ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 鹿, -鹿- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 小鹿 | [こじか] (n) a fawn, a young deer |
|
| | [鹿, lù, ㄌㄨˋ] deer; surname Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] ⿱ ? 比 [bǐ, ㄅㄧˇ] Etymology: [pictographic] A deer with an antlered head, two legs, and a tail Rank: 2056 | | [麗, lì, ㄌㄧˋ] beautiful, elegant, magnificent Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 丽 [lì, ㄌㄧˋ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [ideographic] The antlers of a deer 鹿 Variants: 丽, Rank: 7345 | | [慶, qìng, ㄑㄧㄥˋ] to congratulate, to celebrate Radical: 心, Decomposition: ⿸ ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] 夂 [zhǐ, ㄓˇ] Etymology: [ideographic] To go to 夂 a celebration 心 in a house 广 Variants: 庆 | | [塵, chén, ㄔㄣˊ] cinders, ashes, dust, dirt Radical: 土, Decomposition: ⿱ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [ideographic] Dust 土 kicked up by a fleeing deer 鹿 Variants: 尘 | | [麟, lín, ㄌㄧㄣˊ] female unicorn Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 粦 [lín, ㄌㄧㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 2752 | | [麓, lù, ㄌㄨˋ] the base of a hill; foothill Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 林 [lín, ㄌㄧㄣˊ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] forest Rank: 3583 | | [漉, lù, ㄌㄨˋ] to filter, to strain; dripping, wet Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 3658 | | [辘, lù, ㄌㄨˋ] windlass, pulley, capstan Radical: 车, Decomposition: ⿰ 车 [chē, ㄔㄜ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wheel Variants: 轆, Rank: 3819 | | [轆, lù, ㄌㄨˋ] windlass, pulley, capstan Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 [chē, ㄔㄜ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wheel Variants: 辘 | | [麝, shè, ㄕㄜˋ] musk deer Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 射 [shè, ㄕㄜˋ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4053 | | [麋, mí, ㄇㄧˊ] elk; surname Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4702 | | [麒, qí, ㄑㄧˊ] mythical unicorn Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 其 [qí, ㄑㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4703 | | [麂, jǐ, ㄐㄧˇ] a species of deer Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 4713 | | [鏖, áo, ㄠˊ] to fight to the death; to engage in a fierce battle Radical: 金, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 金 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] metal Rank: 4857 | | [麇, jūn, ㄐㄩㄣ] hornless deer; to collect; to band together Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 禾 [hé, ㄏㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 5947 | | [麈, zhǔ, ㄓㄨˇ] a species of deer Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 主 [zhǔ, ㄓㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] deer Rank: 6586 | | [簏, lù, ㄌㄨˋ] box, basket Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 6684 | | [麃, páo, ㄆㄠˊ] to plow, to till Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [ideographic] Tracks 灬 left by a deer 鹿 Rank: 7558 | | [廌, zhì, ㄓˋ] unicorn Radical: 鹿, Decomposition: ⿸ 鹿 [lù, ㄌㄨˋ] 豸 [zhì, ㄓˋ] Etymology: [pictophonetic] deer
|
