คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*零*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -零-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] zero; fragment, fraction
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] raindrop
Rank: 1342

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: zero; spill; overflow; nothing; cipher
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: ぜろ, こぼ.す, こぼ.れる, zero, kobo.su, kobo.reru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1217
[] Meaning: water route; shipping channel
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: みお, mio
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] remnant; zero [Add to Longdo]
[líng shòu, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄡˋ,  ] retail #3,486 [Add to Longdo]
部件[líng bù jiàn, ㄌㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ,   ] spare part #8,153 [Add to Longdo]
[líng shí, ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ,  ] between-meal nibbles; snacks #9,009 [Add to Longdo]
[líng jiàn, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ,  ] spare parts; spares #11,059 [Add to Longdo]
售商[líng shòu shāng, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄡˋ ㄕㄤ,   ] tradesman; dealer #12,383 [Add to Longdo]
[líng xià, ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ,  ] below zero #13,095 [Add to Longdo]
[líng xīng, ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ,  ] partial; fragmentary; scattered and few #14,869 [Add to Longdo]
[líng shí, ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ,   /  ] midnight; zero hour #15,781 [Add to Longdo]
[líng qián, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] change (of money); small change; pocket money #20,414 [Add to Longdo]
[líng sàn, ㄌㄧㄥˊ ㄙㄢˋ,  ] scattered #25,252 [Add to Longdo]
[gū líng líng, ㄍㄨ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ,   ] lone; isolated and without help; all alone #28,986 [Add to Longdo]
[piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] falling (like autumn leaves); fig. drifting and homeless #33,714 [Add to Longdo]
[líng dù, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨˋ,  ] zero degree #33,771 [Add to Longdo]
[líng suì, ㄌㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˋ,  ] scattered and fragmentary; scraps; odds and ends #35,540 [Add to Longdo]
用钱[líng yòng qián, ㄌㄧㄥˊ ㄩㄥˋ ㄑㄧㄢˊ,    /   ] pocket money #38,515 [Add to Longdo]
[líng luàn, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] in disorder; a complete mess #42,471 [Add to Longdo]
[líng tóu, ㄌㄧㄥˊ ㄊㄡˊ,   /  ] odd; scrap; remainder #44,038 [Add to Longdo]
八落[qī líng bā luò, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ,    ] (成语 saw) everything broken and in disorder #47,378 [Add to Longdo]
化整为[huà zhěng wéi líng, ㄏㄨㄚˋ ㄓㄥˇ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] (set phrase) to break up the whole into pieces; to take care of things one by one #52,331 [Add to Longdo]
感激涕[gǎn jī tì líng, ㄍㄢˇ ㄐㄧ ㄊㄧˋ ㄌㄧㄥˊ,    ] to shed tears of gratitude (成语 saw); moved to tears #55,385 [Add to Longdo]
[líng luò, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ,  ] withered and fallen; scattered; sporadic #55,972 [Add to Longdo]
[líng yòng, ㄌㄧㄥˊ ㄩㄥˋ,  ] incidental expenses; sundries; pocket money #88,735 [Add to Longdo]
[líng zuǐ, ㄌㄧㄥˊ ㄗㄨㄟˇ,  ] nibbles; snacks between meals #90,813 [Add to Longdo]
敲碎打[líng qiāo suì dǎ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ,    ] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #116,095 [Add to Longdo]
打碎敲[líng dǎ suì qiāo, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄠ,    ] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #136,396 [Add to Longdo]
[shí líng, ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ,  ] to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip) #146,418 [Add to Longdo]
八碎[qī líng bā suì, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ,    ] bits and pieces; scattered fragments #157,421 [Add to Longdo]
声母[līng shēng mǔ, ㄌㄧㄥ ㄕㄥ ㄇㄨˇ,    /   ] absence of initial consonant; a Chinese syllable having no initial consonant (starting directly with the medial vowel) #158,817 [Add to Longdo]
当啷[dīng ling dāng lāng, ㄉㄧㄥ ㄌㄧㄥ˙ ㄉㄤ ㄌㄤ,     /    ] ding-a-ling; onomat. for sound of bell #228,913 [Add to Longdo]
[líng zá, ㄌㄧㄥˊ ㄗㄚˊ,   /  ] bit and pieces; small odds and ends #238,359 [Add to Longdo]
陵地区[Líng líng dì qū, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Lingling district (district in Hunan) #288,155 [Add to Longdo]
用金[líng yòng jīn, ㄌㄧㄥˊ ㄩㄥˋ ㄐㄧㄣ,   ] petty cash #347,723 [Add to Longdo]
一千一夜[Yī qiān líng yī yè, ㄧ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄧ ㄧㄝˋ,     ] The Book of One Thousand and One Nights [Add to Longdo]
一千五十亿[yī qiān líng wǔ shí yì, ㄧ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄨˇ ㄕˊ ㄧˋ,      亿 /      ] 105 billion [Add to Longdo]
四海飘[sì hǎi piāo líng, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] drifting aimlessly all over the place (成语 saw) [Add to Longdo]
琴剑飘[qín jiàn piāo líng, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] floating between zyther and sword (成语 saw); fig. wandering aimlessly with no tenured position [Add to Longdo]
[jī líng, ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ,  ] fractional part of a real number; odd fractional remnant; lone person; solitary [Add to Longdo]
绝对[jué duì líng dù, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨˋ,     /    ] absolute zero [Add to Longdo]
[jìn líng, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄥˊ,  ] to approach zero (in calculus) [Add to Longdo]
件供货商[líng jiàn gōng huò shāng, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄤ,      /     ] supply of spare parts [Add to Longdo]
功率堆[líng gōng lǜ duī, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄌㄩˋ ㄉㄨㄟ,    ] zero power reactor [Add to Longdo]
售店[líng shòu diàn, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄡˋ ㄉㄧㄢˋ,   ] shop; retail store [Add to Longdo]
基础[líng jī chǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄔㄨˇ,    /   ] from scratch; from basics [Add to Longdo]
[líng zú, ㄌㄧㄥˊ ㄗㄨˊ,  ] lit. zero group; another word for the inert or noble gases 惰性氣體|惰性气体, See also: 惰性氣體, 惰性气体 [Add to Longdo]
曲率[líng qū lǜ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄩ ㄌㄩˋ,   ] zero curvature; flat [Add to Longdo]
[líng de, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄜ˙,  ] small change [Add to Longdo]
等待状态[líng děng dài zhuàng tài, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄥˇ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄞˋ,      /     ] zero wait state [Add to Longdo]
起点[líng qǐ diǎn, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] from zero; from scratch; beginners' (course); for beginners [Add to Longdo]
距离[líng jù lí, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ,    /   ] zero distance; face-to-face [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[こぼす, kobosu] (vi) ทำ...หก

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[こぼす] ทำ...หก

Japanese-English: EDICT Dictionary
[れい(P);ぜろ;ゼロ(P), rei (P); zero ; zero (P)] (n, adj-no) zero; nought; (P) #4,594 [Add to Longdo]
[れいさい, reisai] (adj-na) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company); (P) #14,863 [Add to Longdo]
れ;御[おこぼれ, okobore] (n) (See れ) leavings; leftovers [Add to Longdo]
れに預かる[おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying [Add to Longdo]
こぼし屋;し屋[こぼしや, koboshiya] (n) grump; heat merchant [Add to Longdo]
こぼし話;し話[こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining [Add to Longdo]
こぼれ種;れ種[こぼれだね;こぼれダネ, koboredane ; kobore dane] (n) (1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant) [Add to Longdo]
[きんれい, kinrei] (adj-na) nilpotent [Add to Longdo]
[きんれいげん, kinreigen] (n) { math } nilpotent element [Add to Longdo]
午前[ごぜんれいじ, gozenreiji] (n) midnight [Add to Longdo]
れる[にこぼれる, nikoboreru] (v1, vi) to boil over [Add to Longdo]
取りこぼす;取りす;取[とりこぼす, torikobosu] (v5s, vi) (1) { comp } to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) to lose information (computers) [Add to Longdo]
絶対[ぜったいれいど, zettaireido] (n) absolute zero [Add to Longdo]
爪で拾って箕で[つめでひろってみでこぼす, tsumedehirottemidekobosu] (exp) (id) penny wise and pound foolish [Add to Longdo]
熱力学の第0法則;熱力学の第法則[ねつりきがくのだいゼロほうそく, netsurikigakunodai zero housoku] (n) zeroth law of thermodynamics [Add to Longdo]
[ひれい, hirei] (adj-no) { math } (See ゼロ以外) non-zero [Add to Longdo]
落ちこぼれ(P);落ち[おちこぼれ, ochikobore] (n) (1) (sens) leftovers; odds and ends; pickings; (2) (sens) student who can't keep up in school; dunce; (P) [Add to Longdo]
落ちれる[おちこぼれる, ochikoboreru] (v1) (sens) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out [Add to Longdo]
し;溢し;翻し;翻(io)[こぼし, koboshi] (n) (See 建水, 水翻し・みずこぼし) waste-water container (tea ceremony) [Add to Longdo]
し合い;こぼし合い[こぼしあい, koboshiai] (n) gripe session; grievance session [Add to Longdo]
す(P);溢す;翻す[こぼす, kobosu] (v5s, vt) (1) to spill; to drop; to shed (tears); (2) to grumble; to complain; (3) to let one's feelings show; (P) [Add to Longdo]
れ;溢れ[こぼれ, kobore] (n) (1) spilling; spill; (2) (See 御れ) leavings; leftovers [Add to Longdo]
れる[こぼれる, koboreru] (v1, vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P) [Add to Longdo]
れ幸い[こぼれざいわい, koborezaiwai] (n) unexpected piece of good luck; windfall [Add to Longdo]
れ落ちる;こぼれ落ちる[こぼれおちる, koboreochiru] (v1, vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.) [Add to Longdo]
因子[ぜろいんし;れいいんし, zeroinshi ; reiinshi] (n) { math } zero divisor; null factor; nil factor [Add to Longdo]
[れいか, reika] (n, adj-no) below zero; sub-zero; (P) [Add to Longdo]
空間;ゼロ空間[ゼロくうかん;れいくうかん(零空間), zero kuukan ; reikuukan ( rei kuukan )] (n) null space [Add to Longdo]
[れいげん, reigen] (n) { math } zero element [Add to Longdo]
行列[れいぎょうれつ, reigyouretsu] (n) zero matrix [Add to Longdo]
[れいさい, reisai] (adj-na, n) (obsc) a tiny bit [Add to Longdo]
細企業[れいさいきぎょう, reisaikigyou] (n) small business; micro-enterprise; microenterprise [Add to Longdo]
細農[れいさいのう, reisainou] (n) subsistence farming [Add to Longdo]
[れいじ, reiji] (n) 12 o'clock (midnight); (P) [Add to Longdo]
式艦上戦闘機[れいしきかんじょうせんとうき, reishikikanjousentouki] (n) (See 戦) A6M Zero fighter [Add to Longdo]
戦;ゼロ戦[ぜろせん(零戦);ゼロせん(ゼロ戦), zerosen ( zerosen ); zero sen ( zero sen )] (n) Zero fighter plane [Add to Longdo]
[れいてん, reiten] (n) zero; no marks; (P) [Add to Longdo]
点振動[れいてんしんどう, reitenshindou] (n) zero-point vibration; zero-point motion [Add to Longdo]
[れいど, reido] (n) zero; absolute zero (temp.); freezing point [Add to Longdo]
[れいはい, reihai] (n, vs) going undefeated; losing without scoring a point; whitewash; being shut out [Add to Longdo]
[ゼロはん;ゼロハン, zero han ; zerohan] (n) (uk) 50cc motorbike [Add to Longdo]
[れいほん, reihon] (n) (See 端本) fragmentary remains of a large set of writings; the odd volume; a few pages [Add to Longdo]
余子[むかご;ぬかご;れいよし, mukago ; nukago ; reiyoshi] (n) (uk) bulbil (esp. of a Japanese yam) [Add to Longdo]
余子蕁麻[むかごいらくさ;ムカゴイラクサ, mukagoirakusa ; mukagoirakusa] (n) (uk) Laportea bulbifera (species of nettle-like plant) [Add to Longdo]
[れいらく, reiraku] (n, vs) falling into straitened circumstances; downfall; ruin [Add to Longdo]
[れいろ, reiro] (n) dripping dew [Add to Longdo]
和ゲーム[れいわゲーム, reiwa ge-mu] (n) (See ゼロサムゲーム, ゼロ和ゲーム) zero-sum game [Add to Longdo]
[べきれい, bekirei] (adj-no) { math } nilpotent [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
行列[れいぎょうれつ, reigyouretsu] zero matrix [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[れい, rei] NULL [Add to Longdo]
[れいか, reika] unter_Null, Kaelte [Add to Longdo]
[れいど, reido] -Null, Nullpunkt, Gefrierpunkt [Add to Longdo]
[れいじ, reiji] 12_Uhr (Mitternacht=Mittag) [Add to Longdo]
[れいてん, reiten] -Null, Nullpunkt [Add to Longdo]
[れいさい, reisai] gering, geringfuegig, unbedeutend [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top