海夫納的陰 Crazy, Stupid, Love. (2011)
This Fiero, unfortunately, is airbag-free.[CN] 这是菲罗,真不幸,没有安全气 The Change-Up (2011)
- Never let your guard down, poozer.[CN] - 别放松警惕 窝 Green Lantern (2011)
It's because they have us in their pockets.[CN] 因为她们已经把我们收入 Whores' Glory (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top