| 鹿 | [鹿] Meaning: deer On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: しか, か, shika, ka Radical: 鹿 Rank: 957 | 麗 | [麗] Meaning: lovely; beautiful; graceful; resplendent On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: うるわ.しい, うら.らか, uruwa.shii, ura.raka Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 丽 鹿 Rank: 1758 | 麓 | [麓] Meaning: foot of a mountain On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: ふもと, fumoto Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 林 鹿 Rank: 2366 | 鏖 | [鏖] Meaning: massacre; annihilation On-yomi: オウ, ou Kun-yomi: みなごろ.し, minagoro.shi Radical: 金, Decomposition: ⿱ 鹿 金
| 麁 | [麁] Meaning: rough; crude; coarse On-yomi: ソ, so Kun-yomi: あら.い, ara.i Radical: 鹿
| 麈 | [麈] Meaning: moose; priest's horsehair flapper; elk On-yomi: シュ, ス, shu, su Kun-yomi: おおじか, oojika Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 主
| 麋 | [麋] Meaning: reindeer On-yomi: ビ, bi Kun-yomi: なれしか, nareshika Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 米
| 麌 | [麌] Meaning: stag; buck; hart On-yomi: グ, ゴ, gu, go Kun-yomi: おじか, ojika Radical: 鹿
| 麒 | [麒] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining On-yomi: キ, ki Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 其
| 麕 | [麕] Meaning: roe deer On-yomi: キン, クン, kin, kun Kun-yomi: のろ, noro Radical: 鹿
| 麑 | [麑] Meaning: fawn On-yomi: ゲイ, ベイ, gei, bei Kun-yomi: こじか, かのこ, kojika, kanoko Radical: 鹿
| 麝 | [麝] Meaning: musk deer On-yomi: ジャ, シャ, ja, sha Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 射
| 簏 | [簏] Meaning: box; basket On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: はこ, hako Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 鹿
| 麘 | [麘] Meaning: scent On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Radical: 鹿
| 麀 | [麀] Meaning: female deer; doe On-yomi: ユウ, ユ, yuu, yu Kun-yomi: めじか, mejika Radical: 鹿
| 麂 | [麂] Meaning: species of deer On-yomi: キ, ki Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 几
| 麃 | [麃] Meaning: till; plow On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou Kun-yomi: おおしか, ooshika Radical: 鹿 Variants: 麅 | 麄 | [麄] Meaning: coarse; rough; rude On-yomi: ソ, so Kun-yomi: はな.れる, あら.い, hana.reru, ara.i Radical: 鹿 Variants: 麤 | 麅 | [麅] Meaning: small spotted deer found in N. China On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou Kun-yomi: おおしか, ooshika Radical: 鹿 Variants: 麃 | 麇 | [麇] Meaning: general name for the hornless deer; to collect; to band together On-yomi: キン, クン, kin, kun Kun-yomi: のろ, noro Radical: 鹿, Decomposition: ⿱ 鹿 禾
| 麎 | [麎] Meaning: On-yomi: シン, シ, shin, shi Radical: 鹿
| 麏 | [麏] Meaning: On-yomi: キン, クン, kin, kun Radical: 鹿
| 麖 | [麖] Meaning: On-yomi: ケイ, キョウ, kei, kyou Kun-yomi: おおしか, ooshika Radical: 鹿
| 麞 | [麞] Meaning: roebuck; moschus chinloo On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: のろ, noro Radical: 鹿 Variants: 獐 | 漉 | [漉] Meaning: manufacture paper; spread out thin; strain; percolate On-yomi: ロク, roku Kun-yomi: こ.し, こ.す, す.く, ko.shi, ko.su, su.ku Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 鹿
| 麤 | [麤] Meaning: rough; coarse; big On-yomi: ソ, so Kun-yomi: はな.れる, あら.い, hana.reru, ara.i Radical: 鹿 Variants: 麄 | 麛 | [麛] Meaning: fawn On-yomi: ベイ, マイ, bei, mai Radical: 鹿
| 麟 | [麟] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining On-yomi: リン, rin Radical: 鹿, Decomposition: ⿰ 鹿 粦
|
| 鹿 | [lù, ㄌㄨˋ, 鹿] deer #6,787 [Add to Longdo] | 驯鹿 | [xùn lù, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄨˋ, 驯 鹿 / 馴 鹿] reindeer #27,953 [Add to Longdo] | 长颈鹿 | [cháng jǐng lù, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄨˋ, 长 颈 鹿 / 長 頸 鹿] giraffe #32,180 [Add to Longdo] | 麋鹿 | [mí lù, ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ, 麋 鹿] elk #38,628 [Add to Longdo] | 梅花鹿 | [méi huā lù, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ, 梅 花 鹿] sika deer #40,008 [Add to Longdo] | 鹿特丹 | [Lù tè dān, ㄌㄨˋ ㄊㄜˋ ㄉㄢ, 鹿 特 丹] Rotterdam (city in the Netherlands) #47,518 [Add to Longdo] | 马鹿 | [mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ, 马 鹿 / 馬 鹿] red deer #58,640 [Add to Longdo] | 指鹿为马 | [zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ, 指 鹿 为 马 / 指 鹿 為 馬] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation #76,185 [Add to Longdo] | 巨鹿 | [Jù lù, ㄐㄩˋ ㄌㄨˋ, 巨 鹿] (N) Julu (place in Hebei) #76,591 [Add to Longdo] | 鹿儿岛 | [Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿 儿 岛 / 鹿 兒 島] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo] | 涿鹿 | [Zhuō lù, ㄓㄨㄛ ㄌㄨˋ, 涿 鹿] (N) Zhuolu (place in Hebei) #88,747 [Add to Longdo] | 鹿邑 | [Lù yì, ㄌㄨˋ ㄧˋ, 鹿 邑] (N) Luyi (place in Henan) #110,992 [Add to Longdo] | 鹿寨 | [Lù zhài, ㄌㄨˋ ㄓㄞˋ, 鹿 寨] (N) Luzhai (place in Guangxi) #138,096 [Add to Longdo] | 获鹿 | [Huò lù, ㄏㄨㄛˋ ㄌㄨˋ, 获 鹿 / 獲 鹿] (N) Huolu (place in Hebei) #251,874 [Add to Longdo] | 沙鹿镇 | [Shā lù zhèn, ㄕㄚ ㄌㄨˋ ㄓㄣˋ, 沙 鹿 镇 / 沙 鹿 鎮] (N) Shalu (town in Taiwan) #319,249 [Add to Longdo] | 鹿港镇 | [Lù gǎng zhèn, ㄌㄨˋ ㄍㄤˇ ㄓㄣˋ, 鹿 港 镇 / 鹿 港 鎮] (N) Lukang (town in Taiwan) #448,815 [Add to Longdo] | 雄鹿 | [xióng lù, ㄒㄩㄥˊ ㄌㄨˋ, 雄 鹿] buck; stag #701,185 [Add to Longdo] | 鹿野乡 | [Lù yě xiāng, ㄌㄨˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ, 鹿 野 乡 / 鹿 野 鄉] (N) Luyeh (village in Taiwan) #1,046,821 [Add to Longdo] | 大鹿 | [dà lù, ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ, 大 鹿] moose [Add to Longdo] | 指鹿作马 | [zhǐ lù zuò mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 指 鹿 作 马 / 指 鹿 作 馬] to take a deer and call it a horse (成语 saw); deliberate inversion of the truth [Add to Longdo] | 牡鹿 | [mǔ lù, ㄇㄨˇ ㄌㄨˋ, 牡 鹿] hart [Add to Longdo] | 鹿肉 | [lù ròu, ㄌㄨˋ ㄖㄡˋ, 鹿 肉] venison [Add to Longdo] | 鹿草乡 | [Lù cǎo xiāng, ㄌㄨˋ ㄘㄠˇ ㄒㄧㄤ, 鹿 草 乡 / 鹿 草 鄉] (N) Lutsao (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 鹿谷乡 | [Lù gǔ xiāng, ㄌㄨˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ, 鹿 谷 乡 / 鹿 谷 鄉] (N) Luku (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 鹿豹座 | [lù bào zuò, ㄌㄨˋ ㄅㄠˋ ㄗㄨㄛˋ, 鹿 豹 座] Camelopardalis (constellation) [Add to Longdo] |
| | 馬鹿やろう | [ばかやろう, bakayarou] (phrase, vulgar) ไอ้โง่, ไอ้บ้า | 小鹿 | [こじか, kojika] (n) ลูกกวาง |
| 鹿 | [しか(P);かせぎ(ok);か(ok);ろく(ok), shika (P); kasegi (ok); ka (ok); roku (ok)] (n) deer (esp. the sika deer, Cervus nippon); (P) #5,410 [Add to Longdo] | 獣;猪;鹿 | [しし, shishi] (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) #2,190 [Add to Longdo] | 鹿;鹿肉 | [かのしし;しかにく, kanoshishi ; shikaniku] (n) (1) deer meat; (2) (かのしし only) (arch) (See 鹿・しか) deer #5,410 [Add to Longdo] | 鹿毛 | [かげ, kage] (n) (1) fawn colour; (2) fawn-colored horse #6,436 [Add to Longdo] | 馬鹿(P);莫迦(oK);破家 | [ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 馬鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo] | お馬鹿さん | [おばかさん, obakasan] (n) silly person; dumb-bunny; dope [Add to Longdo] | バカが移る;馬鹿が移る | [バカがうつる(バカが移る);ばかがうつる(馬鹿が移る), baka gautsuru ( baka ga utsuru ); bakagautsuru ( baka ga utsuru )] (exp, v5r) (col) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) [Add to Longdo] | バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝 | [バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ, baka gai ( baka kai ); bakagai ( baka kai ; uma ka kai ); bakagai] (n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell) [Add to Longdo] | ファロー鹿 | [ファローじか, faro-jika] (n) fallow deer [Add to Longdo] | ワープロ馬鹿 | [ワープロばか, wa-puro baka] (n) { comp } someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer [Add to Longdo] | 案山子;鹿驚 | [かかし;かがし;あんざんし;そおど(案山子)(ok);そおず(案山子)(ok);そほず(案山子)(ok);そほど(案山子)(ok), kakashi ; kagashi ; anzanshi ; soodo ( kakashi )(ok); soozu ( kakashi )(ok); sohozu] (n) (1) (uk) scarecrow; (2) figurehead [Add to Longdo] | 屋久鹿 | [やくしか;ヤクシカ, yakushika ; yakushika] (n) (uk) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae) [Add to Longdo] | 牡鹿;雄鹿 | [おじか;おしか;おか(ok), ojika ; oshika ; oka (ok)] (n) (See 牝鹿) buck (male deer) [Add to Longdo] | 河鹿 | [かじか, kajika] (n) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo] | 河鹿蛙;金襖子 | [かじかがえる;カジカガエル, kajikagaeru ; kajikagaeru] (n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo] | 蝦夷鹿 | [えぞしか;エゾシカ, ezoshika ; ezoshika] (n) (uk) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis); Yezo sika [Add to Longdo] | 海驢;葦鹿;海馬 | [あしか;みち(海驢)(ok);アシカ, ashika ; michi ( umi ro )(ok); ashika] (n, adj-no) (uk) (See 海豹) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion [Add to Longdo] | 学者馬鹿 | [がくしゃばか, gakushabaka] (n) scholar who knows but little of the ways of the world [Add to Longdo] | 割り鹿の子 | [わりかのこ, warikanoko] (n) type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period) [Add to Longdo] | 機械馬鹿 | [きかいばか, kikaibaka] (n) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical [Add to Longdo] | 牛羚羊;牛氈鹿 | [うしかもしか, ushikamoshika] (n) gnu; wildebeest [Add to Longdo] | 慶良間鹿 | [けらまじか;ケラマジカ, keramajika ; keramajika] (n) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae) [Add to Longdo] | 黒鹿毛 | [くろかげ, kurokage] (n) dark bay (horse coat color) [Add to Longdo] | 四つ目鹿 | [よつめじか;ヨツメジカ, yotsumejika ; yotsumejika] (n) (uk) (obsc) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi) [Add to Longdo] | 四月馬鹿;4月馬鹿 | [しがつばか, shigatsubaka] (n) (1) April fool; (2) April fool's day [Add to Longdo] | 子鹿 | [こじか, kojika] (n) fawn [Add to Longdo] | 鹿の角 | [しかのつの, shikanotsuno] (n) antler [Add to Longdo] | 鹿の角切り | [しかのつのきり, shikanotsunokiri] (n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) [Add to Longdo] | 鹿の子 | [かのこ, kanoko] (n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn [Add to Longdo] | 鹿の子絞り;鹿の子絞;鹿子絞り(io) | [かのこしぼり, kanokoshibori] (n) (See 鹿の子・1) cloth dyed in a dapple pattern [Add to Longdo] | 鹿の子斑 | [かのこまだら, kanokomadara] (n) pattern of white spots; dapples [Add to Longdo] | 鹿の子餅 | [かのこもち, kanokomochi] (n) (See 餅・もち, 餡) mochi containing red bean paste [Add to Longdo] | 鹿を追う者は山を見ず | [しかをおうものはやまをみず, shikawooumonohayamawomizu] (exp) (id) You cannot see the wood for trees [Add to Longdo] | 鹿威し | [ししおどし, shishiodoshi] (n) (See 添水) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardens [Add to Longdo] | 鹿火屋;蚊火屋 | [かびや;かひや, kabiya ; kahiya] (n) (arch) (meaning uncertain) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept [Add to Longdo] | 鹿垣 | [しかぎ;ししがき, shikagi ; shishigaki] (n) type of hedge to keep out wild boars and deer [Add to Longdo] | 鹿砦 | [ろくさい, rokusai] (n) (obsc) abatis [Add to Longdo] | 鹿子 | [かこ;かご, kako ; kago] (n) (arch) deer; fawn [Add to Longdo] | 鹿子の木 | [かごのき;カゴノキ, kagonoki ; kagonoki] (n) (uk) Litsea coreana (species of tree in the laurel family) [Add to Longdo] | 鹿児島県 | [かごしまけん, kagoshimaken] (n) Kagoshima prefecture (Kyushu) [Add to Longdo] | 鹿煎餅;鹿せんべい | [しかせんべい, shikasenbei] (n) rice crackers for feeding the deer (in Nara) [Add to Longdo] | 鹿追 | [しかおい, shikaoi] (n) hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over [Add to Longdo] | 鹿爪らしい | [しかつめらしい, shikatsumerashii] (adj-i) formal; solemn [Add to Longdo] | 鹿島立ち | [かしまだち, kashimadachi] (n, vs) (See 旅立ち, 出立) to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip [Add to Longdo] | 鹿肉 | [しかにく, shikaniku] (n) venison; deer meat [Add to Longdo] | 鹿皮;鹿革 | [しかがわ, shikagawa] (n, adj-no) deerskin [Add to Longdo] | 鹿尾菜;羊栖菜 | [ひじき, hijiki] (n) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) [Add to Longdo] | 鹿野苑 | [ろくやおん, rokuyaon] (n) Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park [Add to Longdo] | 秋の鹿は笛に寄る | [あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of [Add to Longdo] | 小ばかにする;小馬鹿にする | [こばかにする, kobakanisuru] (exp, vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt [Add to Longdo] |
| | It's that shitbox Dodge again. The bastards are ours now! | [JP] 馬鹿どもは俺たちが捕まえるぞ The Blues Brothers (1980) | Who knows what kind of wish someone might cherish. | [JP] 馬鹿者が入ると いかんというので Stalker (1979) | These new uniforms really fool them. | [JP] この新しいユニホームで 相手を馬鹿にするんでさ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish. | [JP] 覚えてろよ チューバッカ 何かあったら君の責任だからな 馬鹿な真似はするなよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Hey, what are you trying to push on us? | [JP] おい 馬鹿にするつもりか? Star Wars: A New Hope (1977) | Black beasts and deer are approaching. | [CN] 鹿群和其他野兽朝这边来了 Marketa Lazarová (1967) | You've just bought the layout copy of last year's Guide, idiot. | [JP] お前が手に入れたのは、ただの去年のガイドブックの レイアウトコピーだ。 馬鹿が! The Wing or The Thigh? (1976) | The parrot. | [JP] オレの食べ物だ 馬鹿者 Four Flies on Grey Velvet (1971) | I bet she had eyes like a doe, all lovely and shining but much more beautiful! | [JP] 雌鹿に似て きっと きらきらと... その明るい目は輝いた もちろん もっと美しいが Siegfried (1980) | He saw a figure in a leather jacket. | [CN] 他看见身着鹿皮夹克的背影 Libel (1959) | They called to each other. | [CN] 鹿群相互召唤 Marketa Lazarová (1967) | F' I I've got to be in Rotterdam tomorrow. | [CN] 不,我忘记了明天必须要去鹿特丹 Phaedra (1962) | What terrible thing have I done to you that makes you want to nail me to this absurd life we have together? | [JP] 一緒に過ごした馬鹿げた人生に 私を引き留めるためなのか? Grand Prix (1966) | This is ridiculous. I'm gonna go find Mrs. Alves. | [JP] 馬鹿げてる、婦長を捜してくる Halloween II (1981) | I was only foolin'... | [JP] ー馬鹿みたいー What's Up, Tiger Lily? (1966) | - He once beat me hard. - What happened then? | [CN] -有一次这头鹿把我撂倒了 Marketa Lazarová (1967) | He will never crash high society! What an introduction! | [JP] "馬鹿者を紹介しよう" Four Flies on Grey Velvet (1971) | You let them get away, you idiot! | [JP] ? 奴らを逃がしたのか、この馬鹿どもめ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Put me down for last stag. | [CN] 把我登记在最后的雄鹿名单上。 How I Won the War (1967) | Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... | [JP] おまえのようなモップ頭は 本当に馬鹿で... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | That is the stupidest thing I ever heard of. Jesus Christ! | [JP] そんな馬鹿な話聞いたことがないよ。 The Evil Dead (1981) | What happens to those deer? | [CN] 288) }那些鹿怎麼了? Moderato cantabile (1960) | They live in huts when they follow the herd | [CN] 他们住在棚屋里 随鹿群而居 Sensuela (1973) | - She submits to the stronger. | [CN] -雌鹿回顺服最强壮的求爱者 Marketa Lazarová (1967) | If you do take a stag, sir, that's one hour each, unless you keep the wireless open, making the operator unavailable for guard. | [CN] 如果你确实拿一个雄鹿,先生, 那是一小时 每个,除非你保存无线的公开, 制造操作员 对于守卫是得不到的。 How I Won the War (1967) | You dare take me for a fool! | [JP] お前は俺を馬鹿だと思っているのか! La Grande Vadrouille (1966) | The deer come from a different region. | [CN] 288) }鹿來自不同的地方 Moderato cantabile (1960) | Now, for the entree... we'll have venison and hominy grits. | [CN] 主菜,我要点鹿肉和白玉米粗粉 One, Two, Three (1961) | Damn fool, I knew that you were gonna say that. | [JP] 馬鹿言うな 自分で言ったことを忘れたのか Star Wars: A New Hope (1977) | Are you crazy? | [JP] 馬鹿ね。 Live for Life (1967) | They set my heart aflutter | [CN] 使我心如鹿撞 Chitty Chitty Bang Bang (1968) | Bad Girls | [CN] 母鹿 Les Biches (1968) | You're dumber than you think I think you are. | [JP] お前はやっぱり馬鹿だ Chinatown (1974) | Don't you feel it? | [JP] すべて誰かの 馬鹿げた思いつきさ Stalker (1979) | I think them stupid and ugly since I saw you, the fairest | [JP] 一番優しいお前に逢ってから あの二人は馬鹿で嫌らしいと思うよ Das Rheingold (1980) | - Screw you. | [JP] - 馬鹿野郎 Chupacabra (2011) | You idiot! | [JP] あんた馬鹿ぁ? What's Up, Tiger Lily? (1966) | (narrator's voice) The round-up is work and play for the Lapps | [CN] 围拢鹿群是拉普人的工作和游戏 Sensuela (1973) | He knew... our scent. | [CN] 那头鹿 认得我们的气味 Marketa Lazarová (1967) | I will not stay another minute with this idiot. | [JP] 私はこの馬鹿ともう1分たりといっしょに いたくないわ La Grande Vadrouille (1966) | ♪ La biche aux abois fait mê-ê-ê | [CN] ♪ 马鹿的叫声是"诶诶" France Falls: May-June 1940 (1973) | - No, a mate calls his mate. | [CN] -不 雄鹿会呼唤它的爱人 Marketa Lazarová (1967) | I can imagine quite a bit. | [JP] 俺の想像は馬鹿でかいぞ Star Wars: A New Hope (1977) | Neutered bull is peaceful even in heat | [CN] 阉鹿比发情公鹿更安全 Sensuela (1973) | This stupid car. | [JP] この馬鹿みたいな車 The Blues Brothers (1980) | And down on the ground the deer were mating, even wild beasts like foxes or wolves. | [JP] 同じように ノロ鹿が番でいたし 狐や狼だってそうだった 父が食物を巣に運び Siegfried (1980) | If ever he calls my name | [CN] 心中小鹿就乱跳 The Sound of Music (1965) | And even if I didn't... you don't think I'd be fool enough to stick around here, do ya? | [JP] そんなもんがなくても ここに残るほど馬鹿じゃない Star Wars: A New Hope (1977) | His antlers were bigger than branches. | [CN] 它的鹿角比树枝还阔 Marketa Lazarová (1967) | We always neuter all reindeer bulls | [CN] 我们总是阉掉所有公鹿 Sensuela (1973) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |