ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 足, -足- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [足, zú, ㄗㄨˊ] foot; to attain, to satisfy; enough Radical: 足, Decomposition: ⿱ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] ? Etymology: [pictographic] The leg 口 above the foot Rank: 527 | | [從, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] ⿱ 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 足 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] step Variants: 从 | | [路, lù, ㄌㄨˋ] road, path, street; journey Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 各 [gè, ㄍㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 305 | | [跟, gēn, ㄍㄣ] heel; to accompany, to follow; with Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 艮 [gěn, ㄍㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 541 | | [跑, pǎo, ㄆㄠˇ] to run, to flee, to escape Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 包 [bāo, ㄅㄠ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 864 | | [跳, tiào, ㄊㄧㄠˋ] to hop, to skip; to jump, to leap; to vault; to dance Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 兆 [zhào, ㄓㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 999 | | [跡, jī, ㄐㄧ] trace, sign, mark, footprint Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 亦 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 迹, Rank: 7473 | | [促, cù, ㄘㄨˋ] to urge, to rush, to hurry; hasty; near, close Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 足 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [ideographic] Someone 亻 on your heels 足; 足 also provides the pronunciation Rank: 1102 | | [距, jù, ㄐㄩˋ] distance, gap Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 巨 [jù, ㄐㄩˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 1202 | | [跃, yuè, ㄩㄝˋ] to skip, to jump, to frolic Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 夭 [yāo, ㄧㄠ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 躍, Rank: 1516 | | [躍, yuè, ㄩㄝˋ] to skip, to jump, to frolic Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 翟 [dí, ㄉㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 跃, Rank: 7682 | | [踪, zōng, ㄗㄨㄥ] footprints, traces, tracks Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 宗 [zōng, ㄗㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 蹤, Rank: 1532 | | [蹤, zōng, ㄗㄨㄥ] footprints, traces, tracks Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 踪, Rank: 7388 | | [践, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to trample, to tread on, to walk over Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 戋 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 踐, Rank: 1578 | | [踐, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to trample, to tread on, to walk over Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 戔 [jiān, ㄐㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 践, Rank: 7487 | | [跌, diē, ㄉㄧㄝ] to stumble, to slip, to fall Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 失 [shī, ㄕ] Etymology: [ideographic] To lose 失 one's footing 足 Rank: 1590 | | [踏, tà, ㄊㄚˋ] to trample, to tread on, to walk over Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 沓 [tà, ㄊㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 1753 | | [跨, kuà, ㄎㄨㄚˋ] to straddle, to ride; to span, to stretch across Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 夸 [kuā, ㄎㄨㄚ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 1774 | | [捉, zhuō, ㄓㄨㄛ] to clutch, to grasp, to seize Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 足 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 1822 | | [蹧, zāo, ㄗㄠ] to spoil; to ruin Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 曹 [cáo, ㄘㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 糟, Rank: 9288 | | [跪, guì, ㄍㄨㄟˋ] to kneel Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 危 [wēi, ㄨㄟ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2128 | | [踢, tī, ㄊㄧ] to kick Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 易 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2444 | | [躁, zào, ㄗㄠˋ] tense, irritable; rash, hot-tempered Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 喿 [zào, ㄗㄠˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2451 | | [蹲, dūn, ㄉㄨㄣ] to squat, to crouch Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 尊 [zūn, ㄗㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2497 | | [踩, cǎi, ㄘㄞˇ] to step on; to stamp Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 采 [cǎi, ㄘㄞˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2570 | | [蹄, tí, ㄊㄧˊ] hoof; pig's trotter Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 帝 [dì, ㄉㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2648 | | [蹈, dǎo, ㄉㄠˇ] to dance, to stamp the feet Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 舀 [yǎo, ㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2659 | | [蹦, bèng, ㄅㄥˋ] to jump, to bounce on; bright Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 崩 [bēng, ㄅㄥ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2839 | | [跋, bá, ㄅㄚˊ] to walk, to travel; epilogue, colophon Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 犮 [bá, ㄅㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2917 | | [趴, pā, ㄆㄚ] prone, lying down, leaning over Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 八 [bā, ㄅㄚ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2977 | | [踱, duó, ㄉㄨㄛˊ] to pace, to stroll, to walk slowly Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 度 [dù, ㄉㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3009 | | [趾, zhǐ, ㄓˇ] toe; tracks, footprints Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 止 [zhǐ, ㄓˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3164 | | [踉, liáng, ㄌㄧㄤˊ] to hop, to jump; hurried, urgent Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 良 [liáng, ㄌㄧㄤˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3244 | | [踌, chóu, ㄔㄡˊ] to falter, to hesitate; smug, self-satisfied Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 寿 [shòu, ㄕㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 躊, Rank: 3302 | | [躊, chóu, ㄔㄡˊ] to falter, to hesitate; smug, self-satisfied Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 壽 [shòu, ㄕㄡˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 踌 | | [躇, chú, ㄔㄨˊ] to hesitate, to falter; undecided Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 著 [zhe, ㄓㄜ˙] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3322 | | [跄, qiāng, ㄑㄧㄤ] to stagger, to stumble Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 蹌, Rank: 3330 | | [蹌, qiāng, ㄑㄧㄤ] to stagger, to stumble Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 倉 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 跄, Rank: 8544 | | [蹬, dēng, ㄉㄥ] to step on; to wear; to face bad luck Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 登 [dēng, ㄉㄥ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3349 | | [踞, jù, ㄐㄩˋ] to crouch, to squat; to occupy Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 居 [jū, ㄐㄩ] Etymology: [ideographic] To sit 居 on one's feet 足; 居 also provides the pronunciation Rank: 3651 | | [蹑, niè, ㄋㄧㄝˋ] to tip-toe, to walk quietly Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 聂 [niè, ㄋㄧㄝˋ] Etymology: [ideographic] To walk 足 quietly 聂; 聂 also provides the pronunciation Variants: 躡, Rank: 3665 | | [躡, niè, ㄋㄧㄝˋ] to tip-toe, to walk quietly Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 聶 [niè, ㄋㄧㄝˋ] Etymology: [ideographic] To walk 足 quietly 聶; 聶 also provides the pronunciation Variants: 蹑 | | [蹋, tà, ㄊㄚˋ] to step on, to tread on Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] 羽 [yǔ, ㄩˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3678 | | [踵, zhǒng, ㄓㄨㄥˇ] heel; to follow; to visit, to call on Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 重 [zhòng, ㄓㄨㄥˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3695 | | [蹭, cèng, ㄘㄥˋ] to shuffle; to procrastinate, to freeload, to dilly-dally Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 曾 [céng, ㄘㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3707 | | [跤, jiāo, ㄐㄧㄠ] to tumble, to fall; to wrestle Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 交 [jiāo, ㄐㄧㄠ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3715 | | [跷, qiāo, ㄑㄧㄠ] to stand on tiptoe; stilts Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 尧 [yáo, ㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 蹺, Rank: 3720 | | [蹺, qiāo, ㄑㄧㄠ] to stand on tiptoe; stilts Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 堯 [yáo, ㄧㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 跷 | | [跺, duò, ㄉㄨㄛˋ] to stamp the feet Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 朵 [duǒ, ㄉㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3738 | | [蹿, cuān, ㄘㄨㄢ] to jump, to leap; to gush, to spurt Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 窜 [cuàn, ㄘㄨㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 躥, Rank: 3784 |
|
| 足 | [足] Meaning: leg; foot; be sufficient; counter for pairs of footwear On-yomi: ソク, soku Kun-yomi: あし, た.りる, た.る, た.す, ashi, ta.riru, ta.ru, ta.su Radical: 足, Decomposition: ⿱ 口 龰 Rank: 343 | 路 | [路] Meaning: path; route; road; distance On-yomi: ロ, ル, ro, ru Kun-yomi: -じ, みち, -ji, michi Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 各 Rank: 529 | 踏 | [踏] Meaning: step; trample; carry through; appraise; evade payment On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: ふ.む, ふ.まえる, fu.mu, fu.maeru Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 沓 Variants: 蹈, 践, Rank: 723 | 躍 | [躍] Meaning: leap; dance; skip On-yomi: ヤク, yaku Kun-yomi: おど.る, odo.ru Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 翟 Rank: 900 | 跡 | [跡] Meaning: tracks; mark; print; impression On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: あと, ato Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 亦 Rank: 953 | 促 | [促] Meaning: stimulate; urge; press; demand; incite On-yomi: ソク, soku Kun-yomi: うなが.す, unaga.su Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 足 Rank: 998 | 距 | [距] Meaning: long-distance; spur; fetlock On-yomi: キョ, kyo Kun-yomi: へだ.たる, けづめ, heda.taru, kedume Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 巨 Rank: 1191 | 踊 | [踊] Meaning: jump; dance; leap; skip On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: おど.る, odo.ru Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 甬 Variants: 躍, 踴, Rank: 1308 | 践 | [践] Meaning: tread; step on; trample; practice; carry through On-yomi: セン, sen Kun-yomi: ふ.む, fu.mu Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 𢦑 Variants: 踐, Rank: 1570 | 跳 | [跳] Meaning: hop; leap up; spring; jerk; prance; buck; splash; sputter; snap On-yomi: チョウ, chou Kun-yomi: は.ねる, と.ぶ, -と.び, ha.neru, to.bu, -to.bi Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 兆 Rank: 1716 | 捉 | [捉] Meaning: catch; capture On-yomi: ソク, サク, soku, saku Kun-yomi: とら.える, tora.eru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 足 Rank: 1976 | 蹴 | [蹴] Meaning: kick On-yomi: シュク, シュウ, shuku, shuu Kun-yomi: け.る, ke.ru Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 就 Rank: 2377 | 蹄 | [蹄] Meaning: hoof On-yomi: テイ, tei Kun-yomi: ひづめ, hidume Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 帝 Variants: 蹏, Rank: 2469 | 跼 | [跼] Meaning: bow; stoop; bend over; crouch On-yomi: キョク, kyoku Kun-yomi: こご.む, くぐま.る, かが.む, せぐく.まる, kogo.mu, kuguma.ru, kaga.mu, seguku.maru Radical: 足
| 跣 | [跣] Meaning: barefooted On-yomi: セン, sen Kun-yomi: はだし, hadashi Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 先
| 跟 | [跟] Meaning: heel On-yomi: コン, kon Kun-yomi: くび.す, kubi.su Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 艮
| 跪 | [跪] Meaning: kneel On-yomi: キ, ki Kun-yomi: ひざまず.く, hizamazu.ku Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 危
| 蹤 | [蹤] Meaning: footprints; traces; tracks On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: あと, ato Radical: 足
| 跋 | [跋] Meaning: epilogue; postscript On-yomi: ハツ, バツ, hatsu, batsu Kun-yomi: おくがき, ふ.む, okugaki, fu.mu Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 犮
| 跛 | [跛] Meaning: lame; lameness; odd shoe On-yomi: ハ, ヒ, ha, hi Kun-yomi: びっこ, ちんば, bikko, chinba Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 皮
| 跿 | [跿] Meaning: barefoot On-yomi: ト, to Radical: 足
| 蹌 | [蹌] Meaning: move; stagger On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: うご.く, よろ.めく, ugo.ku, yoro.meku Radical: 足
| 蹠 | [蹠] Meaning: sole of foot On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: あしうら, あしのうら, ashiura, ashinoura Radical: 足
| 踪 | [踪] Meaning: remains; clue; footprint On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: あと, ato Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 宗 Variants: 蹤 | 跌 | [跌] Meaning: stumble On-yomi: テツ, tetsu Kun-yomi: あやまつ, つまず.く, ayamatsu, tsumazu.ku Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 失
| 跫 | [跫] Meaning: sound of footsteps On-yomi: キョウ, kyou Radical: 足
| 蹇 | [蹇] Meaning: cripple On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: いざ.る, あしなえ, なや.む, iza.ru, ashinae, naya.mu Radical: 足, Decomposition: ⿱ 𡨄 足
| 踴 | [踴] Meaning: jump; dance; leap; skip On-yomi: ヨウ, you Kun-yomi: おど.る, odo.ru Radical: 足 Variants: 躍, 踊 | 跖 | [跖] Meaning: sole of the foot On-yomi: セキ, seki Kun-yomi: あしのうら, ashinoura Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 石
| 踈 | [踈] Meaning: neglect; careless; lax On-yomi: ソ, ショ, so, sho Kun-yomi: うと.い, うと.む, まば.ら, uto.i, uto.mu, maba.ra Radical: 足 Variants: 疎, 疏 | 跚 | [跚] Meaning: stagger; reel; stumble On-yomi: サン, san Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 册
| 跏 | [跏] Meaning: sitting in the lotus position On-yomi: カ, ka Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 加
| 蹂 | [蹂] Meaning: step on On-yomi: ジュウ, juu Kun-yomi: ふ.む, fu.mu Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 柔
| 踟 | [踟] Meaning: hesitate On-yomi: チ, chi Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 知
| 趺 | [趺] Meaning: foot; calyx; sitting in the lotus position On-yomi: シ, フ, shi, fu Kun-yomi: あし, ashi Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 夫
| 踐 | [踐] Meaning: step on; trample; practice; carry through On-yomi: セン, sen Kun-yomi: ふ.む, fu.mu Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 戔 Variants: 践 | 踵 | [踵] Meaning: heel On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: かかと, くび.す, きび.す, つ.ぐ, kakato, kubi.su, kibi.su, tsu.gu Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 重
| 踰 | [踰] Meaning: go beyond On-yomi: ユ, ヨウ, yu, you Kun-yomi: こ.える, ko.eru Radical: 足
| 踞 | [踞] Meaning: crouch; cower On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: うずく.まる, uzuku.maru Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 居
| 蹊 | [蹊] Meaning: path On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: みち, わた.る, michi, wata.ru Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 奚
| 踝 | [踝] Meaning: ankle On-yomi: カ, ka Kun-yomi: くるぶし, kurubushi Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 果
| 蹉 | [蹉] Meaning: stumble On-yomi: サ, sa Kun-yomi: つまず.く, tsumazu.ku Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 差
| 踉 | [踉] Meaning: stagger; falter On-yomi: ロウ, リョウ, rou, ryou Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 良
| 蹐 | [蹐] Meaning: stealthy footsteps On-yomi: セキ, seki Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 脊
| 蹈 | [蹈] Meaning: step on; trample; carry through; appraise; evade payment On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: ふ.む, fu.mu Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 舀
| 蹙 | [蹙] Meaning: a tight place; scowl; approaching On-yomi: シュク, セキ, shuku, seki Kun-yomi: せ.まる, se.maru Radical: 足, Decomposition: ⿱ 戚 足
| 趾 | [趾] Meaning: footprint; remains On-yomi: シ, shi Kun-yomi: あと, はや.い, ato, haya.i Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 止
| 跂 | [跂] Meaning: stand on tiptoes On-yomi: キ, ki Kun-yomi: つまだ.つ, むつゆび, tsumada.tsu, mutsuyubi Radical: 足
| 蹟 | [蹟] Meaning: remains; traces; footprint On-yomi: セキ, シャク, seki, shaku Kun-yomi: あと, ato Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 責
| 跨 | [跨] Meaning: be; sit or stand astride; extend over; straddle On-yomi: コ, カ, ko, ka Kun-yomi: また.がる, またが.る, また.ぐ, mata.garu, mataga.ru, mata.gu Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 夸
|
| 足 | [zú, ㄗㄨˊ, 足] foot; to be sufficient #1,689 [Add to Longdo] | 满足 | [mǎn zú, ㄇㄢˇ ㄗㄨˊ, 满 足 / 滿 足] to satisfy; to meet (the needs of) #1,114 [Add to Longdo] | 不足 | [bù zú, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 不 足] insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should #1,321 [Add to Longdo] | 足球 | [zú qiú, ㄗㄨˊ ㄑㄧㄡˊ, 足 球] football; soccer #1,633 [Add to Longdo] | 足够 | [zú gòu, ㄗㄨˊ ㄍㄡˋ, 足 够 / 足 夠] enough; sufficient #2,366 [Add to Longdo] | 足以 | [zú yǐ, ㄗㄨˊ ㄧˇ, 足 以] sufficient to...; so much so that; so that #4,865 [Add to Longdo] | 十足 | [shí zú, ㄕˊ ㄗㄨˊ, 十 足] ample; complete; hundred percent; a pure shade (of some color) #5,465 [Add to Longdo] | 充足 | [chōng zú, ㄔㄨㄥ ㄗㄨˊ, 充 足] adequate; sufficient; abundant #5,711 [Add to Longdo] | 足协 | [zú xié, ㄗㄨˊ ㄒㄧㄝˊ, 足 协 / 足 協] soccer league; same as 足球協會|足球协会 #6,584 [Add to Longdo] | 知足 | [zhī zú, ㄓ ㄗㄨˊ, 知 足] content with one's situation; to know contentment (hence happiness) #11,470 [Add to Longdo] | 足坛 | [zú tán, ㄗㄨˊ ㄊㄢˊ, 足 坛 / 足 壇] soccer circles; soccer world #12,528 [Add to Longdo] | 涉足 | [shè zú, ㄕㄜˋ ㄗㄨˊ, 涉 足] set foot in; to step into; to become involved for the first time #13,050 [Add to Longdo] | 足迹 | [zú jì, ㄗㄨˊ ㄐㄧˋ, 足 迹 / 足 跡] footprint; track; spoor #13,710 [Add to Longdo] | 足球赛 | [zú qiú sài, ㄗㄨˊ ㄑㄧㄡˊ ㄙㄞˋ, 足 球 赛 / 足 球 賽] soccer match; soccer competition #16,600 [Add to Longdo] | 足球队 | [zú qiú duì, ㄗㄨˊ ㄑㄧㄡˊ ㄉㄨㄟˋ, 足 球 队 / 足 球 隊] soccer team #17,191 [Add to Longdo] | 微不足道 | [wēi bù zú dào, ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ, 微 不 足 道] negligible; insignificant #17,965 [Add to Longdo] | 足球场 | [zú qiú chǎng, ㄗㄨˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ, 足 球 场 / 足 球 場] football field; soccer field #18,559 [Add to Longdo] | 手足 | [shǒu zú, ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ, 手 足] movement #19,266 [Add to Longdo] | 富足 | [fù zú, ㄈㄨˋ ㄗㄨˊ, 富 足] rich; plentiful #24,039 [Add to Longdo] | 失足 | [shī zú, ㄕ ㄗㄨˊ, 失 足] to take a wrong step in life #24,955 [Add to Longdo] | 举手投足 | [jǔ shǒu tóu zú, ㄐㄩˇ ㄕㄡˇ ㄊㄡˊ ㄗㄨˊ, 举 手 投 足 / 舉 手 投 足] lit. to lift a hand or move a leg (成语 saw); very easy; no effort at all #27,042 [Add to Longdo] | 补足 | [bǔ zú, ㄅㄨˇ ㄗㄨˊ, 补 足 / 補 足] bring up to full strength; make up a deficiency; fill (a vacancy, gap etc) #27,547 [Add to Longdo] | 手足无措 | [shǒu zú wú cuò, ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ, 手 足 无 措 / 手 足 無 措] at a loss to know what to do (成语 saw); bewildered #29,500 [Add to Longdo] | 手舞足蹈 | [shǒu wǔ zú dǎo, ㄕㄡˇ ㄨˇ ㄗㄨˊ ㄉㄠˇ, 手 舞 足 蹈] hands dance and feet trip (成语 saw); dancing and gesticulating for joy #32,113 [Add to Longdo] | 立足点 | [lì zú diǎn, ㄌㄧˋ ㄗㄨˊ ㄉㄧㄢˇ, 立 足 点 / 立 足 點] foothold #32,243 [Add to Longdo] | 美中不足 | [měi zhōng bù zú, ㄇㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 美 中 不 足] (idiom) a small problem in what is othewise perfect #33,799 [Add to Longdo] | 自给自足 | [zì jǐ zì zú, ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄗˋ ㄗㄨˊ, 自 给 自 足 / 自 給 自 足] self-sufficiency; autarchy #35,469 [Add to Longdo] | 不一而足 | [bù yī ér zú, ㄅㄨˋ ㄧ ㄦˊ ㄗㄨˊ, 不 一 而 足] by no means an isolated case; numerous #43,815 [Add to Longdo] | 自足 | [zì zú, ㄗˋ ㄗㄨˊ, 自 足] self-sufficient; satisfied with oneself #45,340 [Add to Longdo] | 捷足先登 | [jié zú xiān dēng, ㄐㄧㄝˊ ㄗㄨˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄥ, 捷 足 先 登] (int) dibs #47,514 [Add to Longdo] | 心有余而力不足 | [xīn yǒu yú ér lì bù zú, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 心 有 余 而 力 不 足 / 心 有 餘 而 力 不 足] The will is there, but not the strength (成语 saw, from Confucian Analects).; I really want to do it, but don't have the resources.; The spirit is willing but the flesh is weak. #48,642 [Add to Longdo] | 大足 | [Dà zú, ㄉㄚˋ ㄗㄨˊ, 大 足] (N) Dazu (place in Sichuan) #51,193 [Add to Longdo] | 足智多谋 | [zú zhì duō móu, ㄗㄨˊ ㄓˋ ㄉㄨㄛ ㄇㄡˊ, 足 智 多 谋 / 足 智 多 謀] resourceful; full of stratagems #54,498 [Add to Longdo] | 饱足 | [bǎo zú, ㄅㄠˇ ㄗㄨˊ, 饱 足 / 飽 足] to be full (after eating) #54,500 [Add to Longdo] | 远足 | [yuǎn zú, ㄩㄢˇ ㄗㄨˊ, 远 足 / 遠 足] excursion; hike; march #54,559 [Add to Longdo] | 捶胸顿足 | [chuí xiōng dùn zú, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 捶 胸 顿 足 / 捶 胸 頓 足] to beat one's chest and stamp one's feet (成语 saw) #55,719 [Add to Longdo] | 赤足 | [chì zú, ㄔˋ ㄗㄨˊ, 赤 足] barefoot; barefooted #57,514 [Add to Longdo] | 顿足 | [dùn zú, ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 顿 足 / 頓 足] stamp (one's feet) #58,571 [Add to Longdo] | 评头论足 | [píng tóu lùn zú, ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 评 头 论 足 / 評 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #60,441 [Add to Longdo] | 画蛇添足 | [huà shé tiān zú, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄜˊ ㄊㄧㄢ ㄗㄨˊ, 画 蛇 添 足 / 畫 蛇 添 足] lit. draw legs on a snake (成语 saw); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous; to overdo it #60,799 [Add to Longdo] | 丰衣足食 | [fēng yī zú shí, ㄈㄥ ㄧ ㄗㄨˊ ㄕˊ, 丰 衣 足 食 / 豐 衣 足 食] having ample food and clothing (成语 saw); well fed and clothed #63,480 [Add to Longdo] | 缠足 | [chán zú, ㄔㄢˊ ㄗㄨˊ, 缠 足 / 纏 足] foot binding #70,795 [Add to Longdo] | 情同手足 | [qíng tóng shǒu zú, ㄑㄧㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ, 情 同 手 足] as close as one's hands and feet (成语 saw); loving one another as brothers; deep friendship; closely attached to one another #71,643 [Add to Longdo] | 品头论足 | [pǐn tóu lùn zú, ㄆㄧㄣˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 品 头 论 足 / 品 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #75,001 [Add to Longdo] | 一失足成千古恨 | [yī shī zú chéng qiān gǔ hèn, ㄧ ㄕ ㄗㄨˊ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄏㄣˋ, 一 失 足 成 千 古 恨] lit. one wrong step causes thousand hatred (成语 saw); A single slip may cause lasting sorrow. #77,592 [Add to Longdo] | 丰足 | [fēng zú, ㄈㄥ ㄗㄨˊ, 丰 足 / 豐 足] abundant; plenty #85,000 [Add to Longdo] | 削足适履 | [xuē zú shì lǚ, ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ, 削 足 适 履 / 削 足 適 履] to cut the feet to fit the shoes (成语 saw); to force sth to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution #98,036 [Add to Longdo] | 手足之情 | [shǒu zú zhī qíng, ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄓ ㄑㄧㄥˊ, 手 足 之 情] brotherly affection #98,942 [Add to Longdo] | 蛇足 | [shé zú, ㄕㄜˊ ㄗㄨˊ, 蛇 足] lit. legs on a snake; sth superfluous #102,265 [Add to Longdo] | 比上不足比下有余 | [bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú, ㄅㄧˇ ㄕㄤˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ, 比 上 不 足 比 下 有 余 / 比 上 不 足 比 下 有 餘] fall short of the best but be better than the worst; can pass muster #118,610 [Add to Longdo] |
| 不足 | [ふそく, fusoku] (n) ไม่เพียงพอ | 二足 | [にそく, nisoku] (n) สองเท้า | 足 | [あし, ashi] (n) ขา, เท้า |
| 定足数 | [ていそくすう, teisokusuu] (n) องค์ประชุม | 裸足 | [はだし, hadashi] (adj, adv) เท้าเปล่า, ไม่ใส่รองเท้า, See also: S. shoeless | 補足 | [ほそく, hosoku] (n, vt) การเสริม, เสริม Supplemantation eg. (อธิบาย)เสริม | 一足違い | [ひとあしちがい, hitoashichigai] (adv) อย่างหงุดหวิด | 土足厳禁 | [どそくげんいん, dosokugen'in] (n) ถอดรองเท้าก่อนเข้า(บ้าน) | 満足 | [まんぞく, manzoku] ความพอใจ, ความมั่นใจ, ความแน่ใจ | 足の裏 | [あしのうら, ashinoura] (n) ฝ่าเท้า |
| 過不足 | [かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี EN: excess or deficiency | 足りる | [たりる, tariru] TH: พอเพียง EN: to be sufficient | 足りる | [たりる, tariru] TH: มีพอแล้ว EN: to be enough | 足す | [たす, tasu] TH: บวก(เลข) EN: to add (numbers) | 足す | [たす, tasu] TH: ทำธุระ EN: to do (e.g. one's business) | 足首 | [あしくび, ashikubi] EN: ankle |
| 足 | [そく, soku] (suf, ctr) counter for pairs (of socks, shoes, etc.) #1,553 [Add to Longdo] | 足(P);脚(P);肢 | [あし, ashi] (n) (1) (esp. 足) foot; (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (P) #1,553 [Add to Longdo] | 発足 | [ほっそく(P);はっそく, hossoku (P); hassoku] (n, vs) starting; inauguration; launch; founding; establishment; start-up; (P) #1,749 [Add to Longdo] | 不足 | [ふそく, fusoku] (adj-na, n, vs) (ant #2,493 [Add to Longdo] | 補足 | [ほそく, hosoku] (n, adj-no, vs) supplement; complement; (P) #3,365 [Add to Longdo] | 満足(P);滿足(oK) | [まんぞく, manzoku] (adj-na, n, vs) (1) (See 不満, 不満足) satisfaction; (2) { math } (ant #7,016 [Add to Longdo] | 右足 | [みぎあし, migiashi] (n) (1) right foot; (2) right leg #9,309 [Add to Longdo] | 足跡(P);足あと(P) | [あしあと(P);そくせき(足跡), ashiato (P); sokuseki ( sokuseki )] (n) (1) footprints; (2) { comp } record of page visitors (e.g. in social networking sites); (P) #13,246 [Add to Longdo] | 左足 | [ひだりあし, hidariashi] (n, adj-no) left foot #15,504 [Add to Longdo] | 手足 | [てあし, teashi] (n) one's hands and feet; limbs; (P) #16,140 [Add to Longdo] | 足し | [たし, tashi] (n) (See 足しになる) top up (e.g. a little bit to remedy an insufficiency) #16,248 [Add to Longdo] | 足る | [たる, taru] (v5r, vi) to be sufficient; to be enough; to be worthy of; (P) #16,441 [Add to Longdo] | 節足動物 | [せっそくどうぶつ, sessokudoubutsu] (n, adj-no) arthropod #17,574 [Add to Longdo] | 蛇足 | [だそく, dasoku] (n, adj-no) redundancy; superfluity; useless addition #17,877 [Add to Longdo] | 足らず | [たらず, tarazu] (n-suf) just under; a little less than; just short of #18,336 [Add to Longdo] | おみ足;御御足;御々足 | [おみあし, omiashi] (n) (hon) another's foot or leg [Add to Longdo] | だく足;諾足;跑足(oK) | [だくあし, dakuashi] (n) (obsc) trot (as in horse riding) [Add to Longdo] | ばた脚;ばた足 | [ばたあし, bataashi] (n) flutter kick (swimming); the thrash [Add to Longdo] | むずむず足症候群;むずむず脚症候群 | [むずむずあししょうこうぐん, muzumuzuashishoukougun] (n) Restless Leg Syndrome; RLS [Add to Longdo] | アメリカ鰭足鷸 | [アメリカひれあししぎ;アメリカヒレアシシギ, amerika hireashishigi ; amerikahireashishigi] (n) (uk) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor) [Add to Longdo] | イカ下足;烏賊下足 | [いかげそ(烏賊下足);イカゲソ;イカげそ(イカ下足), ikageso ( ika gesoku ); ikageso ; ika geso ( ika gesoku )] (n) squid tentacles [Add to Longdo] | カマアシムシ目;鎌足虫目 | [カマアシムシもく(カマアシムシ目);かまあしむしもく(鎌足虫目), kamaashimushi moku ( kamaashimushi me ); kamaashimushimoku ( kama ashi mushi me )] (n) Protura (order of wingless insects) [Add to Longdo] | タコ足配線;蛸足配線 | [タコあしはいせん(タコ足配線);たこあしはいせん(蛸足配線), tako ashihaisen ( tako ashi haisen ); takoashihaisen ( tako ashi haisen )] (n) overloading an electrical circuit; piggybacked electrical outlet; "octopus outlet" [Add to Longdo] | メモリ不足 | [メモリぶそく, memori busoku] (n) { comp } low memory [Add to Longdo] | 悪足掻き;悪あがき | [わるあがき, waruagaki] (n, vs) useless resistance; vain struggle [Add to Longdo] | 衣食足りて礼節を知る | [いしょくたりてれいせつをしる, ishokutaritereisetsuwoshiru] (exp) the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite [Add to Longdo] | 遺言補足書 | [ゆいごんほそくしょ, yuigonhosokusho] (n) codicil [Add to Longdo] | 一挙手一投足 | [いっきょしゅいっとうそく, ikkyoshuittousoku] (n) slight effort; least trouble; small amount of work [Add to Longdo] | 一足 | [ひとあし, hitoashi] (n-adv, n-t) pair (footwear); (P) [Add to Longdo] | 一足 | [ひとあし, hitoashi] (n) (1) step; (2) short distance; short time; (P) [Add to Longdo] | 一足違い | [ひとあしちがい, hitoashichigai] (n) barely miss (meeting someone, catching a train, etc.) [Add to Longdo] | 一足先 | [ひとあしさき, hitoashisaki] (n) one step ahead [Add to Longdo] | 一足早い | [ひとあしはやい, hitoashihayai] (exp, adj-i) slightly early; just before [Add to Longdo] | 一足飛び | [いっそくとび, issokutobi] (n) (at) one bound [Add to Longdo] | 逸足 | [いっそく, issoku] (n) fast runner; excellence [Add to Longdo] | 雨脚;雨足 | [あまあし;あめあし, amaashi ; ameashi] (n) passing shower; streaks of pouring rain [Add to Longdo] | 運び足 | [はこびあし, hakobiashi] (n) walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance (sumo) [Add to Longdo] | 運動不足 | [うんどうぶそく, undoubusoku] (n, adj-no) insufficient exercise [Add to Longdo] | 雲足 | [くもあし, kumoashi] (n) movement of clouds [Add to Longdo] | 栄養不足 | [えいようぶそく, eiyoubusoku] (n, adj-no) malnutrition [Add to Longdo] | 円満具足 | [えんまんぐそく, enmangusoku] (n, vs) (things) being complete, tranquil, and in harmony [Add to Longdo] | 遠足 | [えんそく, ensoku] (n, vs) excursion; outing; trip; (P) [Add to Longdo] | 横足 | [よこあし, yokoashi] (n) half-pass (horse gait) [Add to Longdo] | 下げ足 | [さげあし, sageashi] (n) (ant [Add to Longdo] | 下足 | [げそく, gesoku] (n) (See イカ下足) squid tentacles [Add to Longdo] | 下足 | [げそく, gesoku] (n) footwear (esp. outdoor shoes, as opposed to slippers, etc.); footgear [Add to Longdo] | 下足室 | [げそくしつ, gesokushitsu] (n) footwear room [Add to Longdo] | 下足番 | [げそくばん, gesokuban] (n) doorman in charge of footwear [Add to Longdo] | 下足料 | [げそくりょう, gesokuryou] (n) footwear-checking charge [Add to Longdo] | 仮足 | [かそく, kasoku] (n) (See 偽足) pseudopodium; pseudopod (temporary protrusion of an ameboid cell) [Add to Longdo] |
| I'll be back in a minute he added. | 「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。 | Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | It was a satisfactory arrangement for fifteen years. | 15年間は満足しうる取り決めであった。 | In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | There is a page missing. | 1ページ足りない。 | An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | At the end of every day his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足は痛みました。 | Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | It is easy to add 5 to 10. | 5+10の足し算はやさしい。 | What do you have to add to 17 to get 60? | 60にするためには17に何を足せばよいの。 | After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | Add six and four and you have ten. | 6と4を足すと10になる。 | Long on A and short on B. | Aは十分にあるがBは足りない。 | Ouch! My foot! | あいたっ!足が! | There is no shortage of ideas. | アイディアが足りないということはない。 | The impudent child extended her legs across my lap. | あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。 | I am feeling quite pleased about what you've said. | あなたが言われたことについては全く満足に感じています。 | The reason for your failure is that you did not try hard enough. | あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。 | Your work is not altogether satisfactory. | あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。 | No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. | あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。 | Your speech was far from satisfactory. | あなたの話は全然満足のいかない物だ。 | Are you satisfied with your job? | あなたは、あなたの仕事に満足していますか。 | Are you satisfied with the result? | あなたはその結果に満足していますか。 | Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で用が足せますか。 | Are you content with your position in the company? | あなたは会社での地位に満足していますか。 | Are you content with your present salary? | あなたは現在の給料に満足していますか。 | You will just have to do with what you've got. | あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。 | You are satisfied with the argument. | あなたは自分の人生に満足しています。 | You are satisfied with your life, aren't you? | あなたは自分の人生に満足していますね? | Are you pleased with your new house? | あなたは新しい家に満足してますか。 | You must watch your step all the way. | あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。 | You lack sincerity for her. | あなたは彼女に対する誠意が足りない。 | You're not satisfied, are you? | あなたは満足していないんでしょう。 | Are you satisfied or dissatisfied? | あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。 | I was bitten in the leg by that dog. | あの犬に足をかまれた。 | People notice every move he makes. | あの人の一挙手一投足が注目の的です。 | Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 [ F ] | A squid has ten arms. | イカには10本の足がある。 | At any rate he was satisfied with the results. | いずれにしても彼は結果に満足していた。 | If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | If it is worth doing at all it is worth doing well. | いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 | India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system. | オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。 | As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. | おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。 | My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | The picnic was canceled for lack of interest. | おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。 | We must keep the customers satisfied. | お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。 |
| Convinced victory would be his before winter proper, he ordered his generals on, on, as soon as the ground had hardened enough to bear his panzers. | [CN] 确信在冬天正式开始前 他就会取得全面胜利, 他命令他的将军们继续前进, 前进 只要地面变硬到足够让他的装甲部队通行 Barbarossa: June-December 1941 (1973) | The German bombers were not designed to carry a heavy enough bomb load. | [CN] 德国轰炸机没被设计成 可以携带足够重量的炸弹 Alone: May 1940-May 1941 (1973) | One word from you, one letter would help me much to obtain this contract | [CN] 其他船主都在为这个机会绞尽脑汁 您的一句话、一封信足以给我 莫大的帮助以获取合同 Augustine of Hippo (1972) | Are you certain there's never been any case of even the most insignificant computer error? | [JP] 取るに足らないような ちっぽけなミスも―― 一度も無いと言うのか? 2001: A Space Odyssey (1968) | And now even football games are not without political impact! Andrei: to you! | [CN] 现在世界冠军足球赛, 也不会这么吸引人啊 Ukroshcheniye ognya (1972) | 10 minutes is enought for me ! | [CN] 十分钟对我来说足够了! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) | He's a very capable boy. You'll find out. Go on. | [JP] 息子は職務に足り得る人間だ、見てるがいい The Wing or The Thigh? (1976) | You'll be very pleased with that one, sir. | [JP] きっと満足なされます Star Wars: A New Hope (1977) | The communiqué, now known to the public, that concerns the kidnappings constitutes, for the authors of these offenses, a new attack on established order, additionally aggravated by an extortion attempt on the legitimate government. | [CN] 已经发布的公告 和对被绑架者的处理 足以证明了 State of Siege (1972) | I am short of one. | [JP] 1枚不足している La Grande Vadrouille (1966) | "Nobody except Tojo was powerful enough to control the army, which was running amok." | [CN] "除了东条 没人足够强大到 能掌控住正杀气腾腾的陆军, Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) | When you're right, you're right, and you're right. | [JP] 君だけじゃ 不足だったようだ Chinatown (1974) | With confidence, you tell him, "I come in the name of Duke Guazzone!" | [CN] 底气十足告诉他"我传达瓜祖公爵命令!" Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) | I'd give my life self-willingly and freely, Had not its volatile, needle-like sword Been leading me, like a thread, throughout the world. | [JP] どこに住んでいても 満足するだろう The Mirror (1975) | Norway had no standing army, only half-trained militia. | [CN] 挪威没有常备军, 只有 一支训练不足的民兵 Distant War: September 1939-May 1940 (1973) | May you find happiness and satisfaction in your work. | [JP] 労働に幸福と満足感を 得られますように Sorcerer (1977) | I'm spreading your thighs and then I'm sticking my prick in you and then I'm gonna fuck you. | [JP] 足を開いて お前の体に潜り込んで... 喜ばせてやるぜ Turkish Delight (1973) | These new two are gonna slow us up, buddy. | [JP] 足手まといになる 子供は病気だぞ The Crazies (1973) | - Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. - They say there's not enough for the town. | [JP] 兵士になにかワクチンを 住民の分は足りないらしい The Crazies (1973) | Anyway, wheat will arrive at Rome | [CN] 足以供应该地区所有的需求吗? Augustine of Hippo (1972) | It is enough to respect me. | [CN] - 只要您尊重我就足够了 Ukroshcheniye ognya (1972) | As long as answering to your step, However slight might be a tone, | [JP] 遠くから何かの 足音が聞こえる The Mirror (1975) | Nurse, we need more needles! | [JP] 注射器が足りない The Crazies (1973) | - Let's get started. | [JP] -機器が足りない The Crazies (1973) | For a long time there were quite a lot of unemployed, while the Germans were manufacturing arms at full stretch, particularly in the Skoda works in Czechoslovakia, which they had by that time occupied. | [CN] 有很长一段时间 还有很多人失业, 而德国人则在开足马力生产军火, 特别是当时已经被他们占领的 坐落于捷克斯洛伐克的斯科达兵工厂, Distant War: September 1939-May 1940 (1973) | Why am I denying myself the pleasure of smashing your head? | [JP] 頭をたたき割っても まだ足りないほどだ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Their attack was too puny. | [CN] 他们的攻击太过微不足道 France Falls: May-June 1940 (1973) | "No windows but plenty of spirit." | [CN] "没有窗户 但有足够的精神" Alone: May 1940-May 1941 (1973) | My neck hurts, my leg. My hand is bleeding. And I feel wonderful. | [JP] 首や足が痛いね 手は血が出てるし、でも最高の気分だよ Grand Prix (1966) | Rome has been violated! | [CN] - 阿拉里克必然已经心满意足! (Alaricus 西哥特国王) Augustine of Hippo (1972) | We, of course, due to the cold, lost a lot of people who got frostbitten, and we had not even the necessary amount of ointments or the most simple and primitive things to fight it. | [CN] 我们, 当然, 由于寒冷, 失去许多被冻伤的弟兄, 而我们甚至没有足够数量的药膏 Barbarossa: June-December 1941 (1973) | I could do with some more firewood, if you're up to chopping it. | [JP] たきぎが足りないかも お願いするわ Rough Night in Jericho (1967) | As I've told you, we don't have enough ballast yet to run full ahead. | [CN] 我已经告诉你, 我们没有足够的动力 The Poseidon Adventure (1972) | You've got plenty of time. | [CN] 你有充足的时间 Solaris (1971) | One time, I saw a cop chase this guy with one leg. | [JP] 一度 片足の男を追ってる お巡りを見たよ Taxi Driver (1976) | The rich will end up taking it | [CN] 这没错 但如果小麦无法满足所有人呢 Augustine of Hippo (1972) | We have good reason to believe they are the group that leads the organization. | [CN] 我们有足够的证据认为 他们就是那个组织的头目 State of Siege (1972) | Isn't there enough of that as it is? | [JP] 足りないの? Grand Prix (1966) | Enough for everyone, eh? | [CN] - 足够每个人吃了 - 对 La vallée (1972) | - There's no sign of 'em. | [JP] 足跡がなくなった Rough Night in Jericho (1967) | If I have enough time, I'll tell you why I did everything. | [CN] 如果我有足够的时间,我会告诉你为什么我做了这些事情 Solaris (1971) | Richness and commerce are far from my interests | [CN] 不 富足和贸易不是我关心的东西 Augustine of Hippo (1972) | Yesterday he went to three reservoirs, a men's room at a Richfield gas station, and the Pig 'n Whistle. | [JP] 昨日の足取りは 貯水池を3カ所 リッチフィールドの 給油所に レストランのトイレだ Chinatown (1974) | I really must fulfil your request! | [CN] 看来我只好满足你的请求了 Augustine of Hippo (1972) | And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6, 000. | [JP] 担架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | He must be very pleased, indeed, with Aron's performance today. | [JP] 彼は、今日のアロンのパフォーマンスに 満足していることでしょう Grand Prix (1966) | Too nervous, not enough experience. | [CN] 他们太紧张经验不足 State of Siege (1972) | Here in the Kremlin, Russia's leaders seemed oblivious of the Nazi threat, or if not oblivious, then complacent, as if, by ignoring it, it might disappear. | [CN] 在克里姆林宫里, 俄国的领导人 似乎对这个纳粹威胁没有察觉, 或者如果不是没察觉, 那就是自我满足, 仿佛, 只要忽略它, 它就可能会消失 Barbarossa: June-December 1941 (1973) | I suppose she's not good enough for you. Is that it? | [JP] 彼女じゃ不足か? The Graduate (1967) | You have already lost in prosperity the glory gained in persecution and disaster | [CN] 你已经在富足中丧失了 曾在迫害和灾难中赢得的荣耀 Augustine of Hippo (1972) |
| | 一足 | [ひとあし, hitoashi] ein_Paar (Schuhe, Struempfe) [Add to Longdo] | 一足 | [ひとあし, hitoashi] ein_Schritt [Add to Longdo] | 不足 | [ふそく, fusoku] Mangel [Add to Longdo] | 充足 | [じゅうそく, juusoku] Hinlaenglichkeit, Genuege [Add to Longdo] | 勇み足 | [いさみあし, isamiashi] Uebereifer, Unbesonnenheit [Add to Longdo] | 左足 | [ひだりあし, hidariashi] der_linke_Fuss [Add to Longdo] | 忍び足 | [しのびあし, shinobiashi] verstohlene_Schritte [Add to Longdo] | 手足 | [てあし, teashi] Haende_und_Fuesse, Glieder [Add to Longdo] | 満足 | [まんぞく, manzoku] Zufriedenheit [Add to Longdo] | 発足 | [ほっそく, hossoku] Beginn, Eroeffnung [Add to Longdo] | 睡眠不足 | [すいみんぶそく, suiminbusoku] mangelnder_Schlaf [Add to Longdo] | 蛇足 | [だそく, dasoku] ueberfluessig, unnoetig [Add to Longdo] | 足 | [あし, ashi] Fuss, Bein [Add to Longdo] | 足す | [たす, tasu] hinzufuegen, addieren [Add to Longdo] | 足取り | [あしどり, ashidori] -Gang, Schritt [Add to Longdo] | 足摺岬 | [あしずりみさき, ashizurimisaki] (Suedspitze Shikokus) [Add to Longdo] | 足止め | [あしどめ, ashidome] Hausarrest, Einsperrung [Add to Longdo] | 足袋 | [たび, tabi] japanische_Socken (zum Kimono) [Add to Longdo] | 足跡 | [そくせき, sokuseki] Fussspur [Add to Longdo] | 足跡 | [そくせき, sokuseki] Fussspur [Add to Longdo] | 足踏み | [あしぶみ, ashibumi] auf_der_Stelle_treten [Add to Longdo] | 足音 | [あしおと, ashioto] Schritte [Add to Longdo] | 運動不足 | [うんどうぶそく, undoubusoku] Mangel_an_Bewegung [Add to Longdo] | 遠足 | [えんそく, ensoku] Ausflug [Add to Longdo] | 靴一足 | [くついっそく, kutsuissoku] ein_Paar_Schuhe [Add to Longdo] | 駆け足 | [かけあし, kakeashi] das_Laufen, das_Rennen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